បន្ទាប់ពី 70 ឆ្នាំនៃជ័យជំនះ Dien Bien Phu ប្រលោមលោកដែលសរសេរអំពីព្រឹត្ដិការណ៍ដ៏អស្ចារ្យនេះបានកើតមកដែលមានឈ្មោះថា "Him Lam Moon" ស្នាដៃនេះត្រូវបានលើកឡើងជាការបន្តនៃស្មារតីវីរភាពរបស់ Dien Bien ក្នុងសម័យទំនើបវាមានសារៈសំខាន់ជាប្រវត្តិសាស្ត្រនិងសិល្បៈតែមួយគត់។
តម្លៃនៃការងារនេះត្រូវបានពិភាក្សាយ៉ាងច្រើននៅក្នុងពិភពអក្សរសាស្ត្រ និងប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយនាពេលថ្មីៗនេះ នៅពេលដែលសិល្បករ ជាពិសេសប្រជាជនទូទាំងប្រទេសទូទៅកំពុងងាកមកទីក្រុង Dien Bien ដោយអារម្មណ៍ពិសេស។ ក្នុងសិក្ខាសាលា “Dien Bien Phu - កំណាព្យវីរភាព ដែលជាប្រភពបំផុសគំនិតច្នៃប្រឌិតដ៏អស្ចារ្យសម្រាប់អក្សរសិល្ប៍ និងសិល្បៈ” ដែលរៀបចំឡើងនៅទីក្រុង Dien Bien នាព្រឹកថ្ងៃទី ១៩ មេសា ការងារនេះជាថ្មីម្តងទៀតបានទទួលការចាប់អារម្មណ៍ពីបទបង្ហាញជាច្រើន។
ប្រលោមលោក "ហ៊ីម ឡាំមូន" របស់អ្នកនិពន្ធ ជូ ឡាវៀត។
ក្នុងសិក្ខាសាលានេះ អ្នកនិពន្ធ និងអ្នកកាសែត Hoang Du និពន្ធនាយកនៃកាសែតអក្សរសិល្ប៍ និងសិល្បៈ Times បានមានប្រសាសន៍ថា មុនដំបូង កាសែតអក្សរសិល្ប៍ និងសិល្បៈបានបង្កើតផែនការរៀបចំការងារផ្សព្វផ្សាយ និងព្រឹត្តិការណ៍នានា ដើម្បីអបអរសាទរខួបលើកទី 70 នៃជ័យជំនះ Dien Bien Phu "ល្បីល្បាញក្នុងទ្វីបទាំងប្រាំ អង្រួនពិភពលោក។" ជាពិសេសយុវជនជំនាន់ក្រោយ។
ដោយទទួលស្គាល់តម្លៃនៃសាត្រាស្លឹករឹតប្រលោមលោក "ហ៊ីម ឡាំមូន" ដែលនិពន្ធដោយអ្នកនិពន្ធ ចូវ ឡាវៀត អក្សរសិល្ប៍ និងសិល្បៈសម័យបានសម្រេចចិត្តវិនិយោគលើការងារនេះ។ បន្ទាប់ពីរយៈពេលបីខែនៃការខិតខំប្រឹងប្រែង ភាពវៃឆ្លាត និងការលះបង់ អ្នកនិពន្ធ ចូវ ឡាវៀត អាចបញ្ចេញស្នាដៃក្នុងឱកាសរំលឹកខួបលើកទី 70 នៃជ័យជំនះ Dien Bien Phu។
យោងតាមអ្នកនិពន្ធ និងអ្នកកាសែត Hoang Du តម្លៃដំបូងនៃការងារនេះគឺថាវាត្រូវបានកែសម្រួលទៅជាតន្ត្រីដែលមានឈ្មោះដូចគ្នា "ហ៊ីមឡាំមូន" ដោយសាស្ត្រាចារ្យរង វេជ្ជបណ្ឌិត តន្ត្រីករ ដូ ហុងក្វាន់។ ជាអកុសល តន្ត្រីនេះមិនត្រូវបានចេញផ្សាយទាន់ពេលសម្រាប់ខួបលើកទី 70 នៃជ័យជំនះ Dien Bien Phu ប៉ុន្តែផ្អែកលើសម្ភារៈនៃប្រលោមលោកនេះ អ្នកនិពន្ធ Chau La Viet កំពុងខិតខំប្រឹងប្រែងដើម្បីបង្កើតខ្សែភាពយន្តដ៏អស្ចារ្យមួយ។
អ្នកនិពន្ធ និងអ្នកកាសែត Hoang Du និពន្ធនាយកនៃអក្សរសិល្ប៍ និងសិល្បៈ Times បានចែករំលែកនៅក្នុងសិក្ខាសាលា។
អ្នករិះគន់ Bui Viet Thang ជឿជាក់ថា ប្រលោមលោក "Him Lam Moon" របស់ Chau La Viet មានវិធីសាស្រ្តថ្មីចំពោះព្រឹត្តិការណ៍ប្រវត្តិសាស្ត្រ តាមទស្សនៈវប្បធម៌ អក្សរសាស្ត្រ និងសិល្បៈ - ការរួមចំណែករបស់វិចិត្រករក្នុងសង្គ្រាមតស៊ូដ៏ពិសិដ្ឋ នៅពេលដែល "ជំហរកវីឈរនៅកម្រិតដូចគ្នាទៅនឹងកំពែង" ដូចដែលបានសម្តែងដោយ Che Lan Vien ។
ជាមួយនឹងស្ទីលសរសេរដែលសំបូរទៅដោយ "ជីវិតពិត" អ្នកនិពន្ធ Chau La Viet បានបង្ហាញពីលក្ខណៈរបស់តន្ត្រីករ Do Nhuan ដែលជាអ្នកលេងភ្លេងដ៏មានទេពកោសល្យរបស់វៀតណាម។ អ្នកនិពន្ធបានខិតខំប្រឹងប្រែងកសាងពេលវេលារបស់លោក Do Nhuan ក្នុងនាមជាសិល្បករ និងជាទាហានជាពីរកម្រិតគឺ ពលរដ្ឋ និងសិល្បករតាមរយៈការនិទានរឿងពិតដោយគ្មានការតុបតែង។
តួអង្គតន្ត្រីករ Do Nhuan ត្រូវបាន "ដាំ" ដោយអ្នកនិពន្ធនៅលើគ្រឹះដ៏ទូលំទូលាយ និងរឹងមាំ - លក្ខណៈនៃ "សមូហភាព" "ប្រជាជន" ។ អ្នករិះគន់ Bui Viet Thang បាននិយាយថា នៅលើវេទិកាទូលំទូលាយរបស់ប្រជាជន យើងឃើញ "ស្រទាប់លើស្រទាប់" នៃជនស៊ីវិល (ជនរួមជាតិនៃក្រុមជនជាតិទាំងអស់) - ទ័ពព្រៃ - ទាហាន - យុវជនស្ម័គ្រចិត្ត...
អ្នករិះគន់ Bui Viet Thang បានបង្ហាញឯកសារនៅសិក្ខាសាលាដោយប្រធានបទ៖ Dien Bien Phu - នាមវៀត ណាម៖ វិធីសាស្រ្តថ្មីចំពោះព្រឹត្តិការណ៍ប្រវត្តិសាស្ត្រដែលបានឃើញពី "Him Lam Moon" ។
ក្រៅពីនេះ ការបំផុសគំនិតដ៏ក្លៀវក្លារបស់វិចិត្រករម្នាក់មុនប្រវត្តិតស៊ូ ក៏ត្រូវបានសរសេរដោយអ្នកនិពន្ធ ចូវ ឡាវៀត ដោយបញ្ចេញនូវមនោសញ្ចេតនាយ៉ាងប៉ិនប្រសប់។ ពីរឿងតួអង្គ គំរូវីរជន ទាំងការសរសេរ និងការវាយតប់ ដល់រឿងពិត សាមញ្ញៗ ប៉ះរឿងប្រចាំថ្ងៃ ជាមួយនឹងទិដ្ឋភាពដ៏កតញ្ញុតាធម៌ ពីអតីតកាល ជាមួយនឹងទិដ្ឋភាពពីជោគវាសនារួមរបស់ជាតិ ដល់ជោគវាសនារបស់បុគ្គលនោះ ចូវ ឡាវៀត បានសម្តែងដោយក្តីស្រលាញ់មិនចេះចប់។
សាស្ត្រាចារ្យបណ្ឌិត Le Hong Ly ប្រធានសមាគមសិល្បៈប្រជាប្រិយវៀតណាម ប្រធានក្រុមប្រឹក្សាទ្រឹស្ដី និងរិះគន់អក្សរសិល្ប៍ និងសិល្បៈនៃសម្ព័ន្ធសមាគមអក្សរសិល្ប៍ និងសិល្បៈវៀតណាមបានអះអាងថា៖ ជ័យជំនះ Dien Bien Phu នៅតែជាសក្តានុពលសម្រាប់សិល្បករបង្កើត ហើយស្នាដៃ "Him Lam Moon" គឺជាលក្ខណៈថ្មីក្នុងការបង្កើតអក្សរសាស្ត្រនាពេលថ្មីៗនេះ។
យោងតាមសាស្ត្រាចារ្យ ឡេ ហុងលី មានស្នាដៃជាច្រើនដែលលើកសរសើរពីជ័យជំនះ ប៉ុន្តែ ចូវ ឡាវៀត មានទស្សនៈខុសគ្នា នៅពេលដែលគាត់ងាកទៅរកសង្គ្រាមទាំងមូល តាមរយៈរូបភាពរបស់វិចិត្រករ។
មានស្នាដៃជាច្រើនដែលបានសរសេរអំពីសង្គ្រាម ប៉ុន្តែមិនមានស្នាដៃជាច្រើនដែលបាននិយាយអំពីអ្វីដែលបន្សល់ទុកនោះទេ។ "ហ៊ីម ឡាំមូន" បានបង្ហាញខ្លួនជាមួយនឹងទស្សនវិស័យថ្មីអំពីសង្រ្គាម គុណសម្បត្តិរបស់វាគឺមិនត្រឹមតែក្នុងការសរសើរស្នាដៃ ពិពណ៌នាអំពីសមរភូមិប៉ុណ្ណោះទេ ប៉ុន្តែថែមទាំងនាំមកនូវជីវិតធម្មតាៗក្នុងកំឡុង និងក្រោយសង្រ្គាម សាស្ត្រាចារ្យបណ្ឌិត ឡឺ ហុងលី ចែករំលែកបន្ថែមទៀត។
សាស្ត្រាចារ្យ ឡេ ហុងលី ចែករំលែកអំពីអត្ថន័យនៃការងារ។
មុននឹងក្លាយជាប្រធានបទដែលចាប់អារម្មណ៍នៅក្នុងសន្និសីទនោះ ក្នុងអំឡុងពេលនៃការផ្លាស់ប្តូរសិល្បៈរវាងសិល្បករនៃក្រុមធម្មយាត្រានៃសមាគមអក្សរសិល្ប៍ និងសិល្បៈវៀតណាម និងសិល្បករ សិល្បការិនីនៃមហោស្រពតន្ត្រី និងរបាំខេត្ត Son La អ្នកនិពន្ធ Chau La Viet បានចែករំលែកនូវអារម្មណ៍អំពីខួរក្បាលរបស់គាត់។
សម្រាប់គាត់ ការងារនេះកើតចេញពីការស្រលាញ់របស់គាត់ចំពោះភាគពាយ័ព្យ ដែលយោងទៅតាមគាត់ មិនត្រឹមតែជាទឹកដីបដិវត្តន៍ប៉ុណ្ណោះទេ ប៉ុន្តែក៏ជាទឹកដីនៃតន្ត្រី អូប៉េរ៉ា និងសិល្បៈផងដែរ។
អ្នកនិពន្ធ Chau La Viet ចែករំលែកអំពីប្រលោមលោក “Him Lam Moon” នៅឯការជួបប្រាស្រ័យសិល្បៈដែលរៀបចំដោយសមាគមអក្សរសិល្ប៍ និងសិល្បៈវៀតណាមនៅទីក្រុង Son La។
គាត់បានសារភាពថា៖ កាលខ្ញុំអាយុ ៨ ឆ្នាំ ខ្ញុំបានរស់នៅជាមួយម្តាយខ្ញុំដែលជាសិល្បករស្រីល្បីឈ្មោះក្នុងក្រុមចម្រៀង និងរបាំប្រជាជនមជ្ឈិម ខ្ញុំមានឱកាសបានស្គាល់តន្ត្រី "Co Sao" ដោយតន្ត្រីករ Do Nhuan ដែលម្តាយខ្ញុំក៏បានចូលរួមដែរ។ ក្នុងកំឡុងឆ្នាំដ៏លំបាកនោះ តន្ត្រីវៀតណាមដំបូងបានកើតមកដោយមានសំឡេងខ្លាំង រួមចំណែកដល់ការប្តេជ្ញាចិត្តកសាងឧស្សាហកម្មតន្ត្រីទំនើប។ ហើយខ្ញុំកាន់តែស្ងើចសរសើរនៅពេលដែលខ្ញុំដឹងពីកាលៈទេសៈនៃកំណើតនៃការងារនេះ លើលោកនេះធ្លាប់មានអ្នកទោសជាប់គុកដែលបានក្លាយជាប្រធានាធិបតី ប៉ុន្តែអ្នកទោសដែលក្លាយជាតន្ត្រីករដ៏អស្ចារ្យដូចលោក ដូ ញ៉ួន ប្រហែលជាមានតែនៅក្នុងប្រទេសរបស់យើងប៉ុណ្ណោះ។
លោកបានបន្ថែមថា៖ ពីតន្ត្រីនោះ ជំនាន់របស់យើងបានស្វែងយល់អំពី សឺន ឡា កាន់តែច្រើន វាបានប្រែថា មិនត្រឹមតែមានដើមពោធិ៍ ដល់ ហៀវប៉ុណ្ណោះទេ ថែមទាំងមានតន្ត្រី “កូសៅ” ហើយក្រោយមកទៀត ពេលយើងចូលជីវិត ចូលសង្រ្គាម ពួកយើងបានកាន់អីវ៉ាន់នោះ និងក្តីស្រលាញ់ចំពោះលោកខាងលិចជាទីគោរពស្រលាញ់ផងដែរ។
បន្ទាប់ពីទទួលបានការស្រលាញ់រាប់អានពីមហាជនជាច្រើនឆ្នាំ រឿង «កញ្ញាសៅ» បានដំណើរការឡើងវិញ ប៉ុន្តែសាត្រាស្លឹករឹតត្រូវបានបាត់បង់ទៅតាមពេលវេលា តាមរយៈសង្គ្រាម និងគ្រាប់បែក។ ហើយអ្វីដែលធ្វើអោយអ្នកនិពន្ធ ចូវ ឡាវៀត ចាប់អារម្មណ៍បន្ទាប់នោះគឺ កូនប្រុសរបស់តន្ត្រីករ ដូ ញ៉ួន ព្រោះតែស្រលាញ់ឪពុក និងមានទំនួលខុសត្រូវចំពោះតន្ត្រី បានសរសេរឡើងវិញនូវពិន្ទុចំនួន 1000 ទំព័រដោយប្រើកំណត់ចំណាំតន្ត្រី ដើម្បីរស់ឡើងវិញនូវបទ "កូសៅ" របស់ឪពុកគាត់។
លោកបានបន្ថែមថា ក្នុងឱកាសខួបលើកទី 70 នៃជ័យជំនះ Dien Bien Phu តាមទំនួលខុសត្រូវ និងការអំពាវនាវពីបេះដូងសិល្បករ កូនប្រុសរបស់តន្ត្រីករ Do Nhuan បានបង្កើតតន្ត្រីមួយដែលមានឈ្មោះថា "Him Lam Moon" ដោយមានស្មារតីស្រូបទាញប្រពៃណីដើម្បីឈានចូលដំណាក់កាលបដិវត្តន៍ថ្មី។
"ហ៊ីមឡាំមូន" របស់ចូវឡាវៀតត្រូវបានវាយតម្លៃខ្ពស់ចំពោះសារៈសំខាន់ជាប្រវត្តិសាស្ត្រនិងសិល្បៈរបស់វា។
ជាមួយនឹងអត្ថន័យរបស់វា តន្ត្រី "ហ៊ីម ឡាំមូន" ប្រសិនបើសម្តែង និងសម្តែងជូនសាធារណជន ត្រូវបានគេរំពឹងថាជាស្នាដៃដែលនឹងមានអត្ថន័យឡើងវិញ ពីព្រោះក្រៅពីមានខ្លឹមសារសិល្បៈ និងមនោគមវិជ្ជាដ៏ជ្រាលជ្រៅ និងតម្លៃអប់រំខ្ពស់ ស្នាដៃនេះក៏ឆ្លុះបញ្ចាំងពីតថភាពនៃសមរភូមិ រួមជាមួយនឹងជ័យជំនះរបស់វិចិត្រករក្នុងជ័យជម្នះជាប្រវត្តិសាស្ត្រនៃទីក្រុង Dien Bien Phu ផងដែរ។ ទន្ទឹមនឹងនោះ វាក៏បង្ហាញនូវរូបភាពដ៏ថ្លៃថ្នូ និងមនុស្សធម៌ ដាស់តឿនមោទនភាព និងបន្តនូវប្រពៃណីទំនៀមទំលាប់របស់វិចិត្រករ ដែលភ្ជាប់នឹងប្រវត្តិសាស្ត្រជាតិ។
ជាមួយនឹងភាសាតែមួយគត់របស់ខ្លួន អក្សរសាស្ត្រ និងសិល្បៈបានចូលរួមចំណែកយ៉ាងធំធេងក្នុងបុព្វហេតុបដិវត្តន៍របស់ប្រទេសជាតិ។ សង្គ្រាមបានបញ្ចប់តាំងពីយូរយារណាស់មកហើយ ប៉ុន្តែស្នាដៃអក្សរសាស្ត្រ និងសិល្បៈអំពីយុទ្ធនាការ Dien Bien Phu នៅតែអាចបង្កើតបាន និងបន្តបន្សល់ទុកនូវសញ្ញាណរបស់ពួកគេលើលំហូរនៃអក្សរសាស្ត្រ និងសិល្បៈសម័យទំនើបរបស់វៀតណាម។ ការវិនិយោគលើស្នាដៃអំពី Dien Bien Phu ជួយឱ្យការតែងនិពន្ធអំពីជ័យជំនះជាប្រវត្តិសាស្ត្រនេះបន្តហូរចូលថ្ងៃនេះ និងថ្ងៃស្អែក។
Aries (Arttimes.vn)
ប្រភព
Kommentar (0)