노래 "과거의 보라색 꽃"은 음악가 후쉬안이 시인 카오부휘미엔의 시를 바탕으로 작곡했습니다.
기자이자 시인인 카오 부 후이 미엔의 본명은 딘 도안 훙입니다. 그는 1955년 12월 31일 꽝남성 두이 쑤옌 구 쑤옌 트라 코뮌에서 태어났습니다.
시인 도 중권은 이렇게 말했습니다. “까오 부 휘 미엔은 1975년 이후 호치민시 청년 자원봉사대(TNXP) 세대에 속합니다. 사범대학을 졸업한 후, 그는 이 부대에서 응우옌 녓 아인, 응우옌 동 투크, 쩐 응옥 차우, 남 티엔과 같은 TNXP 시인 및 작가 팀에 등장했습니다. 1978년 남서부 국경 캠페인 이후, 젊은이들은 TNXP 부대의 활동에 대해 쓰인 시와 노래를 통해 그를 알게 되었고, 한때 유명했던 TNXP 예술단을 통해 그의 아내이자 가수인 안 홍도 동지였습니다. "머리 위에 달이 걸려 있다"(Le Duc Du 작곡)와 같이 전통이 된 기여가 있는 노래는 종종 군대 기념일에 매년 연주됩니다. "밝은 보름달이 돌고/탄약 경로에서 당신을 따라간다/달은 이제 당신의 친구가 되어 머리 위에 반짝이며 걸려 있다... 달은 다리를 건너 당신을 따라간다/물이 흐르고 달은 멈춘다/하지만 당신은 계속 간다/총알이 여전히 당신의 어깨에 있기 때문이다".
Cao Vu Huy Mien과 여러 TNXP 작가와 시인들은 1978년부터 1995년까지 오랫동안 도시의 청소년들에게 큰 인기를 끌었던 Tuyen Dau 신문을 번갈아가며 발행했습니다. 그 후 그는 군에서 전역하여 Saigon Giai Phong 신문에서 20년 이상 일했습니다.
Cao Vu Huy Mien의 출판 작품으로는 "기억의 시간", "과거의 자색 꽃" 등이 있습니다. 특히 그의 시에서 따온 노래는 많은 사람들에게 사랑받고 있는데, 예를 들어 "과거의 자색 꽃"(음악가 Huu Xuan), "때때로"(음악가 La Van Cuong), "내 안의 사이공"(음악가 The Hien) 등이 있습니다. 노래 "사이공 인 미"는 SGGP 신문이 주최한 "사랑의 도시를 노래하다"라는 주제의 작곡 콘테스트에서 3위를 차지했습니다.
시 "과거의 보라색 꽃"에 대하여 저는 이 시가 다낭의 고등학생 시절에 시인 Cao Vu Huy Mien이 쓴, 짙은 보라색 부겐빌레아 격자와 항상 향기를 풍기는 오래된 난초나무가 있는 집에 대한 추억을 담은 시라는 것을 알게 되었습니다. 그때, 옛날의 장소로 돌아와서, 갑자기 오래된 부겐빌레아 격자 아래에서 비를 피했는데, 감정이 다시 밀려왔고, 바로 그날 밤에 여섯 단어의 시가 탄생했습니다. "정오에 당신이 돌아온 길/보라색 꽃들이 기울어져서 기다렸습니다/당신은 겨우 열일곱 살이었습니다/당신의 머리카락이 막 어깨까지 닿았습니다..." 이 시는 1985년 투오이트레 신문에 게재되었으며, 여러 음악가가 이 시에 곡을 붙였지만 별다른 반향을 일으키지 못했습니다. 1998년에 음악가 후쑤안(Huu Xuan)이 작곡하고 가수 람 트롱(Lam Truong)이 노래를 맡아 "Hoa tim ngay xua"라는 노래가 많은 사람들에게 알려지고 사랑받게 되었습니다.
음악가 후쑤언에 대해 말하자면, 그의 이름은 응우옌 후쑤언이고, 1941년 2월 23일 하남성에서 태어났습니다. 그는 1963년 베트남 음악 학교(현 베트남 국립 음악 아카데미)를 졸업한 첼리스트로, 수많은 노래와 민속 음악 협주곡의 작곡가가 되기 위해 노력했습니다. 1989년, 음악가 후쑤안은 사이공 철도 관광 회사로 근무하게 되었습니다. 그의 작품 중에는 "조국을 노래하다" 등 많은 사람들에게 잘 알려진 것이 있습니다. 쉬안 퀸의 시 "배와 바다" "낙엽이 지는 계절의 하노이"; "가을은 당신을 위해 글을 씁니다" 카오부휘미엔의 노래 "과거의 보라색 꽃"은 청중들에게 매우 인기가 많습니다.
음악가 Huu Xuan은 노래를 작곡하는 것 외에도 댄스 음악, 영화 음악, 오케스트라 음악, 전통 민속 악기를 위한 솔로 음악을 작곡합니다. 여기에는 Kloong 족과 오케스트라를 위해 작곡한 "Spring Comes"도 포함됩니다. 트룽과 오케스트라를 위해 작곡한 "과일 따기 계절"; 작품 "신마을의 롱 하우스" "호레 댄스" “중부 고원의 봄”…
그는 나이가 들었지만, 아직도 꽤 규칙적으로 곡을 쓰고 있는 음악가이다. 그는 "많이 여행하고, 바람, 비, 햇빛을 겪는 것이 좋은 음악을 만드는 실제 경험을 얻는 유일한 방법입니다. 한 자리에 앉아 있으면 매우 압박감을 느낍니다."라고 털어놓았습니다. 음악에 대한 그의 공헌은 미국 국가 구세 저항 훈장 3등급을 통해 인정되었습니다. 문화적 공로에 대한 메달과 다수의 금메달, 은메달, 공로증, 전국 전문 음악 및 무용 축제와 기타 활동 분야에서 공로증을 수상했습니다.
노래 "과거의 보라색 꽃"에 관하여 - 작곡가 후 쉬안은 2003년 시인 카오 부 휘 미엔의 시를 작곡했습니다. 탄호아, 하중, 하반, 5번 마을의 라이 티 린은 노래에 대한 자신의 감정을 글로 써서 YCTG 음악 프로그램의 "음악을 사랑하고, 음악에 대해 논평합니다" 섹션에 보냈습니다: "더운 여름 오후, 나는 과거에 학교로 가는 길에 내 발걸음을 조용히 세고 있었고, 그늘진 곳에 멈춰서 내 영혼이 날아오르는 것을 느꼈습니다... 그때 어딘가에서 "과거의 보라색 꽃"의 달콤한 멜로디가 나왔습니다. 순간, 익숙한 추억이 떠올랐습니다. 길가에 피어있는 들보라색 꽃처럼 친숙한 내가 사랑했던 색깔: 낮에 집으로 돌아오던 길/보라색 꽃이 기울어져서 기다렸지/그때 너는 겨우 열일곱 살이었지/너의 머리카락이 막 어깨까지 왔지…
후쉬안은 누구보다도 학생 시절의 추억이 가볍고, 빨리 지나가지만 우리에게 영원히 기억하게 한다는 것을 이해하는 사람입니다. 17세 때의 추억이 떠오른다. 시끄럽지 않은 느린 곡조로... 어깨 길이의 머리를 한 여자를 몰래 사랑하는 소년의 노래... 학교 시절의 보라색... 밤에 나는 목련 꽃 향기, 어딘가에서 들리는 피아노 소리... 모든 것이 아름답지만 멀리 있다. 현실로 돌아와서, 17살이라는 현실은 단지 기억일 뿐이에요. 이제 보라색 꽃은 더 이상 기다리지 않고, "오직 나만 비 속에 서 있습니다". 17세가 넘은 사람이라면 누구나 후쉬안의 노래에 감동을 받는다. 혼자서 비를 맞으며 이 노래를 다시 듣다 보니, 음악가 후쉬안과 시인 차오부휘미엔이 나를 대신해 말해준 것에 대해 마음속으로 감사하게 되었습니다. 과거의 기억은 부드럽지만 심오하기 때문입니다.
[광고2]
출처: https://vov.vn/van-hoa/am-nhac/hoa-tim-ngay-xua-cua-nhac-si-huu-xuan-ca-khuc-lam-xon-xang-nguoi-nghe-post1129786.vov
댓글 (0)