Конвергенция региональных продуктов
С 4 утра, когда туман был еще густым, а температура опускалась всего до 1–3 градусов по Цельсию, г-жа Ва Нхи Хоа из деревни Тьен Тиеу, коммуны Нам Кан (Ки Сон) проснулась рано, чтобы подготовиться к отправке своих товаров на рынок Нам Кан. Их называют товарами, но на самом деле это просто «домашняя» сельскохозяйственная продукция, например, пучки листовой горчицы, мешки острого перца, несколько килограммов свежего имбиря и несколько диких крыс, пойманных во время работы в полях. Госпожа Хоа аккуратно сложила все в корзину, чтобы спуститься с горы на рынок — рынок, которого госпожа Хоа и люди в приграничной зоне с нетерпением ждали каждую неделю.

Хотя деревня Тьен Тиеу находится всего в 3 км от приграничного рынка Нам Кан, из-за нехватки транспортных средств и большого количества громоздкой сельскохозяйственной продукции на спине не только г-жа Хоа, но и многие жители горной местности предпочитают нести товары на спинах и идти пешком с рассвета, чтобы успеть на рынок. Старая одежда в несколько слоев, ноги продолжали идти на сильном холоде и в окутывающем тумане. Когда мы прибыли к пограничным воротам, только-только рассвело...

Рынок Нам Кан существует уже давно и стал привлекательным местом, пропитанным культурной самобытностью горных народов Вьетнама и Лаоса. Раньше рынок собирался только два раза в месяц — 15-го и 30-го числа каждого месяца. Для расширения товарообмена между двумя странами с 2018 года власти двух приграничных вьетнамских провинций Нгеан и Сиангкхуанг (Лаос) увеличили количество рыночных сессий до 4 раз в месяц, каждое воскресенье. С тех пор рынок постепенно стал популярным местом посещения не только для жителей обеих стран, но и для туристов со всего мира.

Стоя у пограничных ворот Нам Кан и глядя на рынок Нам Кан рано утром, можно увидеть оживление людей и транспортных средств. Грузовики, перевозящие товары из Вьетнама и Лаоса, перекрыли дорогу на рынок для транспортировки товаров. Воздух был наполнен смехом и торгом. В главной зоне рынка от прилавков с едой поднимается дым, а вместе с ним и характерный аромат лаосско-вьетнамских блюд, вызывая у всех восторг.
Г-жа Хо И Си, владелица продуктового киоска на рынке, с энтузиазмом поделилась: «В этот день перед Тэтом люди приходят очень рано, люди приходят к киоску, чтобы пообщаться и поболтать после многих дней разлуки. Блюда, которые выбирают люди, в основном, это блюда на гриле, такие как жареная курица, жареная говядина, жареные кишки... плюс лаосские сосиски, лаосский клейкий рис, типичный лаосский острый соус для макания, свежие вьетнамские овощи, все это смешивается в незабываемые вкусные блюда.

На этом необычном рынке нас больше всего поразило разнообразие товаров, 70% из которых составляли местные сельскохозяйственные продукты, привезенные людьми из обеих стран для торговли и обмена. Необычные и в то же время привычные сельскохозяйственные продукты, выращенные в высокогорных районах, с прохладной температурой круглый год, без использования пестицидов, гарантирующие свежесть и доступные цены, еще более привлекательны для туристов.
Связки сочных зеленых, крупнолистных местных овощей выставлены длинными рядами прямо у входа всего за 10 000 донгов. Вдалеке также привлекают внимание прилавки, торгующие продукцией высокогорного сельского хозяйства, такой как мед, дикий женьшень, травы, семена мак-кхена, дикие бананы, сушеные побеги бамбука... Цены на товары варьируются от нескольких тысяч до нескольких десятков тысяч донгов, что может удовлетворить любого.

Еще более уникальным является то, что на этом рынке люди могут использовать вьетнамскую или лаосскую валюту для обмена после выравнивания обменного курса. После многих лет обмена и сотрудничества торговцы обеих стран также могут говорить друг другу фамильярные фразы при приветствии и обмене товарами. Их солидарность выражается в глазах и улыбках.
Приграничный рынок Нам Кан обычно оживленный, но около Тета он становится еще более многолюдным. Некоторые люди ведут буйволов, коров, свиней и кур на продажу в свежем виде на рынок. Когда у них появляются деньги, они покупают вещи к Тет. У покупателей также есть дети, которые работают далеко и возвращаются домой в конце года, чтобы сделать покупки к Тету. Люди покупают бамбуковые трубки и листья донга, чтобы заворачивать пирожные, люди покупают еду и предметы домашнего обихода, люди покупают новую парчу для своих детей... В холодные дни здесь царит радостная и теплая атмосфера.

Г-жа Хоанг Нгуен, туристка из города Винь, сказала: Я давно слышала о приграничном рынке Нам Кан и мне довелось там побывать в этот праздник Тет. Хотя расстояние от города Винь до нас довольно большое, зато мы смогли погрузиться в пространство, пропитанное самобытностью горцев, полюбоваться очаровательными пейзажами, насладиться едой, а также арендовать и примерить впечатляющие парчовые костюмы. Рынок снова откроется на выходных, так что мы обязательно вернемся.
Не только в районе Ки Сон, но и в Нге Ане есть уникальные приграничные рынки, пропитанные культурным колоритом горных народов в каждый праздник Тет. Приграничный рынок Три Ле в районе Куе Фонг, хотя и открылся впервые только 1 сентября, уже стал привычным местом ежемесячного посещения для жителей района Куе Фонг и соседних населенных пунктов.

Г-н Ви Ван Куонг, председатель Народного комитета коммуны Три Ле, сказал: «Когда рынок открылся впервые, он произвел большое впечатление: на него хлынуло огромное количество людей, что привело к затору на всей дороге к коммуне». Рынок Tri Le Market проводится регулярно в первый день каждого месяца, а во время Тет он будет открыт еще на один день, чтобы удовлетворить потребности людей. Это место всегда наполнено культурным колоритом этнических меньшинств, особенно народа монг, проживающего в этом районе, с такими типичными продуктами, как горная дыня, парча, листовая горчица, побеги дикого бамбука, маракуйя, черные свиньи, местные куры... Посетители могут не только купить вкусные, чистые продукты, но и погрузиться в художественные программы и народные игры, проводимые на рынке.
Особенности приграничного туризма
Со временем приграничные рынки стали не только местом обмена и покупки товаров, но и местом культурного обмена между этническими группами, интересными остановками для людей и туристов из дальних регионов, способствующими развитию социально-экономической и туристической сферы в приграничных районах.

Рынок Муонг Куа в приграничной коммуне Моншон района Конкуонг также является таким рынком. Торги на рынке обычно проходят в первое воскресенье месяца. Во время праздника Тет рынок открывает дополнительные сессии для удовлетворения потребностей людей. С 2018 года рынок стал идеальным местом встречи местных жителей и туристов, возвращающихся в Тра Лан.
Г-н Нган Ван Труонг, заместитель председателя Народного комитета коммуны Мон Сон, сказал: Рынок Муонг Куа является гордостью местности, это оживленное место для бизнеса и торговли, а также способствует развитию туризма в этом районе. Каждый раз, когда проводится рыночная сессия, группы туристов, возвращающихся в Конкуонг, также пользуются возможностью посетить эту местность, чтобы познакомиться с культурой на рынке Муонг Куа, насладиться кухней, а также посмотреть типичные выступления местных жителей. Образ земли Мон Сон также более широко известен.

Приграничный рынок «Три Ле» также является одним из рынков, который произвел большое впечатление в СМИ в первый день своей работы. Фотография колонны транспортных средств, следующих друг за другом в приграничную зону Три-Ле, чтобы отправиться на рынок, вызвала ажиотаж в интернет-сообществе. Рынок также обозначен властями района как одно из мест на туристической карте района.

Г-н Буй Ван Хиен, заместитель председателя Народного комитета округа Куэфонг, сказал: «С момента своего открытия рынок Tri Le Market внес вклад в создание дохода для людей, проживающих в приграничной зоне и сталкивающихся со многими трудностями, в развитие культурных и кулинарных особенностей, а также в развитие торговых услуг в приграничной зоне». В ближайшее время район продолжит инвестировать в расширение рынка, сохраняя при этом его традиционные черты, и в то же время усилит пропаганду и продвижение имиджа туризма, пронизанного самобытностью жителей приграничной зоны Куэфонг, посредством этого уникального рынка.
Источник
Комментарий (0)