Культура чамов впитала в себя влияние многих основных культур, наиболее глубоким из которых является индийская. Помимо народных песен, пословиц и рифм, чамы также создали форму стиха «лук бат» (шесть-восемь) и искусство ария-пения. Однако по разным причинам традиция ария-пения постепенно пришла в упадок.
В рамках проекта «Сохранение и популяризация ценных традиционных культурных ценностей этнических меньшинств в контексте развития туризма» в рамках Национальной целевой программы социально-экономического развития этнических меньшинств и горных районов на период 2021-2030 годов, Музей провинции Биньтхуан недавно открыл два класса для обучения жителей коммун Фанхиеп и Фанхоа района Бакбинь пению ария народа чам.
Художественные жанры народа чам
Ария — это разновидность чамской литературы, написанная в поэтической форме с использованием письма Акхар Трах, применяемого для пения и передаваемого из поколения в поколение по памяти, а также написанного от руки чамским письмом. Ария также представляет собой ценный ресурс для исследований истории, языка, литературы, искусства, верований, религии, общества, любви и образования чамского народа в провинции Биньтхуан.
По словам Лам Тан Биня, выдающегося ремесленника и представителя этнической группы чамов в провинции Бакбинь: «Начиная с 1975 года, полевые исследования культуры чамов в провинции показали, что жанр ария у народа чамов богат содержанием и разнообразен по стилям пения, обладая высокой народной литературной и художественной ценностью. Типичные примеры жанра ария включают семейные наставления, обучение женщин чамов характерным чертам в соответствии с матриархальной системой или наставление сыновей усердно учиться, чтобы стать хорошими людьми; систему календаря чамов для религиозных и народных верований, основанную на концепции инь и ян; и неизменную верность влюбленных чамов, сдерживаемую жесткими религиозными различиями в соответствии с феодальными верованиями того времени…»
Это способствует формированию человеческого характера, осознанию своего происхождения и проявлению сыновней почтительности и доброты в межличностных отношениях. Это отражает уровень и обстоятельства общества на каждом историческом этапе, создавая прочную эмоциональную связь солидарности в отношениях между двумя религиями и воспитывая гордость и ответственность среди поколений чамского народа за сохранение традиционных культурных ценностей своих предков.
Каждая мелодия Ария имеет свой уникальный способ изменения и понижения тональности. Поэтому, даже если вы не знаете языка чамов, однажды послушав пение исполнителя, вы не сможете не быть очарованы. Некоторые мелодии исполняются с затяжным, страстным и нежным тоном, перенося слушателей в мир мечтательной, неземной красоты. Другие поднимаются и опускаются, выражая сожаление или скорбь. А третьи похожи на шепотные признания влюбленной молодой пары...
Обучение Чам Арии пению
В прошлом Ария была широко распространена в общине чамов. Они могли петь её в любое время и в любом месте – во время праздников, похорон, во время работы, после сельскохозяйственных работ или каждый вечер. Однако с развитием современной жизни и влиянием множества объективных и субъективных факторов тексты чамов, сохраняющие Арию, и мастера, умеющие её петь, находятся под угрозой исчезновения.
Для сохранения и популяризации мелодий ария в октябре и ноябре этого года Провинциальный музей открыл два класса для обучения пению ария народа чам в коммунах Фан Хиеп и Фан Хоа (район Бакбинь). Директор Провинциального музея, г-н Доан Ван Тхуан, сказал: «Чамская ария очень богата, разнообразна и имеет множество различных тем. Поэтому организаторы классов отобрали несколько типичных, популярных и кратких песен ария для каждого типа, чтобы легко и эффективно обучить учеников. Большинство выбранных песен были переведены и опубликованы в книгах». В классах приняли участие 55 учеников, детей народа чам из двух населенных пунктов. Занятия вели мастера и эксперты по искусству пения ария народа чам из районов Бакбинь, Туйфонг и Хам Тхуан Бак. Помимо непосредственного обучения, студенты также совершили полевые поездки в деревни Чам в коммуне Тан Тхуан (район Хам Тхуан Нам) и городе Лак Тхань (район Тань Линь).
Г-н Лам Тан Бинь поделился: «Как выдающийся мастер и исследователь, занимающийся сохранением народной культуры чамов, я очень рад и готов присоединиться к студентам в преподавании в рамках политики партии и государства по заботе об этнических группах».
Это сложный жанр, но, к счастью, в нашем классе мы нашли много молодых студентов, чуть старше 30 лет. Нгуен Хуу Лан Чи (деревня Биньминь, коммуна Фанхоа), как и многие другие студенты, считает, что искусство пения Ария все больше исчезает в обществе. Поэтому эти учебные занятия являются эффективным способом для народа чам учиться у мастеров, стремясь восстановить, сохранить и популяризировать прекрасные традиционные культурные ценности этнической группы, предотвратить их исчезновение, улучшить жизнь и деятельность общины и внести вклад в развитие туризма.
Сохранение и популяризация чамской народной литературы, в частности жанра арийской поэзии, обогатит литературный и художественный ландшафт провинции и будет способствовать дальнейшей реализации Постановления № 33-НЦ/ТВ 11-го Центрального комитета Коммунистической партии Вьетнама о построении и развитии вьетнамской культуры и народа в соответствии с требованиями устойчивого национального развития.
Источник







Комментарий (0)