Продолжать уделять особое внимание преодолению последствий шторма № 3 (YAGI) и наводнений после шторма

Việt NamViệt Nam12/09/2024

11 сентября провинциальный партийный комитет выпустил официальное послание № 2264 - CV/TU о продолжении усилий по преодолению последствий шторма № 3 (YAGI) и наводнений после шторма.

10 сентября 2024 года Премьер-министр издал Официальное распоряжение № 92/CD-TTg «О мерах по преодолению последствий урагана № 3 и наводнений после урагана»; В связи с новыми изменениями погодных условий и прогнозом возможного подъема уровня воды в некоторых местностях, в целях дальнейшего сосредоточения внимания на руководстве, направлении и организации для реализации самым решительным и срочным образом работы по преодолению последствий шторма № 3 и послештормовых наводнений Постоянный комитет провинциального комитета партии просит партийные комитеты всех уровней, партийные комитеты, местные органы власти, агентства и подразделения сосредоточиться на продолжении серьезного и полного выполнения указаний Центрального правительства, провинциального комитета партии и провинциального народного комитета по работе по предупреждению, борьбе, реагированию и преодолению последствий шторма № 3 и послештормовых наводнений; сосредоточившись на реализации следующего содержания:

1. Секретарь парткома и председатель народного комитета района, поселка и города несут ответственность перед Постоянным комитетом провинциального партийного комитета и провинциальным народным комитетом за организацию реагирования на послештормовую циркуляцию, преодоление последствий шторма № 3 и подъема паводковых вод в некоторых местностях, отмечая:

(1) Серьезно организовать и распределить смены, особенно на позициях вдоль рек Донг-Чьеу, Уонг-Би, Куанг-Йен, вдоль рек Ба-Че и Фо-Ку, в районе Тьен-Йен и на водохранилищах; Будьте активны, готовы иметь средства и силы для реагирования на необычные события, происходящие выше по течению, ни в коем случае не будьте небрежны, субъективны и не теряйте бдительности. Незамедлительно разработать план эвакуации людей из районов, подверженных риску подъема паводковых вод, угрожающих их жизни, и организовать безопасные временные убежища, обеспечив людей продовольствием, основными продуктами питания и условиями проживания; Подготовить, спланировать, организовать силы и средства, готовые к немедленному задействованию в случае возникновения ситуации.

(2) Продолжать тесно взаимодействовать с центральными и провинциальными вооруженными силами, сосредоточившись на поиске и спасении пропавших без вести людей (уделяя при этом внимание обеспечению абсолютной безопасности поисково-спасательных сил); бесплатное лечение пострадавших; организовывать своевременные посещения и поддержку родственников, а также оказывать поддержку в организации похорон умершего; Организовать очистку морской, речной и озерной среды.

(3) Организовать продовольственную помощь и товары первой необходимости для домохозяйств, находящихся под угрозой голода, особенно домохозяйств в изолированных районах; Организовать безопасное временное размещение для семей, потерявших жилье, обеспечив их продовольствием, основными продуктами питания и условиями проживания; Никто не должен голодать, мерзнуть или оставаться бездомным.

(4) Проверить, рассмотреть, полностью и точно подсчитать весь ущерб, нанесенный производству, имуществу людей, организаций, предприятий и государственным инфраструктурным объектам, и направить их в Провинциальный народный комитет для обобщения и представления доклада Премьер-министру 11 сентября 2024 года; Активно мобилизовать местные ресурсы и другие законные источники капитала для срочного преодоления последствий штормов и наводнений, чтобы быстро стабилизировать жизнь людей и оперативно восстановить производство и бизнес.

(5) Сосредоточиться на быстром ремонте ключевых транспортных путей между деревнями и между общинами для обеспечения транспортировки гуманитарной помощи и проведения поисково-спасательных операций, обеспечивая при этом безопасность дорожного движения.

2. Исполнительный комитет партии провинциального народного комитета поручает провинциальному народному комитету:

(1) Директор Департамента сельского хозяйства и развития села: (i1) Регулярно и непрерывно обновлять и отправлять информацию и отчеты об уровнях воды в реках, озерах, плотинах... по всей провинции Постоянному комитету провинциального комитета партии, Постоянному комитету провинциального народного комитета и соответствующим населенным пунктам, агентствам и подразделениям; (i2) Продолжать руководить и оперативно развертывать меры по обеспечению безопасности дамб и плотин, выявлять и оперативно устранять инциденты с первого часа; (i3) Руководство мерами по преодолению воздействия штормов и наводнений на сельскохозяйственное производство и восстановление сельскохозяйственного производства сразу после штормов и наводнений; (i4) Руководить обобщением потребностей, оперативно сообщать и предлагать компетентным органам принять решение о семенной поддержке для восстановления сельскохозяйственного производства.

(2) Главный врач руководит лечением пострадавших; своевременно предоставлять достаточное количество лекарств, обеспечивать медицинское обследование и лечение людей в районах, пострадавших от стихийных бедствий, консультировать людей по вопросам очистки питьевой воды и окружающей среды, а также предотвращать вспышки заболеваний после штормов и наводнений.

(3) Директор Департамента промышленности и торговли должен эффективно осуществлять государственное управление закрепленными секторами и областями, поручать компании Quang Ninh Electricity Company и соответствующим агентствам и организациям сосредоточиться на скорейшем ремонте и восстановлении энергосистемы, обеспечивая электроснабжение производства, бизнеса и повседневной жизни людей, при этом приоритет отдается обеспечению электроснабжения больниц, медицинских учреждений и важной производственной деятельности; иметь планы по обеспечению достаточного запаса товаров, усилению контроля за рынком, предотвращению дефицита, необоснованного роста цен и потребления поддельных и некачественных товаров в ближайшее время, особенно в конце 2024 года и в период Лунного Нового года.

(4) Директор Департамента образования и обучения распорядился о срочной уборке школ и классных комнат, а также о ремонте объектов, поврежденных штормами и наводнениями; Мобилизовать всю отрасль и всю страну для поддержки учебного оборудования, книг и учебных материалов для поврежденных школ и учебных заведений, чтобы создать условия для скорейшего возвращения учащихся к нормальной учебе.

(5) Директор Департамента информации и коммуникаций эффективно осуществляет государственное управление коммуникациями и прессой, руководит телекоммуникационными подразделениями провинции для скорейшего восстановления всех телекоммуникационных сетей в целях обеспечения волн для производства, бизнеса и услуг для населения.

(6) Директор Департамента труда, инвалидов войны и социальных вопросов поручает функциональным подразделениям координировать действия с местными органами власти для проверки домохозяйств, пострадавших от наводнений, и оперативного предложения продовольственной поддержки домохозяйствам, находящимся под угрозой голода, обеспечивая стабильную жизнь людей, особенно домохозяйств в изолированных районах.

(7) Директор Департамента финансов будет председательствовать и координировать свою деятельность с директором Провинциального налогового департамента и директором Государственного банка Вьетнама - филиала Куангнинь, чтобы: (i1) руководить эффективной реализацией политики отсрочки, освобождения и сокращения налогов, сборов, платежей и т. д.; (i2) Проанализировать и обобщить ущерб клиентов, которые берут в долг капитал, оперативно применить политику поддержки процентных ставок, отсрочить задолженность и продолжить кредитование организаций, частных лиц и предприятий, понесших ущерб из-за штормов и наводнений, в соответствии с положениями закона, чтобы у организаций, частных лиц и предприятий были условия для восстановления производства и бизнеса.

3. Подразделения угольной промышленности инициативно и активно координируют действия с местными органами власти по преодолению последствий урагана №3 и послеураганных паводков; Тщательно подготовить планы предотвращения наводнений и штормов, а также планы поисково-спасательных работ во всех подразделениях; Разработать планы и стратегии по мобилизации и организации работы отраслевых транспортных средств для оказания помощи населенным пунктам в сборе и транспортировке мусора в пункт сбора по запросу.

4. Члены Постоянного комитета провинциальной партии, назначенные в этот район, продолжают следить за ситуацией и активно ее анализировать, а также при необходимости непосредственно осматривать место происшествия и руководить им. Департаменты, филиалы, населенные пункты, агентства и подразделения в провинции организуют серьезные дежурные смены, следят за погодными условиями и циркуляцией после ливневых осадков, уровнями воды в реках, озерах и плотинах, а также готовы принять меры реагирования на все ситуации; Получайте информацию и оперативно сообщайте о ходе выполнения Постоянным партийным комитетам провинции, когда это необходимо или возникают сложные ситуации.


Источник

Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Индонезия дала 7 пушечных выстрелов в честь генерального секретаря То Лама и его супруги.
Полюбуйтесь новейшим оборудованием и бронетехникой, представленной Министерством общественной безопасности на улицах Ханоя.
«Туннель: Солнце во тьме»: первый революционный фильм без государственного финансирования
Тысячи людей в Хошимине ждут своей очереди на линию метро 1 в день ее открытия.

Тот же автор

Наследство

Nhân vật

Бизнес

No videos available

Новости

Министерство - Филиал

Местный

Продукт