Всю ночь горел огонь, чтобы сделать рисовую бумагу в вековой ремесленной деревне в Анзяне

Báo Dân ViệtBáo Dân Việt04/02/2024


Всю ночь горел огонь, чтобы сделать рисовую бумагу в вековой ремесленной деревне в Анзяне

Воскресенье, 4 февраля 2024 г. 19:30 (GMT+7)

На Западе во время традиционного праздника Тет, помимо типичного бань тет, обязательным блюдом в каждой семье является также бань джио. В дни, предшествующие Тэту, в деревне в Анзянге, где выращивают рисовую бумагу и которой уже почти 100 лет, всю ночь жгут костры, чтобы продать достаточно товаров к Тэту.

Đỏ lửa xuyên đêm quết bánh phồng tại làng nghề trăm tuổi ở An Giang- Ảnh 1.

Деревня по производству рисовой бумаги Фу Ми (в поселке Тхыонг 3, город Фу Ми, район Фу Тан, провинция Анзянг) находится примерно в 38 км от центра города Лонгсюен и примерно в 40 км от центра города Чаудок.

Đỏ lửa xuyên đêm quết bánh phồng tại làng nghề trăm tuổi ở An Giang- Ảnh 2.

По словам г-на Тран Туан Линь (одного из домохозяйств, которое долгое время занималось изготовлением рисовой бумаги в Фу Ми), деревня по производству рисовой бумаги в Фу Ми зародилась в то время, когда люди впервые научились выращивать клейкий рис, что произошло более 100 лет назад. В настоящее время в производстве рисовой бумаги участвуют более 50 домохозяйств. Среди них семьи госпожи Нго Тхи Дон, Ле Минь Дон, Тран Ван Там и т. д. считаются старейшими домохозяйствами, производящими рисовую бумагу в городе Фуми.

Đỏ lửa xuyên đêm quết bánh phồng tại làng nghề trăm tuổi ở An Giang- Ảnh 3.

Г-н Линь добавил, что для приготовления рисового пирога необходимо пройти множество этапов и от производителя требуется большое мастерство и усердие. Основным ингредиентом для изготовления рисовой бумаги Phu My является клейкий рис, выращенный на земле Фу Тан. После отбора клейкий рис замачивают в воде на 3 дня и 3 ночи, затем мутную воду очищают.

Đỏ lửa xuyên đêm quết bánh phồng tại làng nghề trăm tuổi ở An Giang- Ảnh 4.

В деревне Фу Ми, где производят рисовую бумагу, первые этапы ее изготовления обычно начинаются около часа ночи. В это время люди кладут в кастрюлю клейкий рис и варят его. Ароматный запах липкого риса распространился по всей округе.

Đỏ lửa xuyên đêm quết bánh phồng tại làng nghề trăm tuổi ở An Giang- Ảnh 5.

Когда петух начинает кукарекать, клейкий рис варят и кладут в ступку для толкения. Раньше клейкий рис толкли вручную. Люди помещали клейкий рис в каменную ступку и использовали деревянный пестик, чтобы растереть его до однородной консистенции. Этот шаг очень тяжелый, обычно его выполняют мужчины. В настоящее время этот процесс осуществляется с помощью машин, поэтому клейкий рис раскатывается очень быстро.

Đỏ lửa xuyên đêm quết bánh phồng tại làng nghề trăm tuổi ở An Giang- Ảnh 6.

Когда липкое рисовое тесто станет гладким, его разделяют на небольшие кусочки и равномерно раскатывают деревянным валиком в тонкий круглый пласт диаметром около 20 см. Если на этапе намазывания торта требуется сила мужчин, то на этапе раскатывания торта требуются ловкость и скрупулезность матерей, сестер и девочек. Для производства каждого вида торта разной толщины все решает этап раскатки. Но в эпоху 4.0 в деревне Фу Ми, производящей рисовую бумагу, процесс прокатки также осуществляется с помощью машин.

Đỏ lửa xuyên đêm quết bánh phồng tại làng nghề trăm tuổi ở An Giang- Ảnh 7.

После того, как машина раскатает пирог по размеру, люди раскладывают его на коврике, чтобы, когда взойдет солнце, вынуть пирог для просушки. По словам местных жителей, лепешки сушат ранним утром при умеренном солнечном свете, что придает им необходимую эластичность и аромат, не высушивая и не ломая их.

Đỏ lửa xuyên đêm quết bánh phồng tại làng nghề trăm tuổi ở An Giang- Ảnh 8.

Пирожные раскладывают на циновках и выносят во двор дожидаться восхода солнца.

Đỏ lửa xuyên đêm quết bánh phồng tại làng nghề trăm tuổi ở An Giang- Ảnh 9.

После сушки на солнце в течение полудня рисовые лепешки приобретут красивый светло-желтый цвет, станут мягкими и ароматными.

Đỏ lửa xuyên đêm quết bánh phồng tại làng nghề trăm tuổi ở An Giang- Ảnh 10.

После того, как пирожные высохнут на солнце, их отнесут в прохладное место, где их разберут, разложат по десяткам и уложат в мешки для хранения.

Đỏ lửa xuyên đêm quết bánh phồng tại làng nghề trăm tuổi ở An Giang- Ảnh 11.

Рисовая бумага Phu My бывает разных видов. Помимо традиционных крекеров из клейкого риса, здесь также продаются кунжутные рисовые крекеры с кокосовым молоком, кунжутные рисовые крекеры с тростниковым сахаром для употребления в сыром виде, молочные и с белым сахаром, банановые крекеры, крекеры с лапшой и т. д. Среди них кунжутные рисовые крекеры и молочные рисовые крекеры считаются здесь двумя самыми вкусными видами рисовых крекеров и заказываются многими клиентами как в будние дни, так и в праздники Тет.

Đỏ lửa xuyên đêm quết bánh phồng tại làng nghề trăm tuổi ở An Giang- Ảnh 12.

Чтобы насладиться рисовой бумагой, пирог поджаривают на красных углях. Первоначально пирог был размером с тарелку, но после выпечки он раздулся и стал размером с веер из пальмовых листьев. Этап обжига на углях также требует большого мастерства. Выпекайте пирог до тех пор, пока он не пропечется, не приобретет хрустящую корочку и не подгорит.

Đỏ lửa xuyên đêm quết bánh phồng tại làng nghề trăm tuổi ở An Giang- Ảnh 13.

Пирог после выпечки будет одновременно пористым и мягким. Жирный вкус клейкого риса, кокоса, сладость молока и сахара в сочетании с ореховым вкусом кунжута, банана и т. д. создают совершенно уникальный восхитительный вкус, которого нет ни у одного другого торта.

Đỏ lửa xuyên đêm quết bánh phồng tại làng nghề trăm tuổi ở An Giang- Ảnh 14.

На Западе в дни, предшествующие Тет, семьи покупают несколько десятков рисовых крекеров, чтобы использовать их в канун Нового года, чтобы испечь праздничные лепешки и поджарить рисовые крекеры на гриле. Семья собралась у костра, пекла и наслаждалась пирогами, очень счастливая, теплая и дружная.

Хонг Кам - Ба Фук



Источник

Комментарий (0)

No data
No data

Event Calendar

Та же тема

Та же категория

Тот же автор

No videos available