9 августа 2024 года постоянный заместитель председателя Народного комитета провинции Куангчи Ха Си Донг подписал официальное послание № 02/CD - UBND председателя Народного комитета провинции Руководящему комитету провинции по предупреждению стихийных бедствий, борьбе с ними и поисково-спасательным работам; Директора департаментов, руководители губернских управлений, филиалов и организаций; Руководители центральных учреждений, расположенных на территории области; Председателям народных комитетов районов, поселков и городов о ходе выполнения работ по предупреждению, борьбе и преодолению последствий стихийных бедствий в предстоящее время. В телеграмме говорилось:
Согласно оценке, сезон дождей, штормов и наводнений в 2024 году будет иметь сложные и экстремальные события, увеличивающиеся как по частоте, так и по серьезности. Реализуя официальный депеш премьер-министра № 75/CD-TTg от 4 августа 2024 года об активном предотвращении, борьбе и преодолении последствий стихийных бедствий в предстоящее время, чтобы свести к минимуму ущерб людям и имуществу народа и государства, председатель провинциального народного комитета просит:
1. Директорам департаментов, заведующим областными управлениями, филиалами и организациями, председателям районных, поселковых и городских народных комитетов в соответствии с возложенными на них функциями и задачами продолжать активно направлять и внимательно контролировать развитие стихийных бедствий, решительно, оперативно и эффективно развертывать меры по реагированию и преодолению последствий стихийных бедствий, продолжать эффективно реализовывать документы областного народного комитета. Документ № 3432/UBND-KT от 26 июля 2024 года об упреждающем реагировании на стихийные бедствия в предстоящее время и Директива № 08/CT-UBND от 1 августа 2024 года об усилении работы по обеспечению безопасности ирригационных сооружений и дамб в штормовой сезон 2024 года.
2. Председатель районного, поселкового и городского народного комитета:
а. Быть более активным в руководстве, организации и осуществлении работы по предотвращению, борьбе и преодолению последствий стихийных бедствий в регионе в соответствии с девизом «четверо на месте» с самым активным, своевременным и решительным духом для обеспечения безопасности жизни, минимизации ущерба имуществу народа и государства, в частности, направляя народ на создание запасов продовольствия, медикаментов и предметов первой необходимости, чтобы заблаговременно справиться с ситуациями сильных дождей и наводнений, которые приводят к длительной изоляции.
б. Незамедлительно пересмотреть и завершить планы реагирования на каждый тип стихийных бедствий, которые могут произойти в этом районе, особенно планы реагирования на штормы, наводнения, оползни и ливневые паводки; Определите ключевые области для заблаговременной разработки сценариев организации сил и средств, которые будут готовы к реагированию, спасению и эвакуации в случае возникновения чрезвычайных ситуаций.
в. Руководство реализацией планов по предупреждению и борьбе со стихийными бедствиями в сезон дождей и штормов; Организовать надзор, проверку и контроль за подготовкой к предотвращению стихийных бедствий, спасательным работам и работам по ликвидации последствий стихийных бедствий перед сезоном дождей и паводков, а также перед наступлением штормов и наводнений в соответствии с нормативными актами.
г. Организовать осмотр и выявление опасных зон, особенно крутых склонов, подверженных риску оползней, внезапных наводнений, затопленных территорий вдоль рек и ручьев, для упреждающей организации эвакуации людей и имущества из опасных зон. Для мест, где нет условий для немедленной эвакуации, должен быть упреждающий план эвакуации в случае стихийных бедствий, чтобы обеспечить жизнь людей.
Д. Активно выделять местные бюджеты на реализацию мер по предупреждению и своевременному устранению последствий стихийных бедствий в соответствии с нормативными актами под девизом: ни в коем случае не допускать отсутствия у людей жилья, голода или других предметов первой необходимости, не допускать эпидемий или серьезного загрязнения окружающей среды после штормов, наводнений и затоплений, а также не допускать, чтобы они влияли на обучение учащихся.
3. Директор Департамента сельского хозяйства и развития села:
а. Руководить и организовывать дежурный персонал для тщательного наблюдения за обстановкой и развитием стихийных бедствий, давать рекомендации председателю провинциального народного комитета по руководству, инициативному руководству и побуждению отделов, филиалов, секторов и населенных пунктов к оперативному развертыванию работ по предупреждению, борьбе и преодолению последствий стихийных бедствий в соответствии с возложенными полномочиями и задачами; Обобщите ситуацию с ущербом, скоординируйте действия с соответствующими учреждениями и подразделениями для предоставления отчета и предложения председателю провинциального народного комитета по оказанию поддержки населенным пунктам в преодолении последствий.
б. Руководить выполнением работ по обеспечению безопасности дамб и ирригационных сооружений, особенно ключевых, уязвимых, поврежденных, деградировавших и незавершенных строительных площадок; обеспечить безопасность судов, защитить сельскохозяйственное и рыбное производство.
в. Поручить Провинциальной компании по управлению и эксплуатации ирригационных сооружений и местным органам власти проводить упреждающие проверки, инспектирование и эксплуатацию для обеспечения безопасности ирригационных плотин, а также жизни и имущества людей, проживающих ниже по течению.
4. Директор Департамента промышленности и торговли:
а) координировать действия с местными органами власти и подразделениями для руководства работой по обеспечению безопасности промышленного производства, энергосистем, гидроэлектростанций, ветроэнергетических и солнечных энергетических проектов; своевременное устранение неполадок, обеспечение электроснабжения производства и повседневной жизни.
б. Поручить владельцам плотин гидроэлектростанций строго соблюдать утвержденные процедуры эксплуатации водохранилищ и планы защиты для работ и территорий ниже по течению.
5. Командующий провинциальным военным командованием: руководит и координирует действия с дивизией 968, провинциальным командованием пограничной охраны... для рассмотрения, разработки планов, упреждающей мобилизации сил и средств для координации с местными органами и соответствующими силами для развертывания мер реагирования на стихийные бедствия, поисково-спасательных работ и быстрого преодоления последствий стихийных бедствий в соответствии с правилами.
6. Директор провинциальной полиции: поручает местной полиции разрабатывать планы и активно оказывать поддержку населенным пунктам и населению в целях предотвращения, борьбы и преодоления последствий стихийных бедствий, а также проведения поисково-спасательных работ в случае возникновения чрезвычайных ситуаций.
7. Директор Департамента транспорта: поручает соответствующим агентствам и подразделениям продолжать координировать действия с соответствующими силами и населенными пунктами для заблаговременного развертывания работ по обеспечению безопасности дорожного движения (на море, реках, автомобильных дорогах, железных дорогах) в случае стихийных бедствий, быть готовыми к быстрому преодолению оползней, обеспечивать бесперебойное движение на национальных автомагистралях и провинциальных дорогах, а также оперативно оказывать поддержку населенным пунктам в устранении инцидентов на основных транспортных маршрутах.
8. Директор Департамента природных ресурсов и охраны окружающей среды: поручить областной гидрометеорологической станции продолжать уделять особое внимание повышению качества прогнозирования и предупреждения о стихийных бедствиях, оползнях, просадках грунта... внимательно следить за развитием событий, прогнозировать и оперативно информировать органы власти, местные органы власти и население о стихийных бедствиях и экстремальных погодных явлениях, чтобы они могли активно направлять и осуществлять меры реагирования.
9. Директор Департамента информации и коммуникаций:
а. Руководство работой по обеспечению коммуникационной информацией для обеспечения руководства и проведения мероприятий по предупреждению стихийных бедствий, поиску и спасанию провинциального народного комитета, провинциального руководящего комитета по предупреждению стихийных бедствий, поиску и спасанию и сил, участвующих в предупреждении стихийных бедствий, поиске и спасании на местности.
б. Усилить информационно-пропагандистскую работу, повысить осведомленность и знания органов власти всех уровней и населения по вопросам предупреждения стихийных бедствий, поиска и спасания; точная и своевременная информация о ситуации, развитии стихийных бедствий, реагировании и восстановительных работах. Укрепить систему связи в ключевых районах, где часто происходят стихийные бедствия, отдать приоритет инвестициям в модернизацию системы связи в отдаленных, приграничных и островных районах.
10. Провинциальная радио- и телестанция, газета «Куангчи» и средства массовой информации увеличивают объемы сообщений, чтобы люди могли получить информацию о развитии событий и прогнозах стихийных бедствий, инструкции от компетентных органов и руководство по навыкам реагирования, чтобы минимизировать ущерб, причиненный стихийными бедствиями, особенно человеческий ущерб.
11. Поручить Провинциальному руководящему комитету по предупреждению, контролю и поисково-спасательным работам стихийных бедствий направлять и побуждать департаменты, отделения, секторы и населенные пункты к эффективному выполнению работы по предупреждению, контролю и преодолению последствий стихийных бедствий; Направлять отчеты и предложения в Народный комитет провинции для решения вопросов, выходящих за рамки его полномочий.
Источник: https://baoquangtri.vn/cong-dien-cua-chu-cich-ubnd-tinh-quang-tri-ve-trien-khai-cong-tac-phong-chong-khac-phuc-hau-qua-thien-tai-trong-thoi-gian-toi-187497.htm
Комментарий (0)