GĐXH - Социальные сети спешат распространить «старые» свадебные фотографии учительницы Чан Киеу Оань, которая преподает литературу в средней школе (проживает в Бакзянге), заставляя всех восхищаться ее «готовностью тратить».
Страсть к «старым» свадебным фотографиям
Учитель Чан Киеу Оан (родился в 1987 году) — учитель литературы, проживающий в Бакзянге. Она давно мечтала о свадебном фотоальбоме в «старинном» стиле; Жених и невеста будут в костюмах 90-х годов.
Чтобы исполнить это желание, г-жа Оан связалась со многими студиями в месте своего проживания, но мало кто проявил интерес к этому желанию. Причина в том, что реквизит очень редкий и его поиск занимает много времени. Кроме того, для создания фотографий, передающих атмосферу старины, требуются вложения в сценарий, тщательная настройка обстановки и сложная цветовая гамма.
Свадебный фотоальбом тщательно проработан с учетом главных героев, второстепенных персонажей и окружающего фона.
В один прекрасный день г-жа Оан случайно увидела фотосерию в ресторане с ностальгической идеей команды в Ниньбине. Эта учительница литературы смело проделала путь почти в 200 км от своего места жительства до места фотосессии.
Чтобы получить «старый» наряд из 90-х, г-же Оан пришлось связаться с владельцем магазина старомодных свадебных платьев и заказать платье в винтажном стиле по своим меркам. Кроме того, костюм жениха также был выкуплен после того, как этот портной «разграбил» его магазин.
Киеу Оан рассказала, что раньше она и ее нынешний муж были женаты, но расстались. До сих пор судьба сводила их вместе и продолжает «сводить» пару, прошедшую через «брак».
Свадебные фотографии 90-х годов учительницы и ее нынешнего мужа были сделаны «на скорую руку», всего за неделю до свадьбы.
«Старый» снова становится «горячим хитом»
Свадебные фотографии г-жи Оан и ее мужа в «старинном» стиле свели людей с ума из-за тщательно продуманных деталей — от декораций до костюмов. Пользователи сети спешат поделиться этими свадебными фотографиями, и многие делают «потрясающие» комплименты по поводу уникальных идей и обстановки пары.
В частности, молодые люди поколения Z испытывают огромное волнение, когда могут «увидеть собственными глазами» сцену, о которой им когда-то рассказывали их бабушки и дедушки.
Г-жа Оан рассказала, что для нее и ее мужа это второй брак. Ранее у них был распавшийся брак. В настоящее время у Оан двое детей, живущих с матерью, а у ее мужа есть один ребенок, живущий с матерью второго ребенка.
Киеу Оан и ее муж были весьма удивлены, когда их свадебные фотографии получили столько внимания и любви со стороны интернет-сообщества.
Многие выразили свою любовь к свадебным фотографиям в комментариях: «Больше всего мне понравился букет с бамбуковыми листьями. Когда я был ребенком, каждый раз, когда я видел этот бамбуковый лист, мое сердце наполнялось волнением, потому что атмосфера свадеб в прошлом была такой веселой, совсем не такой, как сейчас»; «Ух ты, как красиво, учитель. Похоже на свадебное фото моих родителей. Спасибо, учитель, что позволили нам снова «пережить» свадьбу наших родителей»; «Так мило, желаю тебе и желаю тебе сто лет счастья»; «Эта невеста прекрасна, у нее пухлые губы, в ее улыбке красивые зубы»; «Мило, статисты еще милее»…
Однако при нынешнем уровне придирчивости и поиска недостатков среди пользователей сети редко что обходится без критики. Помимо «ливня» комплиментов, многие люди также «заметили» некоторые моменты, такие как: «В отличие от старых свадебных фотографий, свадебные цветы в прошлом представляли собой белые одиночные цветы»; «В 90-х не было шрифта для слова «Свадебная церемония», вырезать и вклеить его было бы вполне приемлемо»; «Это должно вытянуть цвет пленки, чтобы он был красивым, просто немного не хватает»; «Родились в 1987 году, вам повезет в любви»; «Жених не красит губы? Раньше на свадебных фотографиях у женихов были ярко-красные губы»;...
Хотя мнения разделились, большинство людей считают, что свадебные фотографии этой пары очень впечатляют, и желают им всего наилучшего, пока они не состарятся вместе.
Свадебные платья несут в себе традиционные послания, историю и культурную самобытность «миграции» невесты в ее знаменательный день. Свадебные платья классифицируются как одежда, имеющая единственное предназначение — для дня свадьбы.
В наши дни свадебные платья претерпели множество усовершенствований в плане стиля, но по-прежнему имеют общее значение, знаменующее важную веху в жизни жениха и невесты. Каким бы ни был стиль, мы все должны уважать культуру и «эстетический» взгляд главного героя в этот важный день.
Ниже представлены несколько свадебных фотографий Киеу Оан и ее мужа:
Свадебное платье невесты было сшито старинной мастерицей свадебных платьев.
Несмотря на холодную погоду, весь экипаж был очень сплоченным.
Сцена шествия бородатых по проселочной дороге воссоздана очень реалистично.
Вся съемочная группа выражала радость и волнение во время свадебных фотографий с женихом и невестой.
Съемочная группа тщательно подготовила реквизит.
Свадьба г-жи Киеу Оань и г-на Нгуена Зунга.
Декорации театра также выполнены в стиле «старых времен».
Друзья и родственники выразили свое благословение паре на счастливую совместную жизнь до конца жизни.
Фото: NVCC
Источник: https://giadinh.suckhoedoisong.vn/bo-anh-cuoi-cua-co-giao-o-bac-giang-bong-tro-nen-hot-hit-nhan-ve-nhieu-loi-khen-172250208122639742.htm
Comment (0)