Нгетинь, земля в Центральном регионе, выдерживающая суровые условия природы, является родиной мелодий ви и гиам, символов изысканности и глубины народной культуры. Народные песни Ви и Джиам — это не только мелодии и тексты, но и голос народа Нгеан, отражающий желания, эмоции и философию жизни, проникнутую гуманистическими ценностями.
Песни Ви и Джиама берут свое начало в повседневной трудовой жизни, где люди поют в тяжелом, но полном надежд ритме жизни. Культурное пространство Ви и Джиама простирается по всей территории Нгеана и Хатиня: от обширных полей, мирных речных портов до ткацких станков женщин за бамбуковыми заборами деревни. Колыбельные, катание на лодках или занятие сельским хозяйством стали неотъемлемой частью духовной жизни местных жителей, отражая как простоту, так и глубину и изысканность языка Нгеан — языка с сильным диалектом и богатой выразительностью.
Ví и Giặm представляют собой гармоничное сочетание деревенской лирики, повседневного языка и гибкого исполнения. Пение ви часто сочиняется в форме «lục bát» или ее разновидности, в то время как пение гием основано на четком ритме пятисловной стихотворной формы. Пересечение этих двух жанров рождает живые диалоги, любовные сцены, пронизанные деревенским колоритом, но при этом наполненные красотой языка. Такие строки, как «Когда камень Хонг Линь истирается, облака Хоань Сон покрываются, мое сердце все еще помнит тебя» или «Даже если море высыхает и камень истирается, мое сердце все еще железное и красное», стали символами преданной любви и стойкости народа Нгеан.
Уникальной чертой Ви и Джиама является способность выражать эмоции с помощью богатых риторических приемов. Тонкие метафоры, такие как «Феникс настолько дикий и неразумный, что приземляется не на горе Тамтай, а на холме Майской травы», или преувеличенные высказывания, такие как «Даже если кто-то выколет мне глаза или отрубит мне руки, он все равно пройдет по этому пути вместе со мной», демонстрируют уникальное творчество народных мастеров. Наряду с этим олицетворение и игра слов в текстах придали песням сильную жизненную силу, помогая им не только выживать, но и развиваться на протяжении многих поколений.
Ритм Ви и Джиама является неотъемлемой частью привлекательности этого жанра. Рифмы и паузы в песнях искусно организованы, создавая гармонию, которую легко выучить и запомнить. Ритм не фиксирован, а гибко меняется в зависимости от настроения певца: от грустных мелодий до веселых, задорных ритмов. Именно поэтому Vi и Giam легко проникают в сердца людей, и каждый раз, когда они звучат, мелодия словно напоминает им о родине и дорогих сердцу воспоминаниях детства.
Если заглянуть глубже, то «Ви» и «Джиам» Нге Тинь — это одновременно и исполнительское искусство, и сокровищница ценных народных знаний. Содержание песен правдиво отражает трудовую жизнь, живо воссоздавая обычаи, ритуалы и привычки народа Нгеан. От повседневных историй до глубоких философских суждений о жизни — все это искусно включено в тексты песен, становясь моральными уроками, напоминающими людям о необходимости беречь любовь, сыновнюю почтительность и осмысленный образ жизни.
В настоящее время народные песни Ви и Гиам имеют большое значение для развития культурного туризма. Фольклорные выступления и художественные клубы в сельской местности стали местами сохранения наследия и привлечения туристов. Включение народных песен Ви и Джиам в туристические программы способствует популяризации уникальных культурных ценностей Нгеана, одновременно создавая возможности для местных сообществ улучшать свою жизнь и повышать осведомленность о сохранении культурного наследия.
Народные песни Нге Тинь, обладающие уникальной художественной и гуманистической ценностью, были признаны ЮНЕСКО нематериальным культурным наследием человечества. Это не только предмет гордости, но и огромная ответственность народа Нгеана за сохранение и распространение ценностей этого наследия для будущих поколений. Песни Ви и Джиама, простые или глубокие, являются голосом местного народа, живым доказательством любви к жизни и людям, выраженной через музыку.
Хоанг Ань
Комментарий (0)