Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Паромы пересекают реку Дао перед открытием движения по мосту Дунцао

Báo Giao thôngBáo Giao thông19/11/2024

Когда мост Дунцао официально откроется для движения, паромная переправа через реку Дао, соединяющая два района Иен и Нгиа-Хынг провинции Намдинь, завершит свою миссию.


Когда паромы вот-вот станут воспоминанием

В середине ноября 2024 года репортеры газеты Giao thong находились на паромном терминале Донг Као в коммуне Нгиа Минь, уезд Нгиа Хынг, провинция Намдинь, и зафиксировали, что люди и транспортные средства по-прежнему суетились и торопливо заходили и выходили из терминала.

Но вскоре привычный образ паромов, пересекающих реку Дао, останется лишь воспоминанием, когда мост Дунцао официально откроется для движения.

Bâng khuâng những chuyến phà vượt sông Đào trước ngày cầu Đống Cao thông xe- Ảnh 1.

Паромы перед открытием моста Донг Као в Нам Дине.

Г-н Нгуен Хоанг Диеп (проживающий в коммуне Нгиа Минь, округ Нгиа Хынг) рассказал, что он перевозит товары, поэтому ему приходится пересекать паромную переправу несколько раз в день.

«Сцена «переправы через реку на пароме» также очень сложная, отнимает много времени, приходится ждать, садиться и выходить из парома, а в дни сильных дождей и штормов паром вынужден временно останавливаться. С тех пор, как началось строительство моста Дун Као, я с нетерпением ждал дня, когда он откроется для движения. Но я не могу не скучать по парому, который был со мной десятилетиями», — сказал г-н Дьеп.

Менеджер паромной переправы Хоанг Тхи Дуен, работающий на паромном терминале Донг Као с 2016 года, не может не чувствовать грусти, когда паромный терминал вот-вот прекратит работу.

«Наша миссия — безопасно переправлять пассажиров через реку, гарантируя, что движение на обоих концах парома не будет перегружено. У меня много воспоминаний. Пассажиры парома знакомы друг с другом, поэтому всякий раз, когда мы встречаемся, мы здороваемся и общаемся.

Мост Дунцао скоро будет открыт для движения, мы очень рады, потому что людям будет удобнее путешествовать. «Но мне также немного грустно прощаться с работой, к которой я была привязана так долго», — сказала г-жа Дуйен.

Bâng khuâng những chuyến phà vượt sông Đào trước ngày cầu Đống Cao thông xe- Ảnh 2.

Капитан парома Dong Cao Хоанг Тхи Дуен с тоской смотрит на то, как паром Dong Cao вот-вот завершит свою миссию.

По словам г-жи Дуен, паромная переправа Дун Као была открыта в 2014 году для обеспечения движения по национальному шоссе 37B через реку Дао, соединяющему районы Иен и Нгиа Хынг провинции Намдинь.

На причале имеется 3 пассажирских судна, в том числе 2 самоходных парома и 1 однолопастной паром. Каждый день паром Дун Као начинает работу в 4:30 и заканчивает в 21:00. Численность рабочих, работающих на причале, составляет 22 человека, работающих в 2 смены.

«За время своего пути паром Донг Као стал неотъемлемой частью жизни людей по обе стороны. Все понимают, что когда мост Донг Као будет достроен, это принесет удобства и откроет много возможностей, но трудно не чувствовать грусти, когда приходится расставаться с паромами, которые были с нами много лет», — сказал начальник пристани Хоанг Тхи Дуен.

Bâng khuâng những chuyến phà vượt sông Đào trước ngày cầu Đống Cao thông xe- Ảnh 3.

Капитан Тран Ван Дай работает на пароме Dong Cao уже 10 лет.

Капитан Чан Ван Дай, который проработал на пароме «Дун Као» почти десять лет, испытывал смешанные чувства радости и грусти, не мог скрыть своих эмоций, думая о приближающемся дне разлуки.

«Когда мост Дунцао откроется для движения, мы завершим нашу миссию по перевозке пассажиров через реку. Я буду скучать по этой работе и по смеху пассажиров. Наверное, мне понадобится некоторое время, чтобы привыкнуть к этому».

Условия работы в кабине парома были очень тяжелыми, поскольку ему приходилось непрерывно стоять в течение многих часов и слушать громкие звуки, из-за которых г-н Дай оглох. Из-за своего профессионального заболевания он стал свидетелем множества забавных и грустных историй.

Он сказал: «Я работаю капитаном уже 30 лет. Поскольку моя работа требует, чтобы я долгое время подвергался воздействию громкого шума двигателя, у меня звенит в ушах и я глохну, поэтому я привык говорить громче обычного. К сожалению, иногда клиенты не знают и думают, что я кричу или злюсь. Большинство людей понимают, но некоторые реагируют: «Почему вы так громко разговариваете? Почему ты такой напряженный?»

Bâng khuâng những chuyến phà vượt sông Đào trước ngày cầu Đống Cao thông xe- Ảnh 4.

Пассажиры переправляются на пароме Донг Као.

Сожаление испытывали не только сотрудники парома, но и торговцы на обоих концах парома. Г-н Буй Ван Банг (68 лет, проживает в коммуне Нгиа Минь, район Нгиа Хунг), продающий напитки на пароме Донг Као, рассказал, что он привязан к этому месту уже много лет.

Когда мост Дун Цао откроется для движения, чайную лавку, принадлежащую его семье, придется закрыть, поскольку здесь больше никто не будет проезжать. Он не грустит, но ему будет не хватать рабочих парома и пассажиров, которые из незнакомцев превратились в знакомых людей.

Мост соединяет два берега

Г-н Фам Тхань Бинь, заместитель директора Hoang Nam Construction Joint Stock Company — подразделения, которому поручено управление паромом Dong Cao, — сказал, что совсем скоро паром Dong Cao завершит свою миссию, но он навсегда останется неотъемлемой частью в памяти местных жителей и тех, кто был с ним связан.

Сотрудники парома Дун Као, которые еще находятся в трудоспособном возрасте, будут переведены на новые должности после прекращения работы паромного маршрута.

Bâng khuâng những chuyến phà vượt sông Đào trước ngày cầu Đống Cao thông xe- Ảnh 5.

Ожидается, что в четвертом квартале 2024 года мост Дунцао будет технически открыт для движения.

Мост Донг Као через реку Дао соединяет два района Ийен и Нгиа Хынг (провинция Намдинь) в рамках инвестиционного проекта по строительству осевой дороги развития, соединяющей морскую экономическую зону провинции Намдинь со скоростной автомагистралью Кау Гие - Ниньбинь (фаза 2), подрядчиком выступает акционерная компания Xuan Truong Group.

Длина моста Дунцао составляет почти 2 км, включая подъездную дорогу. Строительство началось в августе 2022 года, а его техническое открытие для движения ожидается в четвертом квартале 2024 года.

Проект моста Дун Као и инвестиционный проект по строительству оси развития, соединяющей морскую экономическую зону провинции Намдинь со скоростной автомагистралью Каужи - Ниньбинь, после завершения и ввода в эксплуатацию внесут значительный вклад в завершение жизненно важной транспортной инфраструктуры, способствуя всестороннему социально-экономическому развитию провинции в соответствии с целями, изложенными в резолюции XX съезда партии провинции на период 2020-2025 гг.

В то же время сократить расстояние от скоростной автомагистрали «Север-Юг» до промышленного парка «Рангдонг» с 72 км до 46 км для большегрузных автомобилей. Тем самым создается прорыв в социально-экономическом развитии, стимулируется развитие туризма в прибрежной экономической зоне провинции в частности и в регионе дельты Красной реки в целом.



Источник: https://www.baogiaothong.vn/bang-khuang-nhung-chuyen-pha-vuot-song-dao-truoc-ngay-cau-dong-cao-thong-xe-192241119112252104.htm

Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Люди ждали 5 часов, чтобы полюбоваться ярким фейерверком в небе над Хошимином.
Прямой эфир: Открытие туристического сезона Тхай Нгуен 2025
Крупный план транспортной развязки в Куинёне, на реконструкцию которой в Биньдине было потрачено более 500 миллиардов долларов
Китайская, камбоджийская и лаосская армии провели совместный военный парад в Хошимине

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт