Стандарты выходных данных на иностранном языке являются инструментами, позволяющими студентам уверенно участвовать на рынке труда, особенно в контексте международной интеграции. Согласно постановлениям Министерства образования и профессиональной подготовки, стандарты результатов обучения на иностранном языке определяются в соответствии с Вьетнамской национальной рамкой квалификаций, принятой в 2016 году. B1 — это минимальный уровень, используемый большинством университетов для рассмотрения результатов обучения на иностранном языке. Как проводится тестирование по иностранному языку во многих университетах? Читателям предлагается ознакомиться со статьями VietNamNet по этой теме.

У 30–50% студентов некоторых школ задерживается получение диплома из-за незнания иностранных языков.

Доктор Тай Доан Тхань, проректор Университета промышленности и торговли города Хошимин, сказал, что кандидатуры студентов рассматриваются для выпуска, но для получения диплома они должны соответствовать стандартам выходных знаний по иностранным языкам и ИТ. По направлению «Информационные технологии» большинство студентов завершают выпускные стандарты раньше срока. Что касается иностранных языков, то только около 50% работ завершаются вовремя; Оставшиеся 50% студентов не соответствуют стандартам на момент окончания вуза. Это приводит к тому, что дипломы студентов «заморожены», поскольку для их получения им необходимо сдать экзамены по иностранным языкам.

Доктор Тай Доан Тхань сказал, что это не случай позднего окончания обучения, а случай окончания обучения и получения диплома с опозданием, поскольку стандарты вывода знаний по иностранному языку не были выполнены. Студентам, которые соответствуют установленным стандартам, в этот момент будет выдан диплом.

«В зависимости от усилий студента, некоторые студенты могут выполнить стандарт по иностранному языку за очень короткое время, от 1 до 2 месяцев, но есть также студенты, которые сдали выпускной экзамен, но им все равно нужно 1-2 года, чтобы выполнить этот стандарт», - сказал доктор Тай Доан Тхань.

Он сказал, что многие студенты сегодня весьма халатно относятся к выполнению условий получения диплома. Хотя школа внедрила это правило очень рано, регулярно напоминая об этом и призывая к этому, многих учеников не волнуют условия получения диплома, а также рассмотрение вопроса об окончании школы. Студенты часто откладывают это на последний семестр — «последнюю минуту», — когда наступает самое напряженное время для стажировок и написания дипломных работ.

выпускной.jpeg
Иллюстрация: Ле Хуен

Г-н Тхань посоветовал новым студентам иметь четкий план и дорожную карту, чтобы соответствовать стандартам результатов обучения на иностранном языке. В идеале студенты должны стремиться достичь стандартов результатов по иностранному языку на втором году обучения, поскольку в это время студенты только что завершили изучение иностранного языка по основной учебной программе. Сдавая экзамен в это время, студенты имеют имеющиеся знания. Если вы проигнорируете это на некоторое время, вам будет сложнее сдать экзамен по иностранному языку. С другой стороны, студенты должны быть решительны и стараться изо всех сил соответствовать стандартам результатов обучения на иностранном языке.

По словам представителя Университета коммерции, в последнем выпускном классе около 30% студентов опоздали с окончанием обучения, включая студентов, которые не достигли стандартов по английскому языку (остальные не набрали достаточное количество кредитов по другим причинам).

По словам этого человека, среди учащихся, испытывающих трудности с иностранными языками, в основном преобладают учащиеся, проживающие в сельской местности и находящиеся в трудных жизненных обстоятельствах. Это также является препятствием в преподавательской работе школы. «Поскольку студенты и так слабо владеют иностранными языками, программа изучения английского языка в университете становится еще сложнее. Студенты испытывают стресс не только из-за нехватки времени, но и из-за финансовых проблем. Потому что если вы хотите больше узнать об иностранных языках, вам нужны деньги. В то время как оплата обучения по обычной программе уже является обузой. Некоторые студенты также находятся в невыгодном положении, поскольку им приходится работать неполный рабочий день, чтобы оплатить обучение и расходы на проживание. «Поэтому будет сложнее соответствовать стандартам вывода на иностранном языке», — сказал он.

Поэтому, как правило, чтобы гарантированно окончить вуз, студенты часто завершают изучение всех предметов учебной программы, а затем полностью сосредотачиваются на прохождении курсов/получении кредитов по иностранным языкам. «По сути, вы все равно можете окончить школу, но согласиться на опоздание», — сказал он.

Однако, по словам этого человека, в будущем, в целях повышения качества обучения, тенденция школы по-прежнему будет заключаться в повышении выходного стандарта английского языка для выпуска до IELTS 5.5 или выше (вместо IELTS 5.0, как в настоящее время).

Технические училища «избавляются от ярлыка» студентов, плохо владеющих иностранными языками

По словам доцента Буй Хоай Тханга, руководителя отдела обучения Технологического университета города Хошимин, требования к знанию иностранных языков для окончания университета указаны в национальной рамке квалификаций (уровень 3/6 Вьетнамской рамки квалификации иностранных языков).

Школа всегда уделяет особое внимание обучению студентов иностранным языкам и помогает им подготовиться к участию на высоком рынке труда и международной интеграции. В настоящее время стандартная программа обучения (на вьетнамском языке) имеет выходной стандарт иностранного языка, эквивалентный TOEIC 600, программа обучения английскому/продвинутому языку — IELTS 6.0 (также входной стандарт).

С другой стороны, для содействия изучению английского языка школа устанавливает пороговые значения уровня владения английским языком для каждого уровня/учебного года в соответствии с дорожной картой школы по преподаванию английского языка. Перед сдачей выпускного проекта студентам необходимо выполнить стандарты по иностранному языку, чтобы по завершении выпускного проекта они могли сразу же получить диплом. Таким образом, в Технологическом университете Хошимина очень мало студентов задерживают получение дипломов из-за стандартов вывода на иностранном языке.

Между тем, в Университете промышленности города Хошимин доктор Нгуен Чунг Нян, руководитель учебного департамента, сообщил, что в учебном заведении нет конкретной статистики по количеству студентов, которые задерживают получение дипломов из-за несоответствия стандартам качества знаний иностранных языков, но примерно эта цифра составляет около 5–10% студентов на каждом курсе. Большинство этих студентов выбирают технические специальности, и лишь немногие выбирают экономические и сферу услуг.

студент политехнического университета.jpeg
Студенты Хошиминского технологического университета на церемонии вручения дипломов. Фото: Сайт школы

Доктор Нгуен Тхань Хунг, руководитель учебного отдела Ханойского университета науки и технологий, сообщил, что, признавая роль и важность иностранных языков в современном обществе, учебное заведение также устанавливает стандарты вывода иностранных языков, чтобы студенты, хотя и сосредоточены на профессиональных знаниях, не пренебрегали изучением иностранных языков. Соответственно, для окончания школы от учеников требуется соответствие стандартам английского языка.

«Ханойский университет науки и технологий считает, что даже для студентов, изучающих инженерное дело, их базовые знания английского языка должны быть хорошими, чтобы после окончания вуза они могли реагировать и развиваться в контексте интернационализации. Знание английского языка очень важно и полезно, поскольку оно может помочь детям впоследствии читать и понимать документы, получать доступ к новым технологиям...

Поэтому в зависимости от каждой системы/программы обучения Ханойский университет науки и технологий предъявляет различные требования к результатам обучения на иностранном языке. «Для систем обучения на английском языке требования будут выше, чем для обычной системы», — сказал г-н Хунг.

По словам г-на Хунга, среди студентов, которые каждый год по разным причинам медленно заканчивают учебу, есть и те, у кого возникают проблемы с иностранным языком. Фактически, большинство студентов, задерживающихся с окончанием учебы из-за проблем с иностранным языком, — это студенты, обучающиеся по стандартной программе (исключительно на вьетнамском языке). Для студентов, обучающихся по продвинутым программам, это почти никогда не является проблемой, поскольку они имеют базу и обучаются на английском языке.

Согласно Вьетнамской национальной рамке квалификаций, выпускники университетов должны иметь уровень владения иностранным языком, соответствующий 3/6 вьетнамской рамки владения иностранным языком. В настоящее время многие университеты устанавливают, что стандартом владения английским языком для выпускников является уровень 3 в соответствии с Вьетнамской рамкой уровня владения иностранным языком (эквивалент B1 в соответствии с Общеевропейской рамкой уровней владения иностранным языком (CEFR) или IELTS 5.0); Специальность «Язык» соответствует уровню 5 в соответствии с Рамкой уровня владения вьетнамским иностранным языком (эквивалент уровня C1 в соответствии с Общеевропейскими компетенциями владения иностранным языком (CEFR) или IELTS 6.5). В настоящее время используются следующие иностранные языки: английский, китайский, французский, немецкий, японский, корейский и русский. В некоторых университетах единственным стандартом результатов обучения является знание английского языка, в то время как большинство школ требуют престижные международные сертификаты.
«Учитель английского языка заикается при общении с иностранцами»

«Учитель английского языка заикается при общении с иностранцами»

Однажды я стал свидетелем того, как учитель английского языка в средней школе заикался, а затем замолчал во время разговора с американским коллегой. Стоит отметить, что это не единичный случай.
Что сейчас делает страна, отказавшаяся от политики использования английского языка в качестве языка общения?

Что сейчас делает страна, отказавшаяся от политики использования английского языка в качестве языка общения?

НИГЕРИЯ - В 2022 году страна откажется от политики преподавания исключительно на английском языке и перейдет на использование местных языков в начальных школах, чтобы сохранить языковое наследие и подготовить учащихся к глобальной среде.
Страна на протяжении многих лет занимает первое место по уровню владения английским языком и раннему двуязычному образованию

Страна на протяжении многих лет занимает первое место по уровню владения английским языком и раннему двуязычному образованию

Известно, что Нидерланды имеют самый высокий уровень владения английским языком среди стран, где английский язык не является родным. Это является не только результатом высокого уровня образования, но и следствием многих культурных, экономических и социальных факторов.