Пограничники воссоединяются после 45 лет пограничной войны

VnExpressVnExpress17/02/2024


40 ветеранов Ханоя из 33-го участка Народной вооруженной полиции Лайчау (ныне пограничный участок Ма Лу Тханг пограничной охраны Лайчау) воссоединились 17 февраля.

«В это время, в этот день 45 лет назад произошло самое ожесточенное сражение в военной карьере моих товарищей, сидящих здесь», — открыл встречу подполковник Ле Ань Нам, бывший начальник пограничной станции Ма Лу Тханг. Это второй раз с 2019 года, когда собираются старые солдаты со всей провинции. Они почтили минутой молчания память своих товарищей, погибших в феврале 1979 года по ту сторону северной границы.

В 1979 году Пост 33 был размещен в коммуне Ма Ли Пхо, уезда Фонг Тхо, контролируя более 40 км границы с Китаем. По словам подполковника Нама, в то утро только он и политический комиссар Фам Трук, участвовавший в войне сопротивления против США, имели опыт обращения с оружием; остальные люди на станции впервые сражались врукопашную. Однако им все же удалось отразить несколько атак двух батальонов китайских войск.

После полудня сдерживания противника пост 33 получил приказ отступить в тыл, пересечь реку Намна и найти путь обратно в район Фонгтхо, чтобы объединить силы. 17 февраля 1979 года погибло 14 офицеров и солдат, еще 4 — в течение месяца. После войны станции было присвоено звание Героического подразделения Народных Вооружённых Сил.

Ветераны поста 33 Ма Лу Тханг (Лай Чау) воссоединились в Ханое утром 17 февраля. Фото: Хоанг Фыонг

Ветераны поста 33 Ма Лу Тханг (Лай Чау) воссоединились в Ханое утром 17 февраля. Фото: Хоанг Фыонг

В том же году полковник Ха Нгок Лием, бывший директор по логистике Пограничного командования, потерял двух родственников. Когда началась война, он служил в отделе финансов и логистики Народной вооруженной полиции Лайчау, получая приказы об усилении вооружения и логистики для участка 33. По дороге он встретил своих братьев и товарищей с грязными лицами, отдыхавших на берегу ручья после 40-километрового перехода по реке и лесу, чтобы отступить после боя.

«Я хранил этот образ в памяти последние 45 лет, чтобы напоминать себе не забывать войну. Это было самое ожесточенное сражение пограничников Лайчау за 45 лет, а также славная страница в истории станции Ма Лу Тханг», — сказал он. Каждый раз, возвращаясь в Лайчау, он шел к Ма Лу Тангу и Дао Саню, чтобы воскурить благовония для своих товарищей, и молча стоял перед каменными стелами со словами «умер в феврале 1979 года».

На встрече, помимо ветеранов, присутствовали также родственники и семьи погибших. Встретив многих товарищей, которые воевали вместе с ее мужем впервые, г-жа Нгуен Тхи Дуонг была тронута воспоминаниями о былых временах. Ее муж — герой Народных вооруженных сил, мученик Нгуен Ван Хиен был ранен в бою 17 февраля 1979 года, но остался на поле боя, не отступая и не пожертвовав собой, его останки до сих пор не найдены.

Подполковник Ле Ань Нам (справа), бывший начальник 33-го участка Ма Лу Тханг Народной вооруженной полиции Лайчау (ранее), беседует со своими товарищами о бое 17 февраля 1979 года. Фото: Хоанг Фыонг

Подполковник Ле Ань Нам (справа), бывший начальник 33-го участка Ма Лу Тханга Народной вооруженной полиции Лайчау, беседует со своими товарищами о бое 17 февраля 1979 года. Фото: Хоанг Фыонг

Мученик Хиен умер, так и не узнав, что после двух сыновей, которым было 6 и 4 года, у него родится еще одна дочь. Через 49 дней после родов учительница Дуонг также узнала, что беременна, и в октябре того же года родила свою младшую дочь. Ее муж умер, 28-летняя вдова вернулась в Дьенбьен, чтобы преподавать, обеспечивая свою семью из четырех человек зарплатой учителя. Овдовевшая мать и осиротевший ребенок годами жили на пособие, с трудом сводя концы с концами, но миссис Дуонг никогда не жаловалась.

В последующие годы на границе так и не удалось полностью прекратить звуки выстрелов, поскольку бои по-прежнему вспыхивали на границе Лангшона и Хазяна. Бывшие товарищи мученика Хиена время от времени заезжали в Дьенбьен, чтобы навестить госпожу Дуонг и ее троих детей. Когда ее старший сын Нгуен Вьет Хунг захотел пойти по стопам отца и поступить на службу в пограничную службу, она сразу же согласилась, поскольку уважала желание сына и хотела иметь больше возможностей найти останки мужа.

Но спустя 45 лет, в годовщину смерти мученика Хиена, семья все еще возжигала благовония на могиле Ветра, расположенной в жилом районе коммуны Тхиеу Лонг, района Тхиеу Хоа, Тхань Хоа. Два года назад бывшая учительница впервые посетила пограничный пункт Ма Лу Тханг, где раньше работал ее муж.

Для участия в мероприятии из Тханьхоа в Ханой приехала бывшая учительница Нгуен Тхи Дуонг, жена Героя Народных Вооруженных сил и мученика Нгуен Хиена. Фото: Хоанг Фыонг

Для участия в мероприятии из Тханьхоа в Ханой приехала бывшая учительница Нгуен Тхи Дуонг, жена Героя Народных Вооруженных сил и мученика Нгуен Хиена. Фото: Хоанг Фыонг

После войны большинство членов станции остались, чтобы продолжить охранять границу, несколько человек демобилизовались, чтобы вернуться на работу. Ветераны много раз возвращались в Ма Лу Тханг, чтобы найти останки своих товарищей и привезти их в родные города для захоронения, а также собрать пожертвования на строительство мемориальных домов для павших.

По словам подполковника Нама, на сегодняшней встрече присутствовала лишь треть личного состава станции в том году, но все были рады этому событию, «потому что мы не знаем, кто останется через пять лет, а кто уйдет». Мемориальная стела героических мучеников Ма Ли Фо постоянно совершенствуется и становится просторнее, о ней заботятся поколения офицеров и солдат, работавших там. Его беспокоит то, что некоторые из его товарищей до сих пор не могут вернуться на родину, поскольку их останки не могут быть найдены.

На рассвете 17 февраля 1979 года более 600 000 китайских солдат начали тотальную атаку на шесть приграничных вьетнамских провинций: Лангшон, Каобанг, Лаокай, Лайчау, Хазянг и Куангнинь. Китай объявил о выводе войск 18 марта того же года, но в течение следующих 10 лет обстрелы на северной границе не прекращались. Десятки тысяч мирных жителей, солдат и полицейских отдали свои жизни на войне, защищая Отечество.

Хоанг Фыонг



Ссылка на источник

Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Красочные вьетнамские пейзажи через объектив фотографа Кхань Фана
Вьетнам призывает к мирному разрешению конфликта на Украине
Развитие общественного туризма в Хазянге: когда внутренняя культура действует как экономический «рычаг»
Французский отец привозит дочь во Вьетнам, чтобы найти мать: невероятные результаты ДНК через 1 день

Тот же автор

Изображение

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Министерство - Филиал

Местный

Продукт