Премьер-министр подчеркнул, что задача достижения не менее 8% роста в 2025 году «поставлена партией, согласована правительством, поддержана Национальной ассамблеей, согласована народом и ожидается Отечеством, поэтому мы обсуждаем только действия, а не отступления».
Завершая правительственную конференцию с местными органами власти по выполнению заключений Центрального комитета, резолюций Национальной ассамблеи и постановлений правительства об экономическом росте утром 21 февраля, премьер-министр Фам Минь Чинь подчеркнул, что задача по достижению роста не менее 8% в 2025 году «была поставлена партией, согласована правительством, поддержана Национальной ассамблеей, одобрена народом и ожидается Отечеством, поэтому мы обсуждаем только действия, а не отступления».
Готовность к росту не менее 8% в 2025 году
По данным Министерства планирования и инвестиций, исходя из реалий и требований развития, правительство заблаговременно предложило, а Центральный комитет партии и Национальная ассамблея опубликовали заключения и резолюции по корректировке целевого показателя роста на 2025 год до 8% и более в целях обеспечения быстрого и устойчивого роста, обеспечения макроэкономической стабильности, основных балансов, контроля инфляции, улучшения жизни людей и защиты окружающей среды.
Правительство издало Постановление № 01/NQ-CP и Постановление № 25/NQ-CP, в которых определены 12 ключевых целей для месторождений в 2025 году; требуют, чтобы населенные пункты продемонстрировали прорывной рост, от 8% и более, при этом двумя полюсами роста являются Ханой и Хошимин; в ведущих населенных пунктах рост должен быть выше среднего по стране.
В частности: Ханой достиг 8%, Хошимин достиг 10%, Бакзянг достиг 13,6%, Хайфон достиг 12,5%, Куангнинь достиг 12%, Бакнинь достиг 8%, Тханьхоа достиг 11%, Нгеан достиг 10,5%, Дананг достиг 10%, Донгнай достиг 10%, Биньзыонг достиг 10%, Бариа-Вунгтау достиг 10%.
Для эффективного выполнения вышеуказанных задач Министерство планирования и инвестиций считает необходимым сосредоточиться на административной реформе, быстром урегулировании инвестиционных процедур, устранении трудностей и препятствий для бизнеса и проектов. В то же время устранить предрассудки в отношении частных предприятий; Всегда сопровождать предприятия для устранения трудностей и препятствий, поддерживать предприятия во внедрении пилотных и специальных механизмов и политик, новых и прорывных правил, а также правил «зеленого коридора» для проектов в секторе высоких технологий.
В частности, необходимо продолжать определять распределение государственных инвестиций как важнейшую политическую задачу всех уровней и секторов; эффективно использовать возможности, предоставляемые 17 подписанными соглашениями о свободной торговле; расширять и диверсифицировать экспортные рынки. Наряду с этим мы создаем все благоприятные условия для специалистов, особенно талантливых иностранных специалистов и вьетнамцев, проживающих за рубежом, для работы, развития науки и внедрения инноваций на благо Вьетнама...
На конференции руководители министерств, отраслей и местных органов власти выразили свое четкое понимание, усилия и решимость эффективно реализовать Заключение № 123 Центрального Комитета, Постановление Национального Собрания и Постановление № 25/NQ-CP Правительства, обеспечив рост в соответствии с поставленными целями, способствуя доведению роста страны в 2025 году до 8% и более, создавая прочную основу для двузначного роста в период 2026–2030 годов.
Провинция Куангнинь стремится достичь темпов роста в 14%, что превышает целевой показатель правительства в 12%. Город Хайфон намерен стремиться к темпам роста в 12,5% или даже выше и выделить 11 000 млрд донгов на реализацию проекта железной дороги Лаокай-Хайфон. Руководители провинции Бакзянг заявили, что они заранее установили целевой показатель роста в соответствии с назначенным сценарием в размере 14–15% в год, что выше целевого показателя правительства в 13,6%.
Делегаты четко обозначили ключевые задачи и решения, прорывы, сильные воздействия и эффективность в краткосрочной, среднесрочной и долгосрочной перспективе; Предложить механизмы поддержки и политику для устранения трудностей, способствующих распределению государственного инвестиционного капитала и росту секторов, областей и территорий.
Среди них необходимо продолжить устранение препятствий в учреждениях и административных процедурах; особенно в работе с отставающими проектами, расчищая путь для развития; Раннее одобрение масштабных, динамичных программ и проектов на местном уровне; обеспечить стабильное энергоснабжение для развития…
После того, как центральные министерства и отрасли предложили решения и ответили на рекомендации местных органов власти по содействию росту по мере необходимости, премьер-министр Фам Минь Чинь, завершая конференцию, повторил, что задача по достижению роста не менее 8% в 2025 году была «поставлена партией, одобрена правительством, поддержана Национальным собранием, одобрена народом и ожидается Отечеством, поэтому мы только обсуждаем и делаем, а не обсуждаем откат назад».
Премьер-министр приветствовал министерства, отрасли и местности, выразившие решимость, высокий боевой дух, усилия, готовность и активное выполнение задач; Обязать министерства, ведомства и местные органы власти ставить цели и задачи подчиненным, чтобы вся страна могла выполнить поставленные задачи.
Премьер-министр подчеркнул, что 2025 год имеет особое значение в контексте переплетения трудностей, вызовов и возможностей, однако трудности и вызовы продолжают перевешивать возможности и преимущества. Поэтому необходимо, чтобы на всех уровнях, в секторах и на местах существовало инновационное и прорывное мышление с высокой решимостью, большими усилиями, решительными действиями, своевременной, гибкой и эффективной реализацией, с фокусом и ключевыми моментами, особенно необходимо синхронное и эффективное взаимодействие между уровнями, секторами и населенными пунктами, с совместными усилиями бизнес-сообщества и людей.
Премьер-министр приветствовал усилия министерств и отраслей по анализу и оценке целевого показателя роста в 8% и более в 2025 году как вполне осуществимой задачи, способствующей созданию импульса, силы и нового духа для всей страны в период 2026–2030 годов.
В то же время, анализируя условия и возможности быть решительными и уверенными в достижении поставленных целей, премьер-министр отметил, что, несмотря на многочисленные трудности и вызовы, после почти 40 лет обновления наша страна никогда не имела такой основы, такого потенциала, такого положения и международного авторитета, как сегодня.
В частности, с 2021 года по настоящее время, хотя ситуация в мире быстро, сложно и непредсказуемо изменилась, Вьетнам является развивающейся страной, экономика которой находится в процессе трансформации, является высоко открытой, скромной по масштабам, ограниченной по устойчивости и адаптивности, вынужденной противостоять пандемии COVID-19, стихийным бедствиям, штормам и наводнениям, особенно сильному шторму Яги. Экономика успешно восстановилась, что признано и высоко оценено народом, деловым сообществом и международным сообществом.
Премьер-министр отметил, что, несмотря на многие похвальные достижения, мы не должны быть небрежными, субъективными или «почивать на лаврах», а продолжать «смотреть далеко и широко, глубоко мыслить и делать большие дела», полные решимости содействовать быстрому и устойчивому национальному развитию для построения богатой, цивилизованной и процветающей страны, где люди будут все более обеспеченными и счастливыми.
Подчеркнув, что «ресурсы исходят от мышления, мотивация исходит от инноваций, сила исходит от людей», премьер-министр призвал содействовать развитию духа солидарности, несокрушимой воли, стойкости, преодоления себя, духа преодоления трудностей, интеллекта, креативности, гостеприимства и любви к миру; Инновации, развитие экономического мышления, инновации в мышлении, действиях и подходах для создания движущих сил для содействия социально-экономическому развитию.
Укажите цели для каждого уровня, каждой отрасли, каждой местности
Указывая на извлеченные уроки, премьер-министр потребовал, чтобы в ближайшее время было необходимо содействовать быстрому и устойчивому экономическому росту в сочетании с поддержанием макроэкономической стабильности, обеспечением социальной безопасности, прогресса, социальной справедливости и защиты окружающей среды.
Экономический рост должен основываться на науке и технологиях, инновациях, цифровой трансформации и высококачественных человеческих ресурсах, которые считаются важными движущими силами экономического роста.
В то же время эффективно использовать особый потенциал, выдающиеся возможности и конкурентные преимущества; Экономический рост должен быть экологичным, устойчивым, инклюзивным и приносить пользу всем людям.
Премьер-министр поручил внимательно следить за политикой и руководящими принципами партии, руководством и указаниями Центрального Комитета, Политбюро, Секретариата, ключевых лидеров, резолюциями Национального Собрания, Правительства и указаниями Премьер-министра по их конкретизации в планы и дорожные карты реализации для каждого уровня, сектора и местности; Поощрять инициативность, позитивность и самоответственность местных органов власти на всех уровнях, обеспечивать своевременное решение трудностей и проблем, а также наилучшим образом обслуживать людей и предприятия.
Наряду с этим соответствующие стороны осознают ситуацию, улучшают возможности анализа и прогнозирования; Смелый, инициативный, гибкий, креативный в лидерстве и руководстве; Выполняйте работу, сосредоточившись на ключевых моментах, гарантируйте эффективность и содержание, избегайте показной роскоши и формальности, не распыляйте инвестиции; фокус на динамичных областях, полюсах роста; воспитывать высокое чувство ответственности, смелость мыслить, смелость действовать; Улучшить координацию между уровнями, секторами и местностями.
В этом духе премьер-министр поручил министерствам, отраслям и местным органам власти в ближайшее время продолжить решительное, синхронное и эффективное выполнение постановлений и заключений Центрального Комитета, Политбюро, Национального Собрания и Правительства, стремясь к достижению темпов роста ВВП в 8% и более к 2025 году.
В то же время, дальнейшее совершенствование институтов является «прорывом из прорывов» и повышением эффективности правоохранительной организации; обеспечить оптимизированную, эффективную и действенную организацию; содействие административной реформе и цифровой трансформации; Продолжайте уделять первостепенное внимание содействию росту, сосредоточьтесь на обновлении традиционных факторов роста и продвижении новых факторов роста.
Премьер-министр отметил, что для поддержания макроэкономической стабильности, контроля инфляции и обеспечения основных экономических балансов необходимо проводить денежно-кредитную политику активно, гибко, оперативно и эффективно. Наряду с этим необходима синхронная координация с разумной, целенаправленной и ключевой экспансионистской фискальной политикой; содействовать росту кредитования, сосредоточиться на приоритетных направлениях и факторах роста; Использовать возможности государственного долга, чтобы предложить мобилизовать ресурсы для инвестиций в развитие.
Премьер-министр поручил обеспечить своевременную реализацию Указа о создании, управлении и использовании Фонда поддержки инвестиций; Сосредоточиться на немедленном устранении узких мест на рынках недвижимости и корпоративных облигаций; в скором времени в 2025 году модернизируется фондовый рынок. Наряду с этим существует механизм эффективного использования косвенных инвестиционных потоков капитала и международных инвестиционных фондов; обеспечить достаточное количество электроэнергии и бензина в любых ситуациях; активно содействовать производственной и деловой активности, а также крупным промышленным и коммерческим проектам в секторах экономики; продвижение проектов в области возобновляемых источников энергии, атомной энергетики, морской ветроэнергетики; Пересмотреть и эффективно реализовать План энергоснабжения VIII...
Министерства, отрасли и местные органы власти должны содействовать освоению государственного инвестиционного капитала, стремясь к уровню освоения не менее 95% в 2025 году; и далее повышать эффективность работы 7 рабочих групп премьер-министра и 26 рабочих делегаций членов правительства, работающих с местностями, а также специальных рабочих групп местностей для оперативного направления, побуждения и устранения трудностей и препятствий; обеспечить социальную безопасность, прогресс и социальную справедливость; улучшать жизнь людей, «никого не оставлять позади», особенно путем строительства социального жилья, ликвидации временных и ветхих домов; сохраняйте окружающую среду яркой, зеленой, чистой и красивой.
В то же время необходимо усилить меры по предупреждению стихийных бедствий и реагированию на изменение климата, особенно на низовом уровне; продолжать поддерживать и укреплять национальную оборону и безопасность; поддерживать общественный порядок и безопасность; дальнейшее усиление работы по предупреждению и борьбе с коррупцией, негативом и расточительством; укрепление внешней политики и международной интеграции; Информация и коммуникация, уделяя особое внимание политической коммуникации, особенно макроинформации, воспроизведению хороших моделей, передовой практики, типичных и передовых примеров, содействуя созданию общественного консенсуса в реализации поставленных целей и задач.
Премьер-министр Фам Минь Чинь поручил секретарям и председателям народных комитетов провинций и городов и далее содействовать укреплению духа солидарности, совместных усилий и единства всей политической системы, народа и делового сообщества; Сосредоточить внимание на руководстве разработкой и строгой реализацией конкретных программ и планов действий по внедрению постановлений и заключений Центрального Комитета, Политбюро, Национального Собрания, Правительства и указаний Премьер-министра; Регулярно и непосредственно проверять, направлять, оценивать статус внедрения и решать возникающие проблемы. Обратите внимание на решимость достичь цели по ликвидации временных и ветхих домов к 2025 году.
Поручив министерствам и отраслям координировать и решать рекомендации и предложения по содействию быстрому и устойчивому росту, премьер-министр подчеркнул, что эта задача очень тяжелая, но и очень славная, и имеет решающее значение для развития страны в новый период.
Премьер-министр поручил министерствам, отраслям и местным органам власти приложить усилия для выполнения поставленных задач и решений, способствуя «созданию импульса» для вступления страны в новую эру — эру национального развития, процветания и богатства.
Источник
Комментарий (0)