Стоит ли 33-летнему человеку учить английский язык, чтобы стать переводчиком?

VnExpressVnExpress28/01/2024


Я хочу получить второе высшее образование по английскому языку, чтобы начать карьеру в области письменного и устного перевода, но боюсь, что если начну поздно, у меня будет мало возможностей для трудоустройства.

Я мужчина, 33 года, в настоящее время работаю в государственном учреждении. Я собираюсь поступить в университет и получить второе высшее образование по специальности «Английский язык», чтобы найти возможность сменить профессию на устного или письменного переводчика. Однако у меня возникли трудности по нескольким причинам.

Во-первых, не поздно ли в моем возрасте начинать осваивать новую профессию?

Во-вторых, когда я получил второе высшее образование, мне было уже 36 лет. Есть ли у меня еще шанс устроиться на работу?

В-третьих, какова продолжительность карьеры устного и письменного переводчика?

В-четвертых, если не английский, то какое еще направление у меня есть?

Надеюсь, все дадут совет.

Мань Ха



Ссылка на источник

Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Тот же автор

Фигура

Французский отец привозит дочь во Вьетнам, чтобы найти мать: невероятные результаты ДНК через 1 день
Кантхо в моих глазах
17-секундное видео с Манг Ден настолько красивое, что пользователи сети подозревают, что оно было отредактировано
Красавица прайм-тайма произвела фурор благодаря своей роли ученицы 10-го класса, которая слишком хороша собой, несмотря на свой рост всего 1 м 53 см.

No videos available