Нге Ан: Срочное реагирование на шторм № 3

Việt NamViệt Nam04/09/2024


Во исполнение официального депеши № 86 от 3 сентября 2024 года премьер-министра о срочном развертывании мер реагирования на шторм № 3 в 2024 году председатель провинциального народного комитета - глава провинциального руководящего комитета по предупреждению стихийных бедствий, поисково-спасательным работам и предотвращению стихийных бедствий направил официальное депешу провинциальному руководящему комитету по предупреждению стихийных бедствий, поисково-спасательным работам и предотвращению стихийных бедствий; Директора департаментов; Руководители отделов, филиалов и организаций; Председатель Народного комитета районов, городов, поселков и соответствующих единиц.

В телеграмме говорилось:

Утром 3 сентября международный шторм ЯГИ пересек остров Лусон (Филиппины) и вошел в северо-восточную часть Восточного моря, став третьим штормом, обрушившимся на Восточное море в 2024 году.

Прогнозируется, что шторм № 3 будет очень сильным и продолжит усиливаться. Самый сильный ветер на море может достичь 13 баллов, с порывами до 16 баллов в ближайшие дни, быстро перемещаясь в сторону острова Хайнань (Китай) и Тонкинского залива, с очень высокой вероятностью непосредственного воздействия на море и материковую часть Северного и Северо-Центрального регионов.

Для упреждающего реагирования на штормы и наводнения, вызванные штормами, председатель провинциального народного комитета - глава провинциального руководящего комитета по предупреждению стихийных бедствий, поиску и спасанию и гражданской обороне (PCTT-TKCN и PTDS) обратился к провинциальному руководящему комитету по предупреждению стихийных бедствий, поиску и спасанию и гражданской обороне: Директора департаментов; Руководители отделов, филиалов и организаций; Председатели народных комитетов районов, городов, поселков и соответствующих подразделений разворачивают работу по реагированию на штурм № 3 с самым срочным и решительным настроем, сосредоточившись на решении следующих конкретных задач:

1. Проактивно организовать тщательный мониторинг прогнозируемой информации, развития штормов, дождей и наводнений, оперативно направлять и развертывать работы по реагированию в соответствии с девизом «четыре на месте» в соответствии с поставленными задачами и полномочиями, избегать пассивности или неожиданностей, чтобы обеспечить безопасность жизни и свести к минимуму материальный ущерб для людей.

2. Для морских путей

- Организовать проверку, подсчет, заблаговременное информирование и руководство транспортными средствами и судами (включая рыболовные суда, транспортные суда и туристические катера), все еще находящимися в море, чтобы они знали, не заходят и не выходят из опасных зон или возвращаются в безопасные убежища; Принять меры по обеспечению безопасности судов в районе якорной стоянки. Подготовить спасательные силы и транспортные средства к оперативному реагированию на ситуации;

- Пересмотреть и внедрить меры безопасности для туризма, аквакультуры и рыболовства на море, в устьях рек и вдоль побережья; Решительно эвакуируйте людей, находящихся в клетках и домиках для аквакультуры, в безопасные места, прежде чем шторм напрямую затронет их.

3. Для равнин и прибрежных территорий

- Заблаговременно организовать эвакуацию людей из небезопасных домов и районов, подверженных риску глубоких наводнений и оползней, особенно в устьях рек и прибрежных зонах;

- Принять меры по обеспечению безопасности и ограничению ущерба домам, складам, штаб-квартирам, общественным работам, промышленным паркам, фабрикам и плотинам; защитить сельскохозяйственное производство, предотвратить наводнения в городских и промышленных зонах;

- Проактивно руководить уборкой урожая риса, зерновых и аквакультурных зон до наступления времени сбора урожая в соответствии с девизом «зеленое дома лучше старого на полях»;

- Контролировать дорожное движение, организовывать транспортные потоки, направлять движение, ограничивать выход людей на улицу во время штормов и сильных дождей для обеспечения безопасности.

4. Для горных районов

- Развернуть ударные силы для осмотра и проверки жилых районов вдоль рек, ручьев, дамб, плотин, низинных территорий, районов с высоким риском затопления, ливневых паводков, оползней для упреждающей организации переселения и эвакуации людей в случае возникновения чрезвычайных ситуаций; Очистите поток, оперативно устраните инциденты, возникающие на строительстве, с первого часа;

- Подготовить силы, средства, оборудование и предметы первой необходимости в соответствии с девизом «четверо на месте» для готовности отреагировать на любую ситуацию;

- Проверять и заблаговременно принимать меры по обеспечению безопасности водохранилищ и нижележащих территорий; Организовать постоянные силы, готовые действовать, регулировать и решать ситуации;

- Контролировать и направлять безопасное движение транспорта, особенно через водопропускные трубы, водосбросы, глубокие затопленные участки и участки с быстрым течением воды; Заблаговременно организовать силы, материалы и средства для ликвидации последствий инцидентов и обеспечения бесперебойного движения на основных транспортных магистралях;

- Людям строго запрещено собирать дрова, ловить рыбу и т. д. на реках, ручьях и ниже по течению от плотин во время паводков во избежание человеческих жертв.

5. Директор Северной центральной гидрометеорологической станции внимательно следит за прогнозами, предупреждениями и своевременной информацией о развитии штормов, наводнениях, ливневых паводках и рисках оползней, чтобы соответствующие учреждения и люди могли заблаговременно принять меры реагирования.

6. Директор Департамента сельского хозяйства и развития сельских районов внимательно следит за ситуацией со штормами и наводнениями, активно руководит и эффективно реализует работу по обеспечению безопасности дамб, плотин, защите сельскохозяйственного производства и аквакультуры, а также эксплуатации водных и морепродуктов.

7. Командующий: Провинциальное военное командование, Провинциальное командование пограничной охраны; Директор полицейского управления провинции дал указание и скоординировал действия с местными силами по пересмотру планов реагирования, заблаговременному развертыванию соответствующих сил, транспортных средств и оборудования для оказания поддержки населенным пунктам в реагировании на штормы, наводнения, эвакуации людей и спасении жертв. Командование пограничной охраны провинции, основываясь на прогнозах развития штормовой ситуации, незамедлительно рекомендовало Народному комитету провинции издать приказ о запрете на выход в море.

8. Департамент промышленности и торговли в соответствии со своими функциями государственного управления и возложенными на него задачами инициативно предписывает владельцам водохранилищ гидроэлектростанций неукоснительно выполнять положения по управлению безопасностью плотин и порядку эксплуатации водохранилищ; Тесно координировать действия с местными органами власти для предоставления своевременной информации и обеспечения безопасности людей, особенно в ситуациях чрезвычайного сброса воды; Проверить работу по обеспечению безопасности системы электроснабжения, бесперебойности электроснабжения во время дождей и наводнений, особенно по обеспечению электроэнергией проектов по борьбе с наводнениями и дренажу; обеспечивать резервы и поставки товаров и предметов первой необходимости для удовлетворения потребностей людей.

9. Директор Департамента здравоохранения руководит и направляет деятельность местных органов власти по обеспечению санитарии окружающей среды, а также профилактики и контроля заболеваний во время и после наводнений.

10. Директору Департамента туризма поручено четко контролировать количество туристов, особенно в прибрежных туристических зонах; Информируйте туристические компании о ситуации со штормом, чтобы они могли заранее подготовить планы.

11. Провинциальная радио- и телестанция, газета Nghe An и информационные агентства увеличивают время и оперативно сообщают о развитии событий, связанных со штормами, наводнениями и мерами реагирования, чтобы люди знали и могли заблаговременно предотвращать и избегать их.

12. Директорам департаментов, руководителям других соответствующих секторов, филиалов и организаций в соответствии с их функциями государственного управления и возложенными на них задачами оперативно руководить и координировать с местными органами власти мероприятия по оперативному и эффективному развертыванию мер реагирования на шторм № 3 и вызванные штормами наводнения.

13. Члены провинциального руководящего комитета по предупреждению стихийных бедствий, поисково-спасательным работам и реагированию на стихийные бедствия в соответствии с возложенными на них задачами проверяют и контролируют работу по реагированию в закрепленных за ними местностях, особенно проверяя планы и места эвакуации.

14. Провинциальный руководящий комитет по предупреждению стихийных бедствий, поисково-спасательным работам и реагированию на стихийные бедствия организует дежурные группы для тщательного мониторинга ситуации, упреждающего руководства и побуждения местных жителей к развертыванию работ по реагированию в соответствии с фактическим развитием событий в случае стихийных бедствий; незамедлительно подводить итоги ущерба, отчитываться и вносить предложения в Народный комитет провинции для руководства и решения вопросов, выходящих за рамки его полномочий.

ПВ


Источник: https://www.truyenhinhnghean.vn/thoi-su-chinh-tri/202409/nghe-an-khan-truong-trien-khai-ung-pho-bao-so-3-f9d506c/

Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Исследуйте национальный парк Ло Го - Кса Мат
Куангнам - рыбный рынок Там Тьен на юге
Индонезия дала 7 пушечных выстрелов в честь генерального секретаря То Лама и его супруги.
Полюбуйтесь новейшим оборудованием и бронетехникой, представленной Министерством общественной безопасности на улицах Ханоя.

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Министерство - Филиал

Местный

Продукт