Разнообразные вьетнамские фильмы, экранизированные по мотивам литературных произведений

Báo Thanh niênBáo Thanh niên27/12/2024


ОТ ТЕЛЕВИЗОРА К КИНО

Можно сказать, что экранизация «Южной лесной страны» режиссера Нгуена Куанг Зунга, вдохновленная одноименным романом писателя Доана Джоя, вышедшая в октябре 2023 года, является первой работой, «заложившей фундамент» для вьетнамского кинематографа. быть «переделанным» (переделанным). Фильм вызвал в то время много неоднозначных мнений и неизбежно вызвал сравнения с телеверсией фильма «Южная земля» режиссера Нгуена Винь Сона, вышедшей в эфир в 1997 году, полюбившейся многим поколениям зрителей и «пригвоздившей» «образом младенца Аня, мальчика Ко, дядя Ба Фи, которого играют Хунг Туан, Фунг Нгок, художник Мак Кан.

Đa sắc phim Việt chuyển thể từ văn học- Ảnh 1.

Кадр из фильма Калейдоскоп: Отомсти призраку

Фильм «Калейдоскоп: Поймать привидение» выйдет в прокат 24 декабря. Режиссер Во Тхань Хоа выбрал две истории «Поймать плюмерию» и «Могила призрака» для длинного цикла историй «Калейдоскоп» (54 эпизода, сочинено 10 людьми). Роман «The «Легенда о Зельде: Дыхание дикой природы» (1990-е - 2000-е годы) писателя Нгуена Нят Аня, как ожидается, станет «ремейком» версии, которая принесет глоток свежего воздуха. Ранее телевизионная версия «Калейдоскопа», снятая Нгуеном Минь Чунгом и адаптированная До Фу Хаем, транслировавшаяся в 2004 году, произвела фурор среди зрителей многих поколений, способствуя прославлению таких актеров, как Ань Дао и Нгок Трай. , Ву Давно ставшие любимыми лица.

Говоря об отличиях от телевизионной версии, режиссер Во Тхань Хоа сказал: «Нам потребовалось более 3 лет, чтобы найти ответ на вопрос, можем ли мы заняться этим проектом или нет. С творческой командой, которая все является поклонниками «Калейдоскопа» , мы хотим открыть новую перспективу, новое дыхание старого. Мы хотим построить новый Калейдоскоп в духе уважения старых ценностей телевизионной версии и уделения внимания основанному на сюжетном содержании Нгуен Нят Аня".

В ближайшем будущем роман «So Do» писателя Ву Чонг Фунга также будет экранизирован, режиссером и сценаристом фильма выступит Фан Джиа Нят Линь. Это международный проект сотрудничества вьетнамских, сингапурских и корейских киностудий.

Режиссер Фан Джиа Нат Линь в интервью Тхань Ниену сообщил, что певица Моно играет роль Сюань Ток До, но не может раскрыть никакой дополнительной информации. Таким образом, это первый раз, когда «Со До» был перенесен на большой экран после множества сценических версий и двух телесериалов: «Со До» был выпущен в 1990 году режиссерами Ха Ван Чонга и Лонг Чуонга; Фильм « Жизнь режиссера Фам Нхуэ Джанга» (2013) когда-то привлек внимание.

Đa sắc phim Việt chuyển thể từ văn học- Ảnh 2.

Впервые Со До был выведен на большой экран

ДРУГОЙ ОПЫТ ДЛЯ АУДИТОРИИ

По словам режиссера Во Тхань Хоа, наличие большего количества версий экранизации создаст разные впечатления для зрителей, поскольку телевизионная и киноверсия каждая по-своему креативны.

«Когда я смотрел сериал «Калейдоскоп» , я помню, как приходил домой из школы, умывался, ел, а затем ждал начала шоу... У меня было много времени, чтобы пообщаться с Ханом, Лонгом и Куи, потому что Шоу длилось 28 минут. 29 серий, медленные диалоги, больше времени, чтобы рассказать. В кино это будет кратко, плотно, "дуга" сверху вниз менее 2 часов. Я использовал только два специальных эпизода Калейдоскопа , чтобы «Фильм открывает кинематографическую историю, которая не может охватить весь сериал, но проложит эмоциональный и исцеляющий путь как для взрослых среднего возраста, так и для подростковой аудитории», — поделился Во Тхань Хоа.

Признавая, что играть Хань в киноверсии было тяжело, поскольку ее старший коллега Ань Дао очень впечатляюще сыграл эту роль в телевизионной версии, Фыонг Дуен сказала: «Если вы постоянно думаете о том, как преодолеть тень и удержаться за нее, без этого давления Дуен не смог бы ничего сделать. Поэтому я свободно исследовал и использовал персонажей в истории в соответствии со своим пониманием с целью выразить наиболее близкую версию «маленького Хана» для аудитории».

Хунг Ань, который играет Куи Рома в киноверсии, также рассказал, что чувствовал большое давление, когда его выбрали на эту роль. «Исполнить роль Куи Рома — моя мечта, поэтому я очень тщательно готовился, начиная с перевоплощения и заканчивая тем, как я играл. Я не читаю большую часть истории, но я довольно внимательно смотрел телевизионную версию в некоторых типичных эпизодах. Через Там , я увидел много интересных акцентов в актерской игре, которую показал Нгок Трай (телевизионная версия Куи Рома). Я объединил эти черты с инструкциями режиссера, чтобы создать разницу в «Персонаж Куи Рома одновременно высокомерен и «труслив», — поделился Хунг Ань.

Кроме того, по словам режиссера сериала «Южные земли » Нгуена Винь Сона, определенно есть разница, когда адаптированный фильм передается на языке кино или телевидения. «Он будет отличаться из-за сроков производства, творческих идей, а также чувств зрителей», — сказал режиссер Нгуен Винь Сон.



Источник: https://thanhnien.vn/da-sac-phim-viet-chuyen-the-tu-van-hoc-185241226215309926.htm

Comment (0)

No data
No data

Event Calendar

Cùng chủ đề

Cùng chuyên mục

Cùng tác giả

Happy VietNam

Tác phẩm Ngày hè

Фигура

Тет во сне: Улыбки в «деревне металлолома»
Хошимин с высоты птичьего полета
Прекрасное изображение поля хризантем в сезон сбора урожая
Молодые люди выстраивались в очередь с 6:30 утра и ждали 7 часов, чтобы сфотографироваться в старинном кафе.

No videos available