- Сэр, вы принимали участие во многих внешнеполитических мероприятиях, таких как: Вьетнамско-китайский народный форум, посещение «красных адресов» - где президент Хо Ши Мин проводил революционную деятельность в Китае... Как вы оцениваете значимость этих мероприятий? Какое из них произвело на вас самое глубокое впечатление?
Китай и Вьетнам — это «горы, соединенные с горами, и реки, соединенные с реками», имеющие близкую культуру и благоприятные природные условия для содействия человеческому обмену. За прошедшие годы многочисленные мероприятия в различных формах, такие как: встреча дружбы молодежи Вьетнама и Китая, Народный форум Вьетнама и Китая, обмены средствами массовой информации, обмен работами журналистов, дружеские обмены между исследовательскими агентствами, а также академическими экспертами, дружеские отношения в приграничных районах... обогатили каналы обмена между двумя странами, постоянно способствуя взаимопониманию и дружбе между народами двух стран.
Как однажды подчеркнул Генеральный секретарь Си Цзиньпин: «Основа китайско-вьетнамской дружбы — в людях, будущее — в молодежи». В этом году Китай и Вьетнам отмечают 75-ю годовщину установления дипломатических отношений (18 января 1950 г. - 18 января 2025 г.), а также Год культурного обмена между Китаем и Вьетнамом. Я считаю, что предстоящий визит Генерального секретаря Си Цзиньпина во Вьетнам продолжит открывать новые возможности и будет активно способствовать гуманистическим обменам между двумя странами.
Журналист Вэй Вэй, глава вьетнамского отдела Центрального радио и телевидения Китая (CMG). (Фото: предоставлено персонажем) |
Для меня 2024 год станет памятным годом множества значимых мероприятий по гуманитарному обмену. Среди них наиболее впечатляющим мероприятием стала программа молодежного дружеского обмена между Китаем и Вьетнамом, совместно организованная Центральным радио и телевидением Китая и вьетнамскими агентствами, такими как Центральный комитет Коммунистического союза молодежи имени Хо Ши Мина, газета Thanh Nien и Вьетнамское телевидение (VTV) в октябре 2024 года.
В рамках программы были отобраны 10 представителей вьетнамской и 10 представителей китайской молодежи для участия в дружеских обменах и съемках в городах Гуанчжоу и Дунгуань (провинция Гуандун, Китай) по случаю 100-летия революционной деятельности президента Хо Ши Мина в Гуанчжоу. В частности, торжественная церемония запуска программы прошла в мемориальном комплексе штаб-квартиры Ассоциации вьетнамской революционной молодежи, что создало эмоциональную и священную атмосферу.
Во время обмена в Гуанчжоу делегация вознесла благовония на могилу вьетнамского революционера Фам Хонг Тая, посетила Центр исследований и изучения крестьянского движения в Гуанчжоу и Военную школу Хуанпу... Благодаря этому делегаты углубились в глубокую революционную дружбу между Китаем и Вьетнамом. Делегация также имела возможность окунуться в глубины китайской истории и культуры в музее Нам Вьет Выонг; Познакомьтесь с развитием урбанизации Китая, посмотрев телебашню Гуанчжоу, реку Чжуцзян...
В рамках этого мероприятия делегация также посетила 135-ю Китайскую ярмарку импортных и экспортных товаров, где ознакомилась с выдающимися достижениями предприятий двух стран в области торгово-экономического сотрудничества. В городе Дунгуань делегация продолжила посещение высокотехнологичных предприятий и типичных предприятий китайско-вьетнамского сотрудничества.
Программа с богатым и практическим содержанием подарила мне множество глубоких впечатлений, позволив мне воочию увидеть молодость и дружеские связи между молодежью Вьетнама и Китая.
- По вашему мнению, что должны делать СМИ двух стран, в частности, какие мероприятия следует провести для содействия человеческим обменам между Вьетнамом и Китаем, особенно в Год гуманитарных обменов между Вьетнамом и Китаем в 2025 году?
Прежде всего, средствам массовой информации необходимо пропагандировать свою роль важного моста и координационного центра в мероприятиях по культурному обмену между Китаем и Вьетнамом. Средства массовой информации могут передавать истории и ценности в различных культурных контекстах между двумя странами с помощью таких форм, как новости, документальные фильмы, развлекательные программы и т. д., помогая общественности уменьшить культурные различия.
От классических телесериалов, таких как «Путешествие на Запад» и «Троецарствие», до современных документальных программ, вьетнамские зрители получили возможность лучше понять современную китайскую культуру и жизнь. Напротив, в Китае некоторые развлекательные явления во Вьетнаме также вызвали интерес и были встречены с одобрением китайской молодежью. Китайцы также пытаются понять развитие и изменения во вьетнамском обществе сегодня.
Далее, средствам массовой информации необходимо продолжать активно продвигать свою связующую роль, организуя многочисленные интервью и новостные репортажи, а также сотрудничая в производстве контента, способствуя укреплению взаимопонимания между народами двух стран. На протяжении многих лет Центральное радио и телевидение Китая неоднократно сотрудничало с вьетнамскими медиа-агентствами, такими как VTV, VOV, News Agency, Thoi Dai Magazine... для проведения совместных программ интервью между репортерами двух стран во многих населенных пунктах Китая, таких как: Пекин, Гуандун, Чунцин, Синьцзян, Сычуань, Хубэй, Гуанси, Хайнань... с целью познакомить вьетнамскую аудиторию с современным Китаем. В то же время мы также координируем свою деятельность с вьетнамскими агентствами и ведомствами, такими как Центральный комитет Коммунистического союза молодежи имени Хо Ши Мина, Вьетнамская академия общественных наук, Академия журналистики и коммуникаций, Вьетнамский олимпийский комитет... для проведения многочисленных мероприятий по обмену прессой и сотрудничеству, способствуя развитию гуманистических обменов между двумя странами во многих формах.
В гуманистическом обмене средства массовой информации играют не только роль передатчика культурных сообщений, но и являются субъектом культурного творчества. Поэтому средства массовой информации должны взять на себя социальную ответственность за содействие взаимопониманию, распространение культурных ценностей и содействие интеграции и инновациям. Мы также объединим усилия со всеми секторами во Вьетнаме для организации множества насыщенных и уникальных мероприятий по культурному обмену с целью содействия созданию «Вьетнамско-китайского сообщества общего будущего», имеющего стратегическое значение.
- По вашему мнению, какие решения необходимы для дальнейшего углубления обмена между людьми Вьетнама и Китая, чтобы сделать его практичным и эффективным?
Я считаю, что для того, чтобы культурный обмен между Китаем и Вьетнамом стал по-настоящему глубоким, более практичным и эффективным, необходимо в первую очередь усилить реализацию общего понимания сотрудничества на высоких уровнях.
Во-вторых, необходимо поддерживать «жар» в мероприятиях по обмену и сотрудничеству между людьми, охватывающих многие сферы. При продвижении организационных мероприятий в приграничных районах двух стран необходимо выстраивать комплексную стратегию сотрудничества на центральном уровне.
В-третьих, необходимо содействовать гуманитарным обменам, чтобы использовать и распространять многочисленные истории о дружбе, одновременно активизируя пропагандистскую работу для углубления и обновления дружбы между народами двух стран.
Большое спасибо!
Источник: https://thoidai.com.vn/can-duy-tri-suc-nong-giao-luu-hop-tac-nhan-dan-viet-nam-trung-quoc-212463.html
Комментарий (0)