Куангнинь: Организатор заявил, что спорная формулировка на заключительном мероприятии группы с тысячами китайских туристов в Халонге была вызвана «ошибкой перевода».
Отвечая VnExpress , г-н Тран Дуонг Лам, директор Cuong Lam International Tourism and Trade Company Limited, сказал, что он разъяснил Народному комитету провинции Куангнинь, города Халонг и соответствующим департаментам и агентствам по поводу отражения «неприемлемых слов» в ходе мероприятия, состоявшегося 9 ноября в отеле в Халонге, Куангнинь.
Это внутреннее мероприятие по обмену опытом и подведению итогов, часть MICE-тура (конференц-туризм и подведение итогов) для 6500 сотрудников Shaanxi - Khanh My Thai Sinh Medicine Co., Ltd. (Китай). В программе тура внутреннее мероприятие по обмену опытом и подведению итогов проходит в течение четырех дней (6 ноября, 9 ноября, 15 ноября и 22 ноября) с числом гостей в группе 1000 человек.
Г-н Лэм рассказал, что после событий 11 сентября медиакоманда китайской компании сняла и смонтировала памятный видеоролик. Видео, которым поделились некоторые люди в социальных сетях, имеет заголовок «Семинар бронетанковых войск Вьетнама 2023 г. — система Nam Long Diem».
Текст не имеет отношения к программе мероприятия 9 ноября. Скриншот
По словам г-на Лэма, это был инцидент, вызванный ошибкой автоматического перевода. Оригинальный текст означает «Программа обмена сталью для армии системы Лонг Нхам 2023 — второе поколение благодарности и признательности».
Г-н Лэм сказал, что изначально это видео распространялось только внутри компании, но затем некоторые люди опубликовали его на одной из социальных сетей в Китае. Затем видео появилось на другой социальной платформе во Вьетнаме.
«Я утверждаю, что нет никаких слов, связанных с вопросом суверенитета и национальной безопасности. Мы ведем бизнес, но никогда не торгуем национальной идентичностью», — сказал г-н Лэм.
В пояснительном документе г-н Лэм признал недостатки в управлении и организации перевода, вызывающие недопонимание.
Департамент туризма провинции Куангнинь оценил, что информация, связанная с данным туристическим мероприятием MICE, вызвала «многомерный анализ, который может повлиять на туристическую деятельность и общественное мнение».
Утром 14 ноября Департамент туризма планирует провести совещание для сбора информации, согласования плана действий и одновременно запросить у Cuong Lam International Tourism Trading Company Limited все правовые основания, документы и конкретные объяснения в письменной форме, связанные с организацией вышеуказанной туристической программы MICE.
Ле Тан - Ту Нгуен
Ссылка на источник
Комментарий (0)