Доктор Нгуен Тхань Хунг, руководитель учебного отдела Ханойского университета науки и технологий, сказал, что среди студентов, которые каждый год опаздывают с выпуском, есть случаи, связанные с требованиями к результатам иностранного языка.
Что касается причины, по которой студенты опоздают с окончанием учебы из-за стандартов по иностранному языку, г-н Хунг сказал, что это происходит не потому, что стандарты школы слишком строгие. «Сотрудники, желающие работать в технических и технологических областях в условиях растущей интернациональности, должны иметь определенный уровень владения английским языком. Задержка окончания учебы может быть вызвана рядом причин».
«Во-первых, у некоторых студентов из сельской местности или из бедных семей начальная языковая база слабая, а затем они заняты своими основными предметами и из-за условий у них не так много времени на изучение английского языка. Во-вторых, иностранные языки трудно быстро освоить, их приходится «медленно усваивать», в то время как многие студенты думают, что будут заниматься только тогда, когда им это нужно для экзаменов, а затем времени на учебу до окончания учебы не хватает. В-третьих, возможно, на последних курсах студенты проходят стажировки или даже работают неполный рабочий день, поэтому они заняты и нерадивы», - проанализировал г-н Хунг.
Однако, по словам г-на Хунга, в действительности большинство студентов, которые задерживаются с окончанием учебы из-за проблем с иностранным языком, обучаются по стандартной программе (исключительно на вьетнамском языке). У студентов, обучающихся по продвинутым программам, такой проблемы практически не возникает, поскольку они имеют базу и обучаются на английском языке.
Доктор Ле Ань Дук, заместитель заведующего кафедрой управления обучением Национального экономического университета, сообщил, что в среднем каждый год процент студентов, заканчивающих обучение с опозданием из-за несоответствия стандартам результатов обучения на иностранном языке в стандартных программах обучения на вьетнамском языке, составляет около 20%. В программах повышения квалификации (100% преподавание на английском языке) этот показатель составляет около 5%. При использовании специальных программ обучения (высококачественные программы, прикладные программы POHE, преподающие 30–50 % предметов на английском языке) количество студентов, заканчивающих обучение позже стандартного плана, составляет около 8 %.
По словам г-на Дюка, эта проблема возникает по ряду причин: «Некоторые студенты не хотят учиться и часто ждут последнего года обучения, чтобы сдать экзамен на сертификат по английскому языку, как для того, чтобы обменять свои баллы по курсу английского языка в рамках учебной программы, так и для того, чтобы получить признание как соответствующие стандартам результатов иностранного языка для окончания вуза.
Кроме того, стандарты английского языка в Национальном экономическом университете применяются в соответствии с международными стандартами, а три сертификата считаются престижными/стандартными на сегодняшний день: IELTS, TOEFL, TOEIC 4 skills, поэтому студентам необходимо время, чтобы адаптироваться к этим экзаменам.
Представитель Университета коммерции сообщил, что ежегодно в учебном заведении отмечаются случаи задержки выпуска из-за невыполнения стандартов по английскому языку, в том числе некоторые студенты не хотят учиться, другие из-за сложных условий вынуждены работать неполный рабочий день, чтобы свести концы с концами, поэтому у них не остается времени на изучение иностранных языков.
По словам этого человека, причина в том, что в основном студенты не устанавливают слишком высокий стандартный уровень — уровень 3 в соответствии с Рамкой уровня владения вьетнамским иностранным языком (эквивалент B1 в соответствии с Общеевропейскими компетенциями владения иностранным языком — CEFR или IELTS 5.0). Этот уровень соответствует только уровню владения иностранным языком, предусмотренному Вьетнамской национальной рамкой квалификаций, которая устанавливает стандарты результатов обучения для выпускников университетов.
По словам представителя Университета коммерции, среди студентов, испытывающих трудности с иностранными языками, преобладают выходцы из сельской местности и неблагополучных районов. «Студенты и так слабо владеют иностранными языками, а изучать английский язык в университете сложнее, поэтому они не только испытывают давление нехватки времени, но и сталкиваются с финансовыми проблемами. Если вы хотите узнать больше и улучшить свой иностранный язык, вам нужны деньги. В то время как оплата обучения по формальным программам уже является бременем для многих студентов. Некоторые студенты также оказываются в невыгодном положении, когда им приходится работать неполный рабочий день, чтобы оплатить обучение и расходы на проживание. «Поэтому соответствовать стандартам вывода на иностранном языке будет сложнее», — сказал он.
Обычно, чтобы гарантированно окончить вуз, студенты завершают учебный план курса, а затем полностью сосредотачиваются на курсах/кредитах иностранных языков. «По сути, студенты все равно могут окончить школу, но им придется смириться с опозданием», — добавил представитель.
Доктор Тай Доан Тхань, проректор Университета промышленности и торговли города Хошимин, также поделился тем, что многие студенты сегодня весьма небрежно относятся к выполнению условий для получения свидетельства об окончании вуза. Хотя школа внедрила это правило очень рано, регулярно напоминая и призывая, многих учеников не волнуют условия получения диплома, а также рассмотрение вопроса об окончании школы.
Студенты часто откладывают это на последний семестр — «последнюю минуту», — когда наступает самое напряженное время для стажировок и написания дипломных работ. Таким образом, это делает их неспособными соответствовать стандартам вывода на иностранном языке.
Различные стандарты вывода на иностранных языках
Доцент Буй Хоай Тханг, руководитель учебного отдела Технологического университета Хошимина, сообщил, что в настоящее время стандартная программа обучения вуза (на вьетнамском языке) имеет выходной стандарт по иностранному языку, эквивалентный TOEIC 600. Для программы, преподаваемой на английском языке/продвинутом уровне, это IELTS 6.0 (это также вступительный стандарт).
Выпускники Хошиминского промышленного университета должны иметь сертификат по английскому языку 3-го уровня в соответствии с Вьетнамской системой оценки уровня владения иностранным языком, эквивалентной системе B1 CEFR. Школа также признает студентов, имеющих международные сертификаты по английскому языку, чтобы снизить нагрузку, и студентам не придется повторно проходить курс.
Представитель Университета коммерции сообщил, что в настоящее время стандартом владения английским языком для рассмотрения при выпуске является уровень 3 в соответствии с Рамкой владения вьетнамским иностранным языком (эквивалент B1 в соответствии с Рамкой CEFR или IELTS 5.0); Специальность «Язык» соответствует уровню 5 в соответствии с Рамкой уровня владения вьетнамским иностранным языком (эквивалент уровня C1 в соответствии с Рамкой CEFR или IELTS 6.5).
Однако в будущем для повышения качества обучения школа повысит стандарт владения английским языком по окончании обучения до IELTS 5.5 и выше.
Доктор Ле Ань Дук, заместитель заведующего кафедрой управления обучением Национального экономического университета, сообщил, что учебное заведение применяет стандарты вывода знаний по иностранным языкам для программ повышения квалификации (преподавание на 100% ведется на английском языке) с минимальным баллом IELTS 6.5 или эквивалентом. Специальные программы обучения (высококачественные программы, прикладные программы POHE, изучают 30–50 % предметов на английском языке) с минимальным баллом IELTS 6.0 и эквивалентом. Стандартные программы обучения на вьетнамском языке требуют минимального балла IELTS 5,5 или эквивалент.
Между тем, директор Университета банковского дела города Хошимин Нгуен Дык Чунг заявил, что учебное заведение не устанавливает стандарты выходных данных по иностранным языкам, поскольку для изучения специальности учащиеся должны иметь стандарт владения английским языком на уровне 4 в соответствии с Вьетнамской системой оценки уровня владения иностранным языком, что эквивалентно уровню B2 в соответствии с системой CEFR. В частности, в середине 3-го года, при углубленном изучении специальности, у студентов уже есть вступительные стандарты 4-го уровня, и все специальности одинаковы. Что касается специальности «Английский язык», стандартом ввода является китайский язык.
«Для нас норма выработки устарела. Мы отменили это требование с 2022 года, поскольку с третьего года обучения студентам школы для изучения своей специальности необходимо иметь уровень английского языка 4. С другой стороны, все основные предметы в школе преподаются на английском языке. На данный момент показатель своевременного окончания вуза (4 года) за последний год составляет 89,8%. «Студенты, которые заканчивают обучение поздно (до 4,5 лет), в основном изучают две специальности, не связанные со стандартами английского языка на выходе», - сказал г-н Трунг.
Тысячи студентов «задержали» свои дипломы из-за стандартов английского языка
Министерство образования и профессиональной подготовки разработает проект, который сделает английский вторым языком в школах.
Источник: https://vietnamnet.vn/hang-loat-sinh-vien-vuong-chuan-dau-ra-tieng-anh-bi-lo-hen-tot-nghiep-vi-dau-2326261.html
Комментарий (0)