헝다 왕조 시대부터 호치민 시대까지 나라를 건설하고 지키기 위한 투쟁의 역사는 모든 시대의 영웅적 선언 속에 보존된 불멸의 서사시입니다.
시 "남꾸옥썬하"는 다이꼬비엣 국가의 첫 번째 독립 선언으로 여겨진다. (사진: 인터넷)
1. 리 투엉 끼엣의 '신성한' 시는 송나라 군대에 대한 저항 전쟁 당시 누응우옛 강에 울려 퍼졌으며, 천 년간의 중국 지배 이후 대꼬비엣 국가의 첫 번째 독립 선언으로 여겨진다.
"남왕국의 산과 강은 남황제의 소유입니다.
운명은 하늘이 정한다
어떻게 감히 침략하느냐!
당신들은 모두 패배하고 망했습니다.
(남쪽의 산과 강은 남방 왕의 소유이다.
하늘의 책에 분명히 정해진 운명
적군은 왜 침략했나요?
너는 펄프로 두들겨 맞을 것이다)
(Tran Trong Kim 번역)
이 시는 남쪽의 산과 강이 국가 체제와 영토를 가진 주권 국가인 베트남 인민에게 속하며, 용과 선녀의 후손들이 정착한 지역임을 확언합니다. 그것은 명백한 진리이며, 올바른 이유이며, 수행을 통해 입증되었으며, 태양, 달, 별과 같이 "하늘의 책"처럼 분명합니다. 외국의 적에 의한 침략과 동화를 위한 모든 음모와 술책은 부도덕하고 불의하며, 반드시 실패로 끝날 것입니다.
7단어의 4행시 형식으로 된 이 시는 대비엣의 독립을 확고히 선언하는 듯한 느낌을 주며, 국왕과 국민이 연합하여 침략자들과 싸워 이길 준비가 되어 있다는 내용을 담고 있습니다.
베트남 국민의 민족문화의 강한 생명력과 생존 의지는 천년 동안 중국의 지배와 합병, 그리고 극도로 사악하고 광범위한 통치기구의 수립을 겪었음에도 불구하고 독립을 유지하려는 한 국가의 생존 의지를 막을 수 없었습니다. 이 역사적 이정표로부터 리, 쩐, 레의 자치 시대가 열렸습니다. 수백 년 후, 나라는 확고히 건국되었습니다! 나라는 확고히 건국되었습니다!
2. 응우옌 짜이는 명나라(1418-1428)의 침략에 10년 넘게 저항한 끝에, 민족의 위대한 승리를 찬양하고 베트남의 흔들리지 않는 독립을 다시 한번 확인하는 영웅 서사시 '빈 응오 대 초'를 썼습니다.
"오나라에 대한 승전 선언" - 영웅 서사시. (사진: 인터넷)
"오나라에 대한 승전 선언"의 서두에서 응우옌 짜이는 다음과 같이 썼습니다.
"예전의 우리 대비엣 국가처럼
오랜 문화를 활용하다
산과 강, 경계가 나뉘다
남북의 관습도 다르다
Trieu, Dinh, Ly, Tran 세대가 독립의 기반을 구축했습니다.
한나라, 당나라, 송나라, 원나라가 각각 한 지역을 지배했습니다.
결론적으로, 이 선언문은 국가의 밝은 미래를 확언합니다.
"이제부터 사회는 안정될 것입니다."
이제부터 나라가 새로워질 것이다.
우주는 혼란을 겪다가 다시 평화를 되찾는다.
해와 달은 차고 지고, 다시 빛난다.
천년의 수치는 사라졌다
"영원한 평화는 강력하다"
이 선언문은 (북방 왕조와 동등한) 법적 문서의 의미를 지닌 독립 선언과 같으며, 평행 산문으로 쓰여졌으며, 웅변적이고, 자신감 넘치고, 영웅적이며, 단호하고, 승자의 자부심으로 가득 차 있습니다. "빈응오다이까오"는 베트남 국민뿐만 아니라 세계적인 차원에서 기억되는 기록유산이 되어야 합니다.
3. 1945년 9월 2일, 역사적인 바딘 광장에서 호치민 주석은 국민을 대표하여 독립 선언서를 낭독하여 베트남 민주 공화국을 탄생시켰습니다. 독립선언서는 탄생한 지 78년을 맞이하여 국가 역사상 위대한 영웅문학 작품이 되었으며, 우리나라 문학사에서도 뛰어난 작품으로 평가받고 있습니다. 베트남은 가장 아름다운 가치를 지닌 도시로, 앞으로도 계속 빛나며 여러 세대의 베트남 국민에게 영감을 줄 것입니다.
1945년 9월 2일, 호치민 대통령이 독립선언서를 낭독하여 베트남 민주 공화국이 탄생했습니다. (사진: 문서)
독립 선언서는 영원하고 보편적인 진리로 시작합니다. "모든 사람은 평등하게 창조되었습니다. 창조주께서는 모든 사람에게 양도할 수 없는 몇 가지 권리를 부여하셨습니다. 여기에는 생명, 자유, 그리고 행복 추구가 포함됩니다." "세계의 모든 민족은 태어날 때부터 평등하다. 모든 민족은 살아갈 권리, 행복할 권리, 자유로울 권리가 있다." "이것은 부인할 수 없는 진실입니다."
다음으로, 독립선언서는 프랑스 식민주의의 범죄를 규탄하고 비난했습니다. 그들은 "자유, 평등, 박애의 깃발을 이용해 우리나라를 약탈하고 우리 국민을 억압"하며 정치, 경제, 문화, 사회 등 모든 측면에서 극도로 반동적인 정책을 실행했습니다. 1940년 가을, 일본 파시스트들이 인도차이나를 침략하자 프랑스 식민주의자들은 무릎을 꿇고 항복했습니다. 우리를 "보호"하기는커녕 오히려 우리 나라를 일본에 "팔아넘겼습니다." 그 이후로 우리 민족은 프랑스와 일본의 두 겹의 족쇄를 겪게 되었습니다.
1940년 가을부터 우리 국민이 권력을 잡기 위해 일어설 때까지 우리나라의 상황을 분석한 후, 독립 선언서는 이렇게 강조했습니다. "진실은 우리 국민이 프랑스가 아닌 일본으로부터 베트남을 되찾았다는 것입니다. 프랑스는 도망쳤고, 일본은 항복했으며, 바오다이 국왕은 퇴위했습니다. 우리 국민은 거의 100년에 걸친 식민지의 굴레를 깨고 독립 베트남을 건설했습니다. 또한 우리 국민은 수십 년간 지속되어 온 군주제를 전복하고 민주 공화국을 수립했습니다."
1945년 9월 2일 호치민 주석이 역사적인 바딘 광장에서 낭독한 독립선언서는 1945년 9월 15일 베트남 통신을 통해 베트남어, 영어, 프랑스어 3개 언어로 전 세계에 방송되었습니다. (사진 출처)
독립선언서는 베트남 민주 공화국의 탄생을 엄숙히 선언했습니다. 식민지 및 봉건 정권을 완전히 폐지하고, 모든 베트남 인민과 전 세계 앞에서 베트남 인민의 자유와 독립을 확인합니다. 80년 넘게 프랑스의 노예 제도에 맞서 용감하게 싸워 온 나라, 수년간 연합군과 함께 파시즘에 맞서 용감하게 싸워 온 나라, 그 나라는 반드시 자유로워야 합니다! 그 나라는 반드시 독립해야 합니다.
독립선언서는 다음과 같이 선언합니다. "베트남은 자유와 독립을 누릴 권리가 있으며, 사실상 자유롭고 독립적인 국가가 되었습니다. 모든 베트남 국민은 이 자유와 독립을 수호하기 위해 모든 정신과 힘을 바치고, 생명과 재산을 희생할 것을 결의합니다."
탄탄한 구조, 간결하고 압축된 글, 간단하면서도 날카로운 표현, 구체적이고 웅변적인 증거를 바탕으로 한 이 선언문은 애국심과 국가적 자부심을 고취시켰으며 모든 베트남 시민의 독립 정신을 고취시켰습니다. 독립선언서는 열렬한 애국심과 국가적 독립에 대한 불타는 열망, 그리고 그 신성한 독립을 보존하겠다는 확고한 맹세의 결정체입니다.
선언문의 각 단어에는 지도자와 모든 시민의 마음에서 흘러넘치는 감정이 담겨 있으며, 수천 년 동안 흐르고, 국가를 건국한 훙 왕조의 전통적 원천을 물려받은 홍강의 충적토처럼 신성합니다. 찌에우, 딘, 리, 쩐, 레 왕조를 거쳐 오늘날의 영광스러운 호치민 시대까지 국가를 건설하고 수호해 왔습니다.
고대 문학의 영웅적 정신은 아직도 울려 퍼지며, 우리 인민이 정의로 빛나며, 수많은 고난과 희생을 극복하고, 지속 가능하고 영원한 독립을 건설하면서, 비교할 수 없는 힘으로 나라를 지키기 위한 긴 대장정을 이겨내라고 촉구하고 요구합니다.
부이 득 한
원천
댓글 (0)