หญิงวัย 103 ปี เล่าเรื่องราวการหนีน้ำท่วมพร้อมสุนัข 2 ตัวในย่านยากจนที่สะพานลองเบียน

Báo Dân ViệtBáo Dân Việt18/09/2024


หญิงวัย 103 ปี เล่าเรื่องราวการหนีน้ำท่วมพร้อมสุนัข 2 ตัวในย่านยากจนที่สะพานลองเบียน

วันพุธที่ 18 กันยายน 2567 เวลา 13:45 น. (GMT+7)

นางสาวทราน ทิ ทัม (เกิดเมื่อปี พ.ศ. 2464) เดินทางมาถึงฮานอยในปี พ.ศ. 2515 และทำงานเป็นคนรวบรวมเศษวัสดุและพ่อค้าแม่ค้าริมถนน อุทกภัยทางประวัติศาสตร์เมื่อไม่นานมานี้ทำให้ห้องเช่าทรุดโทรมของเธอที่เชิงสะพานลองเบียนได้รับความเสียหายอย่างรุนแรง และเฟอร์นิเจอร์ของเธอทั้งหมดก็ถูกพัดหายไปและถูกทำลาย

Cụ bà 103 tuổi kể chuyện chạy lũ cùng hai chú chó tại xóm nghèo chân cầu Long Biên- Ảnh 1.

วันที่ 10 กันยายน ระดับน้ำแม่น้ำแดงเพิ่มสูงขึ้น ส่งผลให้เกิดน้ำท่วมรุนแรงทั่วบริเวณริมแม่น้ำฮานอย ภาพหอพักเชิงสะพานลองเบียนบันทึกวันที่ 11 กันยายน

Cụ bà 103 tuổi kể chuyện chạy lũ cùng hai chú chó tại xóm nghèo chân cầu Long Biên- Ảnh 2.

เช้าวันที่ 18 กันยายน หลังจากจมอยู่ใต้น้ำหลายวัน ชุมชนที่ยากจนแห่งนี้ก็ดูรกร้างว่างเปล่า น้ำลดลงแล้ว แต่ผลกระทบต่อผู้คนในที่นี้มหาศาล บ้านหลายหลังถูกน้ำท่วมหมด และยังมีโคลนเกาะอยู่บนหลังคา

Cụ bà 103 tuổi kể chuyện chạy lũ cùng hai chú chó tại xóm nghèo chân cầu Long Biên- Ảnh 3.

ย่านคนยากจนที่เชิงสะพานลองเบียนเป็นแหล่งรวมตัวของคนไร้บ้าน พวกเขารวมเงินกันเพื่อเช่าห้องพักที่นี่ในราคา 1 ล้านถึง 1.5 ล้านดอง ไม่รวมค่าไฟและค่าน้ำ

Cụ bà 103 tuổi kể chuyện chạy lũ cùng hai chú chó tại xóm nghèo chân cầu Long Biên- Ảnh 4.

ในบรรดาผู้ที่เช่าที่นี่คือ นางทราน ทิ ทัม (จากกิญมอน ไฮเซือง) เธอเกิดเมื่อปี พ.ศ. 2464 ปีนี้เธออายุ 103 ปี ถึงแม้เธอจะแก่แล้ว แต่เธอก็ยังมีจิตใจแจ่มใสและมีสุขภาพดี ทุกวันฉันขายคอตตอนบัดและของเล่นสำหรับเด็กตามตลาดด่งซวน ซึ่งเป็นย่านเมืองเก่าของฮานอย

Cụ bà 103 tuổi kể chuyện chạy lũ cùng hai chú chó tại xóm nghèo chân cầu Long Biên- Ảnh 5.

เธอกล่าวว่าวันที่ 9 กันยายน ชาวบ้านทั้งละแวกต้องอพยพเพื่อความปลอดภัยเนื่องจากระดับน้ำในแม่น้ำเพิ่มสูงขึ้น “เพื่อนบ้านบอกให้ฉันไปเยี่ยมคณะกรรมการประชาชนเขตฟุกซา แต่เพราะฉันยังมีสุนัขอีกสองตัว ฉันเลยไม่ได้ไปและไปที่ประตูตลาดลองเบียนเพื่อไปนอนใต้แผงขายผลไม้” เธอกล่าว

Cụ bà 103 tuổi kể chuyện chạy lũ cùng hai chú chó tại xóm nghèo chân cầu Long Biên- Ảnh 6.

“ฉันให้ความสำคัญกับสุนัขสองตัวของฉันมากกว่าชีวิตของฉัน พวกมันอยู่เคียงข้างฉันทั้งวันทั้งคืน ประตูตลาดหลงเบียนไม่ถูกน้ำท่วม ฉันอยู่ที่นั่นและมีคนให้อาหารและน้ำฉัน ดังนั้นฉันยังคงมีสุขภาพดี” เธอเล่า

Cụ bà 103 tuổi kể chuyện chạy lũ cùng hai chú chó tại xóm nghèo chân cầu Long Biên- Ảnh 7.

หลังจากที่ต้องออกจากบ้านไป 5 วัน เมื่อวันที่ 14 กันยายน นางธามและคนจากหอพักคนจนก็กลับมาอีกครั้ง เบื้องหน้าของพวกเขาปรากฏภาพซากปรักหักพัง ทุกอย่างถูกชะล้างไปหรือจมอยู่ในโคลน เธอเสริมว่า “ฉันมีเวลาแค่เอาเอกสารประจำตัวและสุนัขสองตัวมาเท่านั้น ของเล่นและสำลีที่นำมาขายถูกเก็บไว้ในรถเข็นและนำไปให้เด็กๆ ในละแวกนั้นไปที่ที่คนดูแล”

Cụ bà 103 tuổi kể chuyện chạy lũ cùng hai chú chó tại xóm nghèo chân cầu Long Biên- Ảnh 8.

เมื่อวานนี้ (17 ก.ย.) ซึ่งเป็นคืนวันไหว้พระจันทร์ คุณนายธามยังคงเข็นรถเข็นขายกลอง (ของเล่นชนิดหนึ่งสำหรับเด็ก) แม้ว่าจะเหนื่อยมากก็ตาม เธอขายได้เพียง 6 ชิ้นตลอดทั้งคืน แต่เธอก็ยังมีความสุขมาก เพราะมีคนซื้อมาเพื่อเก็บเงินซื้อยาตอนที่เธอป่วย

Cụ bà 103 tuổi kể chuyện chạy lũ cùng hai chú chó tại xóm nghèo chân cầu Long Biên- Ảnh 9.

เธอเล่าว่าในช่วงที่อาศัยอยู่ในกรุงฮานอยเป็นเวลา 52 ปี ตอนแรกเธออาศัยอยู่บนเรือลำเล็กในแม่น้ำแดง จากนั้นรัฐบาลเขตฟุกซาก็ชักชวนให้เธอย้ายขึ้นฝั่งเพื่อเช่าที่พัก เพราะการพักอยู่บนเรือเป็นเรื่องอันตรายมาก เธอมีลูกสองคน ลูกชายหนึ่งคน ลูกสาวหนึ่งคน และหลานสองคน แต่คนหนึ่งบวชที่วัด ส่วนอีกคนอาศัยอยู่กับแม่ของเธอ เธอไม่รู้ว่าอยู่ที่ไหน ลูกชายของเธอเสียชีวิตด้วยอาการป่วยร้ายแรงเมื่อกว่า 20 ปีที่แล้ว และเธอสูญเสียการติดต่อกับลูกสาวที่ไปทำงานที่ประเทศจีนห่างไกล

Cụ bà 103 tuổi kể chuyện chạy lũ cùng hai chú chó tại xóm nghèo chân cầu Long Biên- Ảnh 10.

แม้เธอจะแก่แล้วก็ยังอยู่คนเดียว นั่นเป็นเหตุผลว่าทำไมเธอจึงเลี้ยงสุนัขไว้เป็นเพื่อน เธอเล่าว่ารายได้ของเธอจากการขายของริมถนนและเก็บเศษเหล็กอยู่ที่ประมาณ 60,000 - 100,000 ดองต่อวัน ซึ่งเพียงพอต่อค่าห้องและค่าผักเพื่อดำรงชีวิต “ในช่วงไม่กี่วันที่ผ่านมา มีผู้ใจบุญมาแจกข้าวและน้ำให้พวกเรา พวกเรามีความสุขมาก” เธอกล่าวเสริม

Cụ bà 103 tuổi kể chuyện chạy lũ cùng hai chú chó tại xóm nghèo chân cầu Long Biên- Ảnh 11.

เช้าวันที่ 18 กันยายน หอพักปรากฏให้เห็นเป็นภาพมืดและชื้น

Cụ bà 103 tuổi kể chuyện chạy lũ cùng hai chú chó tại xóm nghèo chân cầu Long Biên- Ảnh 12.

ผู้ชายในละแวกนั้นกำลังพยายามเก็บขยะเพื่อให้ผู้คนสามารถกลับไปทำกิจกรรมประจำวันของตนได้

Cụ bà 103 tuổi kể chuyện chạy lũ cùng hai chú chó tại xóm nghèo chân cầu Long Biên- Ảnh 13.

“เราทำงานกันมา 2 วันแล้ว แต่ยังไม่เสร็จเลย เราเหนื่อยมาก แต่เรายังต้องใช้ชีวิตต่อไป เราต้องพยายามต่อไป” ชายจากหุ่งเยนกล่าว

Cụ bà 103 tuổi kể chuyện chạy lũ cùng hai chú chó tại xóm nghèo chân cầu Long Biên- Ảnh 14.

ผู้สูงอายุก็แบกของเบา ๆ บ้าง ซักผ้า บ้างล้างจาน บ้างตากผ้า... ทุกคนก็ช่วยกันคนละไม้คนละมือ

Cụ bà 103 tuổi kể chuyện chạy lũ cùng hai chú chó tại xóm nghèo chân cầu Long Biên- Ảnh 15.

หนังสือ สัมภาระ กระเป๋าเดินทาง ฯลฯ ที่เหลือจากน้ำท่วม ถูกกระจายอยู่ใต้สะพานลองเบียน

Cụ bà 103 tuổi kể chuyện chạy lũ cùng hai chú chó tại xóm nghèo chân cầu Long Biên- Ảnh 16.

นางสาว Pham Thi Luyen และครอบครัวของเธอกำลังทำความสะอาดห้องเช่าของพวกเขา “เช้านี้เรามีน้ำสะอาดที่ได้รับการสนับสนุนจากผู้มีจิตศรัทธา เราต้องการให้มีไฟฟ้าและน้ำสะอาดในเร็วๆ นี้ เพื่อรักษาเสถียรภาพการใช้น้ำของเรา” นางลูเยนกล่าว

Cụ bà 103 tuổi kể chuyện chạy lũ cùng hai chú chó tại xóm nghèo chân cầu Long Biên- Ảnh 17.

ในรูปคือคุณฮอกและหลานชาย เขาบอกว่าเขาพิการมาตั้งแต่เด็ก เขามาฮานอยเมื่อนานมาแล้วแต่ไม่สามารถเก็บเงินได้เพราะต้องเข้ารับการรักษาพยาบาล จึงต้องเช่าห้องพักในย่านนี้ “บ้านผมอยู่ใกล้แม่น้ำ เลยไม่มีอะไรเหลือเลย ผนังยังชื้นแฉะและน้ำท่วมขัง เมื่อวานมีคนเอาพัดลมมาให้ผม แต่ไฟฟ้าก็ยังไม่มีใช้” นายฮอกเผย

Cụ bà 103 tuổi kể chuyện chạy lũ cùng hai chú chó tại xóm nghèo chân cầu Long Biên- Ảnh 18.

ภาพคนกำลังทำความสะอาดและนำสิ่งของที่ยังใช้ได้กลับมาใช้ใหม่หลังน้ำท่วม

Cụ bà 103 tuổi kể chuyện chạy lũ cùng hai chú chó tại xóm nghèo chân cầu Long Biên- Ảnh 19.

บริเวณหอพักเชิงสะพานลองเบียน ห่างจากใจกลางเมืองฮานอยเพียงไม่กี่ร้อยเมตร เป็นแหล่งพักอาศัยของคนงานจากหลายพื้นที่ ตลอดหลายปีที่ผ่านมา โดยเฉพาะอย่างยิ่งในช่วงวันหยุดเทศกาลเต๊ต หน่วยงานท้องถิ่นและหน่วยงานภาครัฐทุกระดับต่างให้ความสำคัญกับสถานการณ์ของผู้คนที่อยู่ในสภาวะลำบาก โดยเฉพาะผู้ที่อาศัยอยู่เชิงสะพานลองเบียน

เลฮิ่ว



ที่มา: https://danviet.vn/cu-ba-103-tuoi-ke-chuyen-chay-lu-cung-hai-chu-cho-tai-xom-ngheo-chan-cau-long-bien-20240918131218741.htm

การแสดงความคิดเห็น (0)

No data
No data

หัวข้อเดียวกัน

หมวดหมู่เดียวกัน

ผู้เขียนเดียวกัน

รูป

พ่อชาวฝรั่งเศสพาลูกสาวกลับเวียดนามเพื่อตามหาแม่ ผล DNA เหลือเชื่อหลังตรวจ 1 วัน
ในสายตาฉัน
คลิป 17 วินาที มังเด็น สวยจนชาวเน็ตสงสัยโดนตัดต่อ
สาวสวยในช่วงเวลาไพรม์ไทม์นี้สร้างความฮือฮาเพราะบทบาทเด็กหญิงชั้นมัธยมศึกษาปีที่ 10 ที่สวยเกินไปแม้ว่าเธอจะสูงเพียง 1 เมตร 53 นิ้วก็ตาม

No videos available