Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Премьер-министр поставил задачи вновь назначенным членам правительства

Báo Giao thôngBáo Giao thông18/02/2025

Днем 18 февраля премьер-министр Фам Минь Чинь провел конференцию по реализации резолюции Национальной ассамблеи об организационной структуре правительства и распределении задач между рядом членов правительства на период 2021–2026 годов.


Ранее 9-я внеочередная сессия Национального собрания 15-го созыва рассмотрела и приняла решения по многим срочным и важным вопросам, включая утверждение Закона об организации правительства (с изменениями) и решение об организационной структуре и персональном составе правительства.

Thủ tướng giao nhiệm vụ các thành viên Chính phủ mới được bổ nhiệm- Ảnh 1.

Премьер-министр попросил членов правительства всегда поддерживать дух инициативы, гибкости, креативности и эффективности, создавая честное, чистое правительство, которое служит народу (Фото: VGP/Nhat Bac).

Аппарат Правительства после реструктуризации сократит 4 министерства и 1 агентство министерского уровня (с 18 министерств и 4 агентств министерского уровня до 14 министерств и 3 агентств министерского уровня).

Национальная ассамблея оказала ему высокое доверие, одобрила назначение, и президент принял решение о назначении двух заместителей премьер-министра (Нгуен Чи Зунг, Май Ван Чинь); четыре министра (министр строительства Чан Хонг Минь, министр науки и технологий Нгуен Мань Хунг, министр по делам этнических меньшинств и религий Дао Нгок Зунг, министр сельского хозяйства и окружающей среды До Дык Зуй).

Некоторые другие члены правительства продолжают работать в качестве министров после того, как министерства и ведомства получают дополнительные функции и задачи от других министерств и ведомств.

Thủ tướng giao nhiệm vụ các thành viên Chính phủ mới được bổ nhiệm- Ảnh 2.

Премьер-министр вручил цветы вице-премьеру Нгуену Чи Зунгу и заместителю премьер-министра Май Ван Чинь (Фото: VGP/Nhat Bac).

Выступая на конференции, премьер-министр Фам Минь Чинь с уважением поблагодарил Центральный исполнительный комитет, Политбюро, Секретариат, Генерального секретаря, Председателя Национального собрания, Президента, а также центральные министерства и отрасли за то, что они всегда уделяли внимание, руководили, направляли, поддерживали и сопровождали правительство в его деятельности и в осуществлении кадровой работы в соответствии с политикой рационализации и оптимизации аппарата.

От имени Правительства Премьер-министр тепло поздравил членов Правительства, которые были назначены, получили работу и получили новые задания; Мы верим, что члены организации продолжат стремиться, прилагать усилия, развивать свои сильные стороны и опыт, а также продолжать вносить свой вклад в общее дело.

Thủ tướng giao nhiệm vụ các thành viên Chính phủ mới được bổ nhiệm- Ảnh 3.

Премьер-министр Фам Минь Чинь выступил с речью, в которой дал поручения ряду членов правительства на период 2021–2026 годов (Фото: VGP/Nhat Bac).

Премьер-министр заявил, что задачи правительства очень сложны, поскольку оно выполняет большую работу в качестве высшего государственного административного органа, осуществляющего исполнительную власть, являясь исполнительным органом Национальной ассамблеи, выполняя функции, задачи и полномочия, возложенные на него партией, государством и народом во всех областях, особенно в нынешних условиях, когда требуется быстрое и устойчивое развитие, стремясь к росту ВВП не менее 8% в 2025 году и двузначному росту в ближайшие годы.

Thủ tướng giao nhiệm vụ các thành viên Chính phủ mới được bổ nhiệm- Ảnh 4.

Премьер-министр вручил цветы в знак приветствия министру строительства Чан Хонг Миню, министру науки и технологий Нгуен Мань Хунгу, министру по делам этнических меньшинств и религий Дао Нгок Зунгу и министру сельского хозяйства и окружающей среды До Дык Зуй (Фото: VGP/Nhat Bac).

Премьер-министр призвал членов правительства всегда поддерживать дух инициативности, гибкости, креативности и эффективности, создавая честное и чистое правительство, которое служит народу.

Он подчеркнул дух солидарности, единства, ясного мышления, высокой решимости, больших усилий, решительных и эффективных действий, сказал, что должно быть сделано, взял на себя обязательство сделать, сделано должно иметь конкретные и измеримые результаты, каждая работа должна быть выполнена должным образом, каждая работа должна быть завершена, четко распределяя людей, задачи, время, обязанности и продукты.

Отсюда успешно выполнить все задачи, поставленные Партией, Государством, страной и народом в 2025 году и в последующее время, особенно по выполнению целевого показателя роста ВВП, организации крупных праздников и важных годовщин, подготовке к партийным съездам на всех уровнях, а также по реализации организации и оптимизации аппарата.

Thủ tướng giao nhiệm vụ các thành viên Chính phủ mới được bổ nhiệm- Ảnh 5.

Премьер-министр вручил цветы в знак приветствия товарищам Хюинь Тхань Дату, Хау А Леню и Нгуен Тхань Нги, которым были поручены другие важные задания (Фото: VGP/Nhat Bac).

Премьер-министр также подчеркнул необходимость эффективной реализации трех стратегических прорывов в сфере институтов, инфраструктуры и человеческих ресурсов.

В которой институты являются прорывом из прорывов, члены правительства, министры, руководители и руководители секторов должны напрямую руководить работой по созданию институтов в своих соответствующих областях.

Кроме того, необходимо содействовать строительству стратегической инфраструктуры (как жесткой, так и мягкой, транспортной, цифровой, медицинской, культурной, образовательной, социальной и т. д.) для снижения издержек и повышения конкурентоспособности товаров, предприятий и экономики.

Подготовка кадров, развитие людей в соответствии с требованиями развития, формирование команды кадров, государственных служащих и работников государственных органов, которые легко адаптируются, подходят и эффективны в организации реализации руководящих принципов, политики и законов Партии и государства.

Thủ tướng giao nhiệm vụ các thành viên Chính phủ mới được bổ nhiệm- Ảnh 6.

Заместитель премьер-министра Нгуен Чи Зунг выступил с речью от имени вновь назначенных членов правительства, принимая назначение (Фото: VGP/Nhat Bac).

Премьер-министр отметил, что наряду с дальнейшим усилением профилактики и борьбы с коррупцией, негативом и расточительством, это вопрос, которому наша партия и государство всегда уделяют внимание в современных условиях; Мы должны защищать и поощрять людей, которые осмеливаются думать, осмеливаются действовать, осмеливаются брать на себя ответственность за общее благо на основе ясных и четких положений партии и государства.

Thủ tướng giao nhiệm vụ các thành viên Chính phủ mới được bổ nhiệm- Ảnh 7.

Премьер-министр и члены правительства, делегаты конференции (Фото: VGP/Nhat Bac).

Выступая от имени вновь назначенных членов правительства, заместитель премьер-министра Нгуен Чи Зунг с уважением поблагодарил Центральный исполнительный комитет, Политбюро, Секретариат, Генерального секретаря, Председателя Национального собрания и других руководителей партии и государства за оказанное доверие, представление, одобрение и назначение на должности.

Он подтвердил, что это большая честь и гордость, но также и большая ответственность с более высокими требованиями и требованиями; Я обещаю прилагать еще больше усилий, делать все возможное, чтобы вместе с Правительством продолжать служить Отечеству и народу.

Подчеркнув, что «необходимо иметь устремления, светлые умы и пламенные сердца», заместитель премьер-министра Нгуен Чи Зунг подтвердил, что назначенные члены будут серьезно соблюдать руководящие принципы, политику и законы Партии и Государства, руководство и указания Центрального Комитета, Политбюро, Секретариата, Национального собрания, правительства и Премьер-министра, а также будут хорошо координировать свою деятельность с учреждениями политической системы для совместного успешного выполнения задач и обязанностей, возложенных на них Партией, Государством и народом.



Источник: https://www.baogiaothong.vn/thu-tuong-giao-nhiem-vu-cac-thanh-vien-chinh-phu-moi-duoc-bo-nhiem-192250218185253949.htm

Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

10 000 антикварных вещей перенесут вас в старый Сайгон
Место, где дядя Хо прочитал Декларацию независимости
Где президент Хо Ши Мин зачитал Декларацию независимости
Исследуйте саванну в национальном парке Нуи-Чуа

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт