Соответственно, Закон о воинской службе 2015 года устанавливает, что к гражданам, подлежащим временной отсрочке от военной службы, относятся те, кто по заключению Совета по проверке состояния здоровья не может служить в армии, молодые люди, являющиеся единственными работниками, которые должны напрямую содержать родственников, которые больше не могут работать или не достигли трудоспособного возраста, или семьи которых понесли серьезный ущерб людям и имуществу в результате несчастных случаев, стихийных бедствий или опасных эпидемий, подтвержденных Народным комитетом на уровне коммуны...
Возраст призыва на военную службу — от 18 до 25 лет, для студентов, имеющих отсрочку, — до 27 лет.
Кроме того, временной отсрочке от призыва на военную службу подлежат учащиеся, обучающиеся в общеобразовательных учреждениях, а также обучающиеся по очной форме в высших учебных заведениях или по очной форме в учреждениях профессионального образования в период прохождения ими курса обучения соответствующего уровня подготовки.
Статья 30 настоящего Закона устанавливает, что военной службе подлежат граждане, достигшие 18 лет. Возраст призыва на военную службу — от 18 до 25 лет. Для граждан, имеющих высшее или университетское образование и временно отсроченных от военной службы, призывной возраст составляет до 27 лет.
Предложение о 100% прохождении военной службы молодыми людьми
Магистр Данг Киен Куонг, глава студенческого отдела Университета сельского и лесного хозяйства города Хошимин, сообщил, что в соответствии с положениями Закона о военной службе отсрочить службу в армии могут только студенты, обучающиеся в университетах и колледжах на подготовительных курсах. «Что касается выпускников университетов, то если они продолжат обучение для получения степени магистра или доктора или пойдут работать, если им меньше 27 лет и они числятся в местном списке военнообязанных и соответствуют стандартам, они все равно будут нести свою службу», — поделился мастер Куонг.
Относительно того, могут ли студенты международных совместных программ в университетах отложить службу в армии, магистр Цао Куанг Ту, директор приемной комиссии Сайгонского международного университета, сказал: «Эти студенты все еще обучаются по обычной университетской программе в университетах, поэтому, согласно правилам, они все еще могут отложить службу в армии.
По словам мастера Цао Куанг Ту, каждый год студенты по-прежнему просят из школы письмо-подтверждение, которое они могут предоставить местному военному командованию для отсрочки службы в армии. «В то же время местное военное командование, в котором расположена школа, также посещает школу каждый год, чтобы подтвердить, продолжают ли учащиеся, отложившие военную службу, учиться. Если нет, то местный совет внесет их в список студентов, призванных на военную службу. Я также напоминаю студентам о необходимости ежегодно обновлять подтверждающие документы в местном совете, чтобы избежать прерывания учебы», — поделился Мастер Ту.
Ссылка на источник
Комментарий (0)