Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Совместное заявление по итогам официального визита во Вьетнам Председателя Правительства Российской Федерации

Việt NamViệt Nam15/01/2025


thong-cao-nga-vn.jpg
Премьер-министры двух стран подписали Совместное коммюнике по итогам официального визита во Вьетнам Председателя Правительства Российской Федерации Михаила Владимировича Мишустина.

По приглашению Премьер-министра Социалистической Республики Вьетнам Председатель Правительства Российской Федерации М.В. Мишустин посетил с официальным визитом Социалистическую Республику Вьетнам с 14 по 15 января 2025 года. Визит состоялся в период подготовки двух стран к празднованию 75-летия установления дипломатических отношений (30 января 1950 года).

В Ханое Премьер-министр М.В. Мишустин нанес визит вежливости Генеральному секретарю Центрального Комитета Коммунистической партии Вьетнама То Ламу и Президенту Лыонг Кыонгу, провел переговоры с Премьер-министром Фам Минь Чинем и встретился с Председателем Национального собрания Чан Тхань Маном. Председатель Правительства РФ М.В. Мишустин возложил цветы к Монументу героям и мученикам, возложил цветы и посетил Мавзолей Президента Хо Ши Мина.

Премьер-министр Вьетнама Фам Минь Чинь и председатель правительства России М.В. Мишустин провели встречу с представителями предприятий двух стран.

В теплой и дружественной атмосфере стороны провели углубленное обсуждение многих вопросов и направлений развития вьетнамско-российских отношений в области политики, экономики и торговли, науки и технологий, гуманитарных наук, обороны, безопасности, образования и подготовки кадров, транспорта, туризма и других областях. Стороны также обсудили международные и региональные вопросы, представляющие взаимный интерес. Обе стороны поддерживают расширение обменов по каналам партий и национальных собраний, между министерствами и ведомствами, а также содействие сотрудничеству между местными органами власти.

Российская сторона отметила важные достижения Вьетнама в социально-экономическом развитии, способствующие укреплению позиций страны в регионе и мире.

Вьетнамская сторона высоко оценила позитивные достижения России в сфере социально-экономической стабильности и развития.

Стороны признали, что всеобъемлющее стратегическое партнерство между Вьетнамом и Россией постоянно развивается на основе взаимной выгоды благодаря регулярным политическим обменам и контактам, особенно на высшем уровне. Итоги Государственного визита Президента Российской Федерации В.В. Путина во Вьетнам (19–20 июня 2024 г.), переговоров Премьер-министра Вьетнама Фам Минь Чиня и Президента России В.В. Путина по случаю участия в расширенном саммите БРИКС (24 октября 2024 г.), а также официального визита в Россию Председателя Национального собрания Вьетнама Чан Тхань Мана (8–10 сентября 2024 г.) придали мощный импульс многоплановому сотрудничеству двух стран.

Стороны подчеркнули важность совместного празднования важнейших праздников в истории двух стран и вьетнамо-российских отношений, в том числе 75-летия установления дипломатических отношений между Вьетнамом и Россией (30 января 1950 г.), 50-летия освобождения Южного Вьетнама и воссоединения страны (30 апреля 1975 г.), 80-летия победы России в Великой Отечественной войне (9 мая 1945 г.) и 80-летия провозглашения независимости Вьетнама (2 сентября 1945 г.).

Стороны обсудили и согласовали меры по укреплению двустороннего торгового сотрудничества, включая дальнейшее использование стимулов Соглашения о свободной торговле между Социалистической Республикой Вьетнам, с одной стороны, и Евразийским экономическим союзом и его государствами-членами, с другой, 10-летие подписания которого будет отмечаться в этом году (с 29 мая 2015 года по 29 мая 2025 года), а также необходимость увеличения поставок товаров на рынки друг друга.

Стороны пришли к единому мнению о необходимости развития железнодорожных и морских транспортных систем, а также мультимодальных грузовых перевозок. Стороны признали необходимость изучения методов оплаты торговой деятельности и других двусторонних транзакций.

Стороны договорились продолжить совершенствование двусторонней правовой базы для развития сотрудничества во всех областях. Стороны отметили усилия Межправительственного комитета по торгово-экономическому и научно-техническому сотрудничеству между Вьетнамом и Россией, а также министерств и отраслей двух стран, которые согласовали и подписали документы о сотрудничестве в ходе визита, и приветствовали продолжение обмена и переговоров по новым документам о сотрудничестве в ближайшее время.

Стороны договорились продолжить создание благоприятных условий для реализации совместных нефтегазовых проектов на континентальном шельфе Вьетнама и на территории Российской Федерации в соответствии с законодательством двух стран и нормами международного права, включая Конвенцию ООН по морскому праву 1982 года.

Стороны признали, что поставки Российской Федерацией во Вьетнам нефти и сжиженного природного газа, продуктов их переработки, а также развитие новых энергетических проектов, в том числе проектов в области возобновляемых источников энергии, являются перспективными направлениями сотрудничества.

Стороны продолжат сотрудничество в реализации проекта по созданию Центра ядерной науки и технологий во Вьетнаме. Россия готова участвовать в создании национальной атомной энергетики Вьетнама.

Стороны отметили стабильную работу совместного предприятия по сборке российских автомобилей «ГАЗ» в Дананге, часть продукции которого экспортируется в соседние страны.

Стороны договорились продолжить поддержку всех аспектов деятельности Совместного вьетнамско-российского центра тропических исследований и технологий — учреждения, которое играет важную роль в развитии двустороннего научно-технического сотрудничества.

Стороны признали важность продолжения сотрудничества в сфере образования и подготовки кадров, включая обучение вьетнамских граждан в российских вузах в рамках квот, выделенных Правительством России, а также деятельность Вьетнамско-российской сети технических университетов; принято решение об ускорении реализации проекта по созданию в Ханое общеобразовательного учреждения с преподаванием на русском языке. Стороны договорились продолжить поддержку исследований и преподавания русского языка во Вьетнаме, в том числе с использованием Института русского языка им. А.С. Пушкина в Ханое, а также усилить и расширить исследования и преподавание вьетнамского языка в России.

Стороны придают большое значение развитию сотрудничества в сфере здравоохранения, включая поставки медицинского оборудования, фармацевтических препаратов, подготовку кадров, ядерную медицину и другие вопросы, представляющие взаимный интерес.

Стороны признали роль обмена между людьми в развитии традиционной дружбы между Вьетнамом и Россией; приветствует укрепление культурных обменов, регулярную организацию национальных дней культуры, художественных представлений, кинопоказов и мероприятий, направленных на укрепление взаимопонимания между народами двух стран через организации дружбы, средства массовой информации и общественные организации. Обе стороны поддерживают дальнейшие усилия по упрощению процедур поездок для граждан двух стран.

Обе стороны с удовлетворением отметили, что возобновление регулярных прямых авиарейсов и чартерных рейсов способствовало увеличению туристического потока между двумя странами. Стороны полагают, что сотрудничество по добавлению направлений и увеличению количества рейсов отвечает потребностям населения двух стран в путешествиях. Стороны приветствовали усилия соответствующих ведомств двух стран по расширению обменов в целях содействия сотрудничеству в области транспортного сообщения между Вьетнамом и Россией, а также развитию транспортной системы Вьетнама.

Стороны признали, что отношения между населенными пунктами имеют большой потенциал и всегда играют важную роль в сотрудничестве между Вьетнамом и Россией. Укрепление сотрудничества между населенными пунктами будет отвечать пожеланиям и интересам народов двух стран и должно трансформироваться в конкретные проекты двустороннего сотрудничества.

Стороны выступают против применения односторонних ограничительных мер, вмешательства во внутренние дела суверенных государств, протекционизма и применения экстерриториального верховенства права, которые нарушают принципы и положения международного права, включая Устав Организации Объединенных Наций.

Стороны подчеркнули универсальность и всеобъемлющий характер Конвенции Организации Объединенных Наций по морскому праву 1982 года (ЮНКЛОС 1982), которая является правовой основой для всей деятельности на море и в океане, и подтвердили необходимость сохранения целостности Конвенции. Обе стороны будут координировать свои действия в целях обеспечения безопасности, свободы судоходства, авиации и беспрепятственной коммерческой деятельности.

Обе стороны поддерживают самоограничение, неприменение силы или угрозы ее применения, а также урегулирование споров мирными средствами в соответствии с принципами международного права, включая Устав Организации Объединенных Наций и Конвенцию Организации Объединенных Наций по морскому праву 1982 года. Они поддерживают полную и эффективную реализацию Декларации о поведении сторон в Восточном море (ДПМ) 2002 года и приветствуют усилия по скорейшей разработке содержательного и эффективного Кодекса поведения в Восточном море (КПМ).

Стороны поддерживают формирование всеобъемлющей и устойчивой структуры отношений между странами Азии, основанной на принципах равенства, суверенитета, независимости, неприсоединения и международного права. Подчеркнуть важность и поддержку укрепления центральной роли Ассоциации государств Юго-Восточной Азии (АСЕАН) в региональных делах и подтвердить приверженность Договору о дружбе и сотрудничестве в Юго-Восточной Азии 1976 года.

Стороны приветствовали расширение обменов, сотрудничества и взаимной поддержки на многосторонних форумах, включая Организацию Объединенных Наций, форум Азиатско-Тихоокеанского экономического сотрудничества (АТЭС) и такие механизмы АСЕАН, как Восточноазиатский саммит, Региональный форум АСЕАН и Совещание министров обороны АСЕАН плюс, а также инициативы в этих рамках по содействию многополярному, справедливому и устойчивому мировому порядку, основанному на основополагающих принципах международного права и Уставе Организации Объединенных Наций, расширяющему пространство и возможности для свободного и успешного развития стран и объединений.

Стороны выразили готовность к взаимовыгодному и эффективному сотрудничеству в рамках АТЭС, ведущего механизма экономического сотрудничества в регионе, уделяя особое внимание реализации концепций и приоритетов АТЭС, решению практических вопросов и уделяя особое внимание продвижению и поддержке инициатив друг друга, в том числе, когда Вьетнам возьмет на себя роль председателя этого форума в 2027 году.

Стороны подчеркнули важность первого саммита Россия-АСЕАН (в Куала-Лумпуре в 2005 году) и приветствовали значимость 20-й годовщины саммита Россия-АСЕАН в этом году, договорились укреплять и углублять стратегическое партнерство Россия-АСЕАН, продолжать эффективную реализацию Комплексного плана действий Россия-АСЕАН на период 2021-2025 годов и подготовиться к координации работы по разработке новых документов о сотрудничестве на следующий пятилетний период, а также стратегической программы по торговому и инвестиционному сотрудничеству между АСЕАН и Российской Федерацией, уделяя особое внимание сферам энергетики, высокотехнологичного производства, цифровой трансформации и умных городов. Стороны договорились продолжить тесное сотрудничество на ведущих экономических форумах Азии, таких как Деловой и инвестиционный саммит АСЕАН и Восточный экономический форум.

Стороны приветствовали укрепление партнерства АСЕАН с Евразийским экономическим союзом и Шанхайской организацией сотрудничества (ШОС) на основе Меморандума о взаимопонимании по экономическому сотрудничеству между АСЕАН и Евразийской экономической комиссией 2018 года, а также Меморандума о взаимопонимании между Секретариатом АСЕАН и Секретариатом ШОС 2005 года, способствующего формированию пространства мира, стабильности, равной и неделимой безопасности, доверия, развития и процветания на Большом Евразийском континенте.

Российская сторона приветствовала активное участие Вьетнама в мероприятиях БРИКС в 2024 году и выразила готовность создать благоприятные условия в случае присоединения Вьетнама к БРИКС в качестве страны-партнера.



Источник: https://baohaiduong.vn/thong-cao-chung-ve-ket-qua-chuyen-tham-chinh-thuc-viet-nam-cua-thu-tuong-chinh-phu-lien-bang-nga-403075.html

Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Огненно-красный восход солнца в Нгу Чи Сон
10 000 антикварных вещей перенесут вас в старый Сайгон
Место, где дядя Хо прочитал Декларацию независимости
Где президент Хо Ши Мин зачитал Декларацию независимости

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт