Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Поэт Нгуен Кхоа Дьем: Пусть молодые люди сами почувствуют страну

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ27/06/2024


Nhà thơ Nguyễn Khoa Điềm chia sẻ với Tuổi Trẻ Online về việc bài thơ Đất Nước được đưa vào đề thi văn tốt nghiệp THPT 2024 - Ảnh: NHẬT LINH

Поэт Нгуен Кхоа Зьем рассказал Tuoi Tre Online о том, что его стихотворение «Страна» будет включено в выпускной экзамен по литературе для старшей школы в 2024 году - Фото: NHAT LINH

Утром 27 июня поэт Нгуен Кхоа Зьем поделился с Tuoi Tre Online после того, как его стихотворение «Дат Нуок» было включено в экзамен по литературе для выпускного экзамена в средней школе 2024 года.

Поэт заявил, что не будет комментировать включение стихотворения в экзамен этого года. По его словам, у каждого человека, особенно у молодых людей, будет чувство, личная любовь к своей стране .

«Пусть молодые люди сами чувствуют и думают о стране . Я думаю, нам нужно уважать эти чувства», — сказал Нгуен Хоа Зьем.

Относительно того, почему слово «Страна» в стихотворении написано с заглавной буквы, он сказал, что сделал это потому, что намеренно подчеркнул его.

«Это священная фраза, существительное, упоминание которого вызывает гордость в сердце каждого. Поэтому необходимо писать оба слова Country с заглавной буквы в качестве акцента», — сказал он.

Ранее стихотворение «Дат Нуок» также было включено в выпускной экзамен по литературе для старшеклассников 2020 года. В то время поэт делился этим с журналистами Tuoi Tre Online: «Я написал это стихотворение, когда был молодым человеком. Я говорю на языке молодого поколения, поэтому оно может быть по-прежнему подходящим для размышлений многих студентов. Когда я писал эти стихи, я тоже был из того же молодого поколения, что и вы».

«Стихотворение — это мои очень личные чувства, в которых я просто делюсь страной, в которой он учился. Я все еще думаю, что тогда я говорил безрассудно, по-юношески. Сейчас люди так не говорят. Но так я говорил, когда был молодым. Если бы я сделал какие-то ошибки, люди бы поняли. Теперь, когда я стар, я больше так не говорю.

Сейчас, в этом возрасте, я уже вряд ли смогу писать такие стихи, но мои мысли о моей стране остались прежними. Страна принадлежит народу, а не династиям или королям. Люди строят страну, страна принадлежит людям, поэтому мы должны заботиться о людях. «Я всегда так думал», — добавил он.

Нгуен Кхоа Зьем родился 15 апреля 1943 года в деревне Уу Зьем коммуны Фонг Хоа округа Фонг Дьен провинции Тхуа Тьен Хюэ. Он был членом Политбюро, секретарем Центрального Комитета партии 9-го созыва, главой Центральной идеологической и культурной комиссии, делегатом Национального собрания 10-го созыва и министром культуры и информации.

Стихи Нгуена Кхоа Зьема основаны на вьетнамской литературе и вдохновлены его родиной, народом и боевым духом патриотически настроенных вьетнамских солдат...

Его поэзия привлекательна сочетанием страстных эмоций и глубоких размышлений интеллектуала о стране и народе Вьетнама.

Стихотворение « Страна» относится к эпической поэме «Путь устремлений» , написанной поэтом Нгуен Кхоа Зьемом в 1971 году в зоне боевых действий Три-Тхиен. Эпическая поэма о пробуждении городской молодежи в временно охваченном войной южном регионе, о стране, о миссии своего поколения, выходящего на улицы, чтобы сражаться в гармонии с борьбой за объединение страны.

Страна

Когда мы вырастаем, Страна уже рядом.

Страна упоминается в историях «жили-были...», которые часто рассказывает моя мама.

Страна начинается с ореха бетеля, который вы сейчас жуете.

Страна развивалась, когда ее жители умели выращивать бамбук для борьбы с врагом.

Волосы мамы собраны на затылке.

Родители любят друг друга с пряным имбирем и соленой солью.

Балка и колонна становятся именем

Рисовые зерна необходимо высушить на солнце, измельчить, истолочь, провеять и просеять.

Страна существует с того дня...

Земля – это место, где я хожу в школу.

Вода — это место, где я купаюсь.

Страна – это место, где мы встречаемся.

Страна — это место, где я уронила свой шарф в тайных воспоминаниях.

Земля – это место, где «феникс летит к серебряной горе».

Вода — это место, где «рыба царапает океан».

Время уходит

Огромное пространство

Страна – это место, где наш народ воссоединяется.

(Отрывок из «Страна» — эпическая поэма «Путь устремлений», Нгуен Кхоа Зьем, Литература 12, Том 1, Издательский дом «Вьетнамское образование», 2020, стр. 118)



Источник: https://tuoitre.vn/nha-tho-nguyen-khoa-diem-hay-de-nguoi-tre-tu-cam-nhan-ve-dat-nuoc-2024062711275269.htm

Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Крупный план транспортной развязки в Куинёне, на реконструкцию которой в Биньдине было потрачено более 500 миллиардов долларов
Китайская, камбоджийская и лаосская армии провели совместный военный парад в Хошимине
Посмотрите, как вертолеты поднимают флаг, а истребители проносятся по небу над Хошимином.
Странствия в облаках Далата

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт