Днем 8 марта премьер-министр Фам Минь Чинь провел заседание правительства, на котором была дана оценка региональной и мировой экономической ситуации, устранены трудности и препятствия, а также предложены задачи и решения по содействию экономическому росту на уровне 8% в 2025 году и двузначным показателям в последующие годы.
В совещании приняли участие: заместитель премьер-министра, заместитель секретаря Правительственного комитета партии, министры, руководители ведомств министерского уровня и государственных учреждений.
Члены правительства оценили, что в прошлом и настоящем ситуация в мире была сложной и непредсказуемой; стратегическая конкуренция продолжается; Риски на мировых финансовых, валютных рынках и рынках недвижимости продолжают расти; Некоторые страны меняют свою экономическую и тарифную политику, что оказывает значительное влияние на экономику, особенно на мировой импорт и экспорт, включая Вьетнам. Между тем, Вьетнам является развивающейся страной, экономика находится на переходном этапе, масштабы экономики все еще скромны, отправная точка низкая, открытость высока, но устойчивость ограничена.
Реализуя Заключение Центрального комитета и Постановление, одобренное Национальным собранием, Правительство издало Постановление, устанавливающее целевые показатели роста для секторов, областей и населенных пунктов, чтобы обеспечить достижение национального целевого показателя роста в 2025 году на уровне 8% и более; Организовать конференции для обсуждения задач и решений, способствующих экономическому росту, в ходе которых премьер-министр организовал 10 рабочих сессий с участием отечественных и иностранных предприятий, чтобы выслушать, устранить препятствия и способствовать росту.
Члены правительства заявили, что достижение целевого показателя роста в 8% в 2025 году и двузначных показателей в последующие годы является очень сложной задачей. Поэтому необходимо продолжать устранять институциональные и правовые барьеры; разблокировать и мобилизовать все ресурсы для развития; устранять трудности и препятствия на рынках недвижимости и корпоративных облигаций, содействовать развитию кредитных рынков; максимально использовать подписанные соглашения о свободной торговле; продолжать содействовать расширению рынка…
Завершая заседание, премьер-министр Фам Минь Чинь заявил, что Центральный комитет опубликовал Заключение, а Национальная ассамблея приняла Резолюцию о целевом показателе роста ВВП в 8% и более в 2025 году; создание импульса для двузначного роста на следующем этапе. Это очень сложная задача, но также очень важная и славная — достичь двух 100-летних стратегических целей; требует синхронного, решительного и эффективного участия всей политической системы, бизнес-сообщества и народа всей страны.
«Обеспечение 8%-ного роста в 2025 году и двузначных показателей в последующие годы — очень сложная и ответственная задача, но это приказ, идущий от сердца, разума и ответственности перед страной, народом и людьми», — подчеркнул премьер-министр.
Отметив, что приоритет должен быть отдан содействию росту, но при этом необходимо поддерживать макроэкономическую стабильность, контролировать инфляцию, обеспечивать основные балансы экономики, обеспечивать прогресс, социальную справедливость, социальное обеспечение, охрану окружающей среды и другие задачи, Премьер-министр поручил министерствам, отраслям и местным органам власти тесно координировать, синхронно, всесторонне и эффективно реализовывать поставленные задачи и решения во всех областях, успешно выполнять целевые показатели роста и показатели закрепленных секторов и областей, стремиться к более высоким показателям. Вместе с тем, в процессе реализации, если возникают какие-либо проблемы или трудности, оперативно предлагать конкретные механизмы, политику, задачи и решения в случаях, выходящих за рамки полномочий.
Премьер-министр потребовал синхронной, радикальной и эффективной реализации заключений и постановлений Центрального Комитета, Политбюро, Национального собрания и правительства, касающихся социально-экономического развития, особенно содействия экономическому росту.
Премьер-министр, поручив сосредоточиться на трех стратегических прорывах, включая совершенствование институтов, инфраструктуры и подготовку высококвалифицированных кадров, в направлении «открытых институтов, гладкой инфраструктуры, разумного управления и кадровых ресурсов», заявил, что необходимо возродить традиционные драйверы роста, такие как инвестиции, экспорт и потребление; одновременно продвигая новые драйверы роста.
Соответственно, содействовать выделению государственных инвестиций, реализовывать ключевые национальные проекты и работы, строить финансовые центры, зоны свободной торговли, проекты железнодорожного сообщения, высокоскоростные железные дороги, атомные электростанции и т. д. В частности, содействовать новым драйверам роста, особенно созданию прорывов в развитии науки и технологий, инноваций, национальной цифровой трансформации, созданию существенных изменений в преобразовании модели роста в сторону экологизации, развитию экономики знаний, круговой экономики, экономики совместного использования, новых отраслей и областей, таких как полупроводниковые чипы, искусственный интеллект, интернет вещей и т. д.
Полагая, что экономическое сотрудничество с зарубежными странами играет важную роль, способствуя достижению экономического роста в 8% в 2025 году и двузначных показателей в последующие годы, премьер-министр особо отметил реализацию задач и решений по содействию экономическому, торговому и инвестиционному сотрудничеству с другими странами, сосредоточившись на дальнейшем содействии торговому и инвестиционному сотрудничеству с партнерами, особенно с такими крупными партнерами, как Китай, США, Европа, Япония, Южная Корея и др.
Соответственно, наряду с повышением конкурентоспособности, прозрачности, привлекательности и устойчивости экономики, а также усилением ее самостоятельности, проактивной, глубокой и эффективной интеграции, должны быть проактивные решения по сбалансированию торговли и содействию подписанию соглашений о защите инвестиций с партнерами.
Премьер-министр поручил продолжать внимательно следить и понимать развитие ситуации, реагировать оперативно, адекватно, гибко, целесообразно и эффективно на каждом рынке, особенно в контексте изменений экономической и тарифной политики стран.
Подчеркивая необходимость мобилизации сил и ресурсов страны в сочетании с силой времени и получения поддержки как внутри страны, так и за рубежом, премьер-министр дал указание развивать политические, дипломатические и экономические отношения для укрепления торгово-экономического и инвестиционного сотрудничества, способствуя тем самым росту.
По словам премьер-министра, мы должны быть настойчивыми, инициативными, гибкими и позитивными, продвигая сотрудничество посредством мер, форм и методов взаимодействия во всех областях в духе «гармоничных выгод и общих рисков»; Отдавать приоритет своевременному, удовлетворительному и эффективному решению вопросов, вызывающих озабоченность у партнеров, демонстрируя добрую волю Вьетнама, основанную на хорошем сотрудничестве, взаимопонимании, искренности и взаимном уважении; В процессе реализации обратите внимание на защиту законных прав и интересов всех сторон на основе справедливой торговли.
Глава правительства поручил разработать план по сбалансированию торговли с основными партнерами, уделяя внимание использованию и восполнению дефицита и взаимной поддержке; Максимально использовать подписанные соглашения о свободной торговле и содействовать подписанию новых соглашений о свободной торговле для диверсификации рынков и цепочек поставок; Пересмотреть налоги, особенно налоги основных партнеров, чтобы внести коррективы при необходимости и в соответствии с интересами всех сторон; Рассмотреть и предложить меры по развитию сотрудничества во всех областях, особенно по содействию сотрудничеству в области высоких технологий, инноваций, цифровой трансформации, особенно в развивающихся отраслях.
Министерства, отрасли, особенно местные органы власти, инициативно решают нерешенные вопросы проектов иностранных партнеров, особенно крупных торговых партнеров; создать условия для иностранных предприятий по расширению инвестиций и бизнеса с целью расширения цепочек поставок во Вьетнаме, помогая Вьетнаму принимать активное участие в цепочках поставок иностранных предприятий; Решать вопросы, связанные с разрешениями на работу и визами; слушать, быть восприимчивым и эффективно разрешать законные предложения и пожелания от предприятий и партнеров; прозрачность и гласность экономической, коммерческой и инвестиционной деятельности, особенно в борьбе с коммерческим мошенничеством; Усилить коммуникационную работу, отражающую усилия Вьетнама по развитию экономического сотрудничества, особенно с традиционными партнерами, основными партнерами...
Премьер-министр потребовал, чтобы экономическая, торговая и инвестиционная деятельность была публичной и прозрачной. Власти должны усилить инспекцию, досмотр и контроль происхождения товаров, чтобы избежать попадания товаров на вьетнамский рынок контрабандным путем и последующего экспорта в другие страны под видом других стран, что влияет на репутацию Вьетнама.
Премьер-министр поручает конкретные задачи каждому министерству и отрасли; Мы верим, что благодаря совместным усилиям и консенсусу всей партии, всей политической системы, народа, бизнеса и международных друзей Вьетнам достигнет поставленных целей роста, способствуя «созданию импульса, созданию импульса» для страны, чтобы вступить в новую эру — эру стремления к сильному, процветающему развитию нации.
Источник: https://kinhtedothi.vn/ung-xu-kip-thoi-linh-hoat-hieu-qua-truoc-thay-doi-chinh-sach-cua-cac-nuoc.html
Комментарий (0)