НДО - Премьер-министр Фам Минь Чинь подписал и издал официальный депеш № 137/CD-TTg от 20 декабря 2024 года о содействии экономическому росту в 2025 году.
В телеграмме говорилось: «Под руководством партии, непосредственно и регулярно осуществляемым Политбюро и Секретариатом, при поддержке Национального собрания, решительного, своевременного и эффективного руководства правительства и премьер-министра, усилий министерств, отраслей и местностей социально-экономическая ситуация в 2024 году продолжает позитивно восстанавливаться, каждый месяц лучше предыдущего месяца, каждый квартал выше предыдущего квартала, макроэкономика стабильна, инфляция контролируется, основные балансы обеспечены; По оценкам, годовой рост составит более 7%, при этом 15/15 основных целевых показателей, как ожидается, достигнут и превзойдут план, установленный Центральным правительством и Национальной ассамблеей. Во многих провинциях и городах наблюдаются впечатляющие результаты роста, доходы государственного бюджета превысили прогнозируемые показатели, обеспечена социальная защита, а жизнь людей продолжает улучшаться.
2025 год имеет особое значение, это год ускорения, прорыва и завершения, завершающий год реализации пятилетнего Плана социально-экономического развития на 2021-2025 годы, подготовки и консолидации основополагающих факторов, создания предпосылок для уверенного вступления нашей страны в новую эпоху - эпоху национального процветания и благополучия.
Для достижения наивысших целей, задач и показателей социально-экономического развития до 2025 года (особенно показателя роста ВВП) и пятилетнего плана на 2021–2025 годы, создания предпосылки для двузначного экономического роста в период 2026–2030 годов премьер-министр поручил министрам, руководителям ведомств министерского уровня, правительственных учреждений, председателям народных комитетов провинций и городов центрального подчинения, а также секретарям провинциальных партийных комитетов, горкомов партии, председателям народных советов провинций и городов центрального подчинения сосредоточиться на руководстве и направлении реализации следующих ключевых задач и решений:
Решительно и эффективно реализовать Заключение Центрального Исполнительного Комитета от 5 октября 2024 г. № 97-КЛ/ТВ о социально-экономическом развитии на 2024–2025 годы, Постановления и Заключения Центрального Комитета, Политбюро, Секретариата и ключевых руководителей; Постановление № 158/2024/QH15 Национальной ассамблеи о плане социально-экономического развития на 2025 год и постановления Национальной ассамблеи, Правительства и распоряжения Премьер-министра о политике, точках зрения, задачах и решениях социально-экономического развития в 2025 году и на период 2021-2025 годов.
Отдавать приоритет активному содействию экономическому росту, связанному с макроэкономической стабильностью, контролем инфляции, обеспечением больших остатков и высоких излишков; Ускориться, совершить прорыв, стремиться к тому, чтобы темпы роста национального ВВП в 2025 году превысили 8% (выше целевого показателя, установленного Национальной ассамблеей).
Министерству планирования и инвестиций поручить руководство и координацию с министерствами, ведомствами и местными органами власти в целях разработки сценария темпов роста национальной экономики в 2025 году на уровне более 8%, предложить конкретные цели, задачи и решения для секторов, сфер, министерств, ведомств и местных органов власти в проекте постановления Правительства об основных задачах и решениях по реализации плана социально-экономического развития и проекта государственного бюджета на 2025 год, обеспечив синхронизацию, реализуемость и эффективность; Доклад на Конференции по подведению итогов работы за 2024 год и развертыванию деятельности Правительства и органов местного самоуправления на 2025 год 8 января 2025 года; На этой основе определить цели на 2025 год для каждого министерства, отделения и населенного пункта.
Провинции и города центрального подчинения разрабатывают местные планы социально-экономического развития на 2025 год с целями, задачами, радикальными и прорывными решениями, продвигая местный потенциал и преимущества, используя возможности, преодолевая трудности для достижения наивысших результатов; При этом целевой показатель роста местного ВРП в 2025 году должен составить не менее 8–10%, в особенности Ханой, Хошимин, крупные города и быстрорастущие регионы страны должны стремиться к более высоким темпам роста, чтобы сильнее укрепить свою ведущую роль в 2025 году.
Государственный банк Вьетнама осуществляет руководство и координирует свою деятельность с агентствами и местными органами власти для эффективного использования инструментов управления с целью регулирования обменных курсов и процентных ставок в соответствии с макроэкономическими событиями и установленными целями, удовлетворяя потребности экономики в капитале; Поддерживать стабильность на денежном рынке, валютном рынке, рынке золота и безопасность системы кредитных организаций.
Продолжайте побуждать коммерческие банки сокращать операционные расходы, расширять применение информационных технологий и проводить цифровую трансформацию для снижения процентных ставок по кредитам. Улучшить качество кредитов, сосредоточить кредитование на производственных и деловых секторах, приоритетных секторах, драйверах экономического роста и строго контролировать кредитование в секторах с потенциальными рисками; Эффективно реализовывать программы льготного кредитования (социальные жилищные кредиты, поддержка сельского, лесного, рыбного хозяйства и т. д.). Продолжить реструктуризацию кредитных организаций, связанную с эффективной работой с безнадежной задолженностью.
Министерству финансов, министерствам, ведомствам и органам местного самоуправления в соответствии с возложенными на них функциями, задачами и полномочиями: укреплять дисциплину и порядок в сфере государственных финансов и бюджета; строго контролировать доходы и расходы государственного бюджета; Обеспечить правильный, полный и своевременный сбор, расширить базу сбора и предотвратить налоговые потери, особенно сбор платы за пользование землей, электронную коммерцию через цифровые платформы; Решительно внедрять цифровую трансформацию, обязательные правила по электронным счетам-фактурам для всех отраслей и сфер, и в то же время инспектировать, проверять и контролировать реализацию; Стремиться к тому, чтобы доходы государственного бюджета в 2025 году были как минимум на 10% выше, чем в 2024 году; тщательно экономить на расходах, особенно регулярных, чтобы зарезервировать ресурсы для инвестиций в развитие и социальное обеспечение. Своевременно и эффективно реализовать политику снижения налога на добавленную стоимость в первом полугодии 2025 года в соответствии с Постановлением 8-й сессии 15-го Национального Собрания. Министерство финансов продолжает исследовать и предлагать политику по освобождению от уплаты, сокращению и продлению налогов, сборов, пошлин и арендной платы за землю для поддержки людей и предприятий в развитии производства и бизнеса в 2025 году.
Министерство строительства осуществляет руководство и координирует деятельность с агентствами и местными органами власти для синхронной реализации решений по устранению трудностей и препятствий при реализации проектов в сфере недвижимости и социального жилья, а также содействует безопасному, здоровому и устойчивому развитию рынка недвижимости; эффективно реализовать кредитный пакет в размере 145 триллионов донгов на социальное жилье; намерены построить 100 000 единиц социального жилья к концу 2025 года.
Обновление традиционных драйверов роста, соответственно, в части инвестиций: министерства, ведомства и местные органы власти сосредоточиваются на содействии освоению государственного инвестиционного капитала с начала 2025 года, особенно важных национальных программ, проектов, работ и национальных целевых программ; Использовать государственные инвестиции для руководства частными инвестициями, укреплять государственно-частное сотрудничество. Повышать ответственность лидеров, преодолевать ограничения и недостатки, решительно устранять трудности и препятствия для каждого проекта. Предусмотрены строгие и своевременные санкции за коррупционные и негативные действия, которые препятствуют и замедляют распределение государственного инвестиционного капитала. Сосредоточение внимания на разработке среднесрочного плана государственных инвестиций на период 2026–2030 годов; Распределять капитал концентрированно, целенаправленно, решительно не распыляясь и не фрагментируя, гарантируя, что общее количество проектов центрального бюджета в период 2026–2030 гг. не превысит 3000 проектов (как переходных, так и новых); Активно разворачивать работу по подготовке инвестиций для важных национальных проектов и ключевых проектов.
Министерство планирования и инвестиций будет руководить и координировать свою деятельность с министерствами, агентствами и местными органами власти с целью разработки эффективных механизмов выборочного привлечения иностранных инвестиций, уделяя особое внимание продвижению и привлечению крупномасштабных высокотехнологичных проектов прямых иностранных инвестиций; своевременно понимать и решать трудности и проблемы предприятий с прямыми иностранными инвестициями, особенно административные процедуры, для ускорения хода реализации проектов во Вьетнаме.
В отношении потребления: Министерство промышленности и торговли, министерства, агентства и населенные пункты в соответствии с возложенными на них функциями, задачами и полномочиями эффективно внедряют решения по стимулированию потребления в каждом населенном пункте и по всей стране, продвигают кампанию «Вьетнамцы пользуются вьетнамскими товарами», программу OCOP, электронную коммерцию и онлайн-платежи; Усилить организацию концентрированных рекламных программ; содействовать производству, обеспечивать адекватное удовлетворение потребностей, избегать дефицита и перебоев в поставках, особенно товаров первой необходимости; связывание производства, распределения и потребления; Улучшить качество услуг, особенно питания, размещения и внутреннего туризма; Усилить продвижение и привлечь иностранных туристов (стремление привлечь более 20 миллионов иностранных туристов к 2025 году).
В отношении экспорта: Министерство промышленности и торговли, министерства, агентства и местные органы власти в соответствии с возложенными на них функциями, задачами и полномочиями должны усилить содействие торговле, диверсифицировать экспортные рынки и создавать бренды высококачественных вьетнамских товаров; эффективно использовать 17 подписанных соглашений о свободной торговле и вести переговоры о новых соглашениях о свободной торговле; Расширять и эффективно осваивать новые рынки, особенно халяльные, Ближний Восток, Латинскую Америку, Африку и т. д.; поддерживать предприятия в соблюдении новых стандартов экспортного рынка; Усиление потенциала торговой защиты, предотвращение и борьба с мошенничеством в отношении происхождения товаров; Основное внимание уделяется предоставлению рыночной информации и юридической поддержке в сфере международной торговли и инвестиций.
Содействовать и создавать прорывы для новых драйверов роста: Министерство информации и коммуникаций руководит и координирует работу с агентствами и местными органами власти для ускорения национальной цифровой трансформации глубоким, всеобъемлющим и прорывным образом, особенно путем создания открытых цифровых институтов, современной цифровой инфраструктуры, широко распространенной цифровой экономики и обеспечения сетевой безопасности.
Министерство планирования и инвестиций должно взять на себя руководство и координировать работу с соответствующими ведомствами для безотлагательного завершения разработки Указа о пилотном механизме развития экономики замкнутого цикла и представить его Правительству в первом квартале 2025 года; Повысить инвестиционную привлекательность новых отраслей и сфер, высоких технологий, таких как полупроводниковые микросхемы, искусственный интеллект, облачные вычисления, интернет вещей и т. д.; Исследовать и разработать конкретные механизмы, политику и решения для поддержки и стимулирования эффективности. Решительно и эффективно реализовать Программу развития человеческих ресурсов для полупроводниковой промышленности до 2030 года с перспективой до 2050 года. Содействовать развитию морской экономики, городских территорий, региональной экономики и региональных связей.
Министерство природных ресурсов и окружающей среды и Министерство планирования и инвестиций в соответствии с возложенными на них функциями и задачами должны в срочном порядке взять на себя руководство и координировать работу с соответствующими агентствами, чтобы представить премьер-министру для обнародования набор национальных зеленых критериев и предложить список зеленых экономических секторов для интеграции в систему вьетнамских экономических секторов в целях поощрения и продвижения зеленой трансформации.
Содействовать развитию стратегической инфраструктуры
Министерства, ведомства и местные органы власти в соответствии со своими функциями, задачами и полномочиями: сосредоточить внимание на завершении создания системы ключевых и важных объектов национальной инфраструктуры; Срочно соединить систему скоростных автомагистралей с аэропортами и морскими портами, а также развернуть высокоскоростные железные дороги и городские железные дороги, такие как высокоскоростная железная дорога Север-Юг, железнодорожные линии, соединяющие с Китаем, и городские железные дороги в Ханое и Хошимине; Постараться в основном завершить строительство международного аэропорта Лонг Тхань к 2025 году; Решено завершить строительство не менее 3000 км скоростной автомагистрали к концу 2025 года. Сосредоточиться на устранении трудностей и препятствий при реализации крупномасштабных инфраструктурных проектов, особенно в части компенсаций, поддержки и переселения. Обеспечить поставку сырья, контролировать цены на сырье и целевые показатели землепользования для ускорения прогресса и обеспечения качества проектов строительства автомагистралей. Продолжать инвестировать в завершение строительства сельскохозяйственной и сельской инфраструктуры, инфраструктуры реагирования на изменение климата и энергетической инфраструктуры. Незамедлительно реализовать политику и выводы компетентных органов по возобновлению проекта атомной электростанции, строительству международного и регионального финансового центра в Хошимине и Дананге, а также созданию зон свободной торговли в некоторых населенных пунктах.
Министерство информации и коммуникаций осуществляет руководство и координирует деятельность министерств, агентств и местных органов власти с целью развития национальной цифровой инфраструктуры, инновационной инфраструктуры, разработки телекоммуникационных спутников и модернизации национальной магистральной инфраструктуры телекоммуникаций; Содействовать коммерциализации 5G, исследованию 6G, применению спутниковых услуг...
Максимизировать ресурсы для развития
Министерство планирования и инвестиций и Министерство финансов в соответствии с возложенными на них функциями и задачами будут осуществлять руководство и координировать свою деятельность с агентствами и местными органами власти для реализации эффективных решений по максимизации и диверсификации ресурсов государства, населения, предприятий, прямых и косвенных инвесторов, а также ресурсов государственно-частного партнерства (ГЧП) для развития стратегической инфраструктурной системы. Исследуйте и используйте государственный долг, правительственный долг и бюджетный дефицит, чтобы мобилизовать больше ресурсов для инвестиций в развитие. Устранение препятствий для разблокирования, мобилизации и эффективного использования ресурсов фондового рынка и корпоративных облигаций.
Государственный комитет по управлению капиталом на предприятиях поручает государственным корпорациям и группам продолжать повышать эффективность инвестиций, а также комплексную и устойчивую производственную и деловую деятельность, гарантируя, что они соизмеримы с имеющимися ресурсами за счет инноваций в управлении, оптимизации методов производства и повышения качества человеческих ресурсов; Сосредоточение и ускорение инвестиций в крупные проекты, сопутствующие эффекты, способствующие росту. Развитие частного сектора экономики становится одной из важных движущих сил экономики; Создать механизм для активного развития крупных этнических предприятий.
Министерствам, ведомствам и населенным пунктам в соответствии с возложенными на них функциями, задачами и полномочиями в срочном порядке реализовать Постановление Народного собрания об устранении трудностей и препятствий в реализации проектов и земельных участков в ряде населенных пунктов. Содействовать повышению эффективности деятельности Руководящего комитета в соответствии с Решением № 1250/QD-TTg от 23 октября 2024 года об устранении трудностей в реализации проектов; Сосредоточиться на анализе, классификации и предложении механизмов и политик для устранения препятствий, скорейшего их внедрения и высвобождения ресурсов для содействия социально-экономическому развитию.
Продолжать совершенствовать институты, законы, механизмы и политику для немедленного устранения трудностей и препятствий, способствуя социально-экономическому развитию.
Министерства, ведомства и местные органы власти сосредоточены на решительной реализации структуры аппарата «Бережливый-Бережливый-Сильный-Эффективный-Результативный» в соответствии с политикой и установками центрального правительства, гарантируя прогресс и качество по мере необходимости. Усилить децентрализацию и делегирование полномочий, связанных с распределением ресурсов, инспекцией и надзором, следуя девизу «местные решения, местные действия, местная ответственность». Решительно сократить и упростить административные процедуры, сократить расходы для населения и бизнеса. Своевременно и эффективно реализовывать законы и постановления, принятые Национальным собранием на 8-й сессии, с тем, чтобы новые правила могли быть введены в действие как можно скорее.
Министерства и ведомства министерского уровня продолжают рассматривать положения законов, которые больше не подходят, являются проблемными, дублирующими или неполными, для представления их Национальному собранию на внеочередной сессии в феврале 2025 года; В которых: Министерство планирования и инвестиций продолжает рассматривать и предлагать поправки к Закону об инвестициях в рамках модели государственно-частного партнерства, Закону об инвестициях (особенно положения о зарубежных инвестициях); Министерство финансов в срочном порядке дорабатывает проект Закона об управлении и инвестировании государственного капитала в предприятия; Министерства науки и технологий и информации и коммуникаций вносят поправки в законы в своих соответствующих областях управления с целью высвобождения ресурсов и содействия развитию.
Министерства, ведомства и местные органы власти в соответствии с возложенными на них функциями, задачами и полномочиями активно и гибко реализуют синхронные решения по развитию культуры, эффективно реализуют политику социального обеспечения и устойчиво сокращают бедность; эффективно реализовать Целевую программу развития культуры на 2025-2035 годы. Активно предотвращать и бороться со стихийными бедствиями, а также реагировать на изменение климата; решительно выполнять обязательства, принятые на КС-26. Политическая стабильность, укрепление и усиление национальной обороны и безопасности; Проводить эффективную политическую коммуникацию, продолжать содействовать развитию внешнеполитической деятельности, а также эффективно и существенно интегрироваться в международное сообщество.
Источник: https://nhandan.vn/thu-tuong-chinh-phu-chi-dao-thuc-hien-cac-giai-phap-thuc-day-tang-truong-kinh-te-nam-2025-post851788.html
Комментарий (0)