Спустя десять лет после исчезновения рейса MH370 боль у родственников пассажиров все еще не утихла, но они уже не надеются на возвращение своих близких.
В 2014 году малазийский авиадиспетчер ВПР Натан был направлен на работу в пекинский офис Азиатско-Тихоокеанского отделения Международной организации гражданской авиации. 57-летний мужчина не видел свою жену два месяца.
Его жена, 56-летняя Энн, хотела провести неделю со своим мужем, поэтому она забронировала билет на рейс MH370 8 марта 2014 года, вылетающий из Куала-Лумпура в китайскую столицу. Самолет вылетел в час ночи, поэтому г-н Натан решил лечь спать, получив текстовое сообщение от жены, в котором говорилось, что она прибыла в аэропорт Куала-Лумпура.
На следующее утро он проснулся и отправился в аэропорт Пекина, чтобы забрать жену, но информация о рейсе MH370 на табло не отображалась. Он задал этот вопрос, но сотрудники Malaysia Airlines не располагали никакой информацией о времени приземления самолета.
«Я немного нервничал, беспокоился, что что-то не так. Я сидел на скамейке и ждал, не в силах контролировать свои эмоции, потому что...», — вспоминает г-н Натан, не закончив свою речь из-за сильного волнения.
Прошло десять лет с тех пор, как рейс MH370 исчез в Индийском океане, став одной из величайших загадок в истории мировой авиации. Поиски пока не дали никаких результатов.
На борту самолета находились 227 пассажиров и 12 членов экипажа из 14 стран. Как и г-н Натан, боль утраты все еще преследует тех, кто остается здесь уже 10 лет.
Г-н Натан, 67 лет, отвечает на вопросы журналистов в аэропорту. Фото: CNA
Выдвигалось множество теорий об исчезновении MH370, но они только добавляют соли к боли 61-летней Жаките Гонсалес от потери мужа. Ее муж — г-н Патрик Гомес, член экипажа.
«Люди продолжают говорить: может быть, это, может быть, то, но ничего не ясно», — сказала г-жа Гонсалес.
24 марта 2014 года правительство Малайзии объявило, что, согласно анализу спутникового сигнала, рейс MH370 пролетел к югу от Индийского океана, в тысячах километров от запланированного маршрута, и завершил свой полет в водах к юго-западу от австралийского города Перт.
В январе 2015 года Малайзия объявила, что рейс MH370 потерпел крушение, в результате чего погибли все 239 пассажиров и членов экипажа, однако обломки самолета так и не были найдены.
Австралия на протяжении нескольких месяцев возглавляла крупнейшую многонациональную поисковую операцию в истории авиации, охватив территорию площадью 120 000 квадратных километров в Индийском океане. Поисковая кампания не дала никаких результатов и была завершена в январе 2017 года. Американская компания по исследованию океана Ocean Infinity также участвовала в поисках MH370 в 2018 году, но безуспешно.
Г-жа Гонсалес и г-н Натан, как и многие другие родственники пассажиров, заявили, что правительствам следует продолжить поиски.
«Это все лишь гипотезы или домыслы. Большинство из нас смирились с тем, что никто не может вернуться, но важно знать, что произошло. Найдите черный ящик. Будет легче принять, если это был несчастный случай», — сказал г-н Натан.
Портрет г-на Патрика, мужа г-жи Жакиты Гонсалес, в семейном доме. Фото: CNA
Прошло десятилетие, а у родственников пассажиров рейса MH370 остались лишь боль и радостные воспоминания.
«Я не думаю, что кто-либо из членов семьи когда-либо забудет 8 марта 2014 года и последующие месяцы. До сих пор все, что связано с этим самолетом, все еще свежо в нашей памяти», — сказал Гонсалес. «Прошло 10 лет, дела у нас идут лучше, мы больше не ждем с нетерпением их возвращения».
Сейчас ее главная мечта — разгадать тайну исчезновения MH370. Если она не сможет ответить на этот вопрос до конца своей жизни, она все равно надеется, что однажды ее дети и внуки смогут узнать правду о том, «что случилось с ним, с их отцом».
«За последние 10 лет я ни разу не проводила панихиду по мужу, ни разу не входила в церковь с его портретом. Я этого не сделала, потому что ничего не ясно», — сказала г-жа Гонсалес.
Что касается Натана, то рейс MH370 оставил огромную пустоту в его жизни сейчас, когда он должен был наслаждаться пенсией вместе со своей женой.
«План выхода на пенсию у пары — путешествовать, когда дети закончат школу. Они будут жить самостоятельно, и у пары будет время проводить вместе», — сказал г-н Натан. «Моя жена тоже любит садоводство, мы смогли разбить сад с фонтаном. Но сейчас дом совсем пустой».
Индийский океан. Графика: Карты Google
Спустя десять лет после исчезновения матери малазийская гражданка Грейс Субатирай Натан окончила юридический факультет, вышла замуж, открыла юридическую фирму и родила двоих детей. Она была довольна прогрессом в своей жизни и карьере, но часть ее «застыла» во времени после того дня, как исчез рейс MH370.
Как и г-жа Гонсалес, 35-летний адвокат не стала устраивать похороны своей матери. «Я знаю, что, возможно, больше никогда ее не увижу, но я не могу полностью принять это, в моем сердце все еще пустота, которую невозможно заполнить, которую невозможно исцелить».
Ли Эрю, фермер из Китая, принял аналогичное решение. Он так и не устроил похороны своего единственного сына. У себя дома он держит доску, на которой отсчитывает дни, прошедшие с момента исчезновения MH370. Ли был инженером в крупной компании, но его блестящая карьера была разрушена после трагедии.
«Последние годы я бродил как призрак», — сказал он. «Когда я встречаюсь с родственниками и друзьями, я заставляю себя улыбаться. Но когда наступает тихая ночь, мне приходится взглянуть в лицо своим истинным чувствам, и слезы текут, и никто об этом не узнает».
Он стал чувствительным. Боль приходит легко, даже вид цветка может заставить Ли почувствовать боль. Недавно из-за своего психического расстройства ему пришлось переехать к дочери. «Я верю, что мой сын все еще жив, может быть, он живет на далеком необитаемом острове, как Робинзон Крузо».
Супруги Ли — одна из примерно 40 китайских семей, отказавшихся от компенсации. Они подали в суд на пять крупных организаций, включая Malaysia Airlines, Boeing и производителя авиадвигателей Rolls-Royce. За 10 лет он также написал около 2000 стихотворений, которые помогли ему пережить потерю.
«Мы кричим земле: MH370! Мать-земля ревет, затем тишина. Самолета здесь нет, нет в пустом море. Разве море не видит моего сына? Пот струится по его высокому лбу. 10 000 жалоб, возобновить поиск, до каких пор?» — написал Ли в стихотворении.
Дук Трунг (по данным CNA, Washington Post )
Ссылка на источник
Комментарий (0)