សារាចរណែនាំស្តីពីការផ្សាយ និងផ្សព្វផ្សាយខ្លឹមសារព័ត៌មានបរទេសក្នុងសារព័ត៌មាន

Việt NamViệt Nam21/04/2024

នៅថ្ងៃទី 6 ខែឧសភា ឆ្នាំ 2019 រដ្ឋមន្ត្រីក្រសួងព័ត៌មាន និងទំនាក់ទំនងបានចេញសារាចរលេខ 03/2019/TT-BTTTT ស្តីពីការគ្រប់គ្រងការផ្សាយ និងការផ្សាយខ្លឹមសារព័ត៌មានបរទេសនៅក្នុងសារព័ត៌មាន។ សារាចរនេះចូលជាធរមានចាប់ពីថ្ងៃទី ២១ ខែមិថុនា ឆ្នាំ ២០១៩។ វិបផតថល Vietnam.vn សូមណែនាំខ្លឹមសារទាំងមូលនៃសារាចរណ៍នេះដោយគោរព៖

ក្រសួងព័ត៌មាន និងទំនាក់ទំនង --------

សាធារណរដ្ឋសង្គមនិយមវៀតណាម ឯករាជ្យ - សេរីភាព - សុភមង្គល ---------------

លេខ៖ 03/2019/TT-BTTTT

ហាណូយ ថ្ងៃទី 6 ខែ ឧសភា ឆ្នាំ 2019

រង្វង់

បទប្បញ្ញត្តិស្តីពីការបង្ហោះ និងផ្សព្វផ្សាយខ្លឹមសារព័ត៌មានបរទេសនៅក្នុងសារព័ត៌មាន

អនុលោម តាមច្បាប់សារព័ត៌មាន ចុះថ្ងៃទី០៥ ខែមេសា ឆ្នាំ២០១៦; អនុក្រឹត្យលេខ 72/2013/ND-CP ចុះថ្ងៃទី 15 ខែកក្កដា ឆ្នាំ 2013 របស់រដ្ឋាភិបាល ស្តីពីការគ្រប់គ្រង ការផ្តល់ និងការប្រើប្រាស់សេវាអ៊ីនធឺណែត និងព័ត៌មានអនឡាញ និងក្រឹត្យលេខ 27/2018/ND-CP ចុះថ្ងៃទី 1 ខែមីនា ឆ្នាំ 2018 របស់រដ្ឋាភិបាល វិសោធនកម្ម និងបន្ថែមមាត្រាមួយចំនួននៃការគ្រប់គ្រង CP ចុះថ្ងៃទី 27/07/2018 និងការប្រើប្រាស់សេវាអ៊ីនធឺណិត និងព័ត៌មានអនឡាញ។ អនុលោមតាមក្រិត្យលេខ ៧២/២០១៥/ND-CP ចុះថ្ងៃទី 7 ខែកញ្ញា ឆ្នាំ 2015 របស់រដ្ឋាភិបាលស្តីពីការគ្រប់គ្រងសកម្មភាពព័ត៌មានបរទេស។ អនុលោមតាមក្រឹត្យលេខ ០៩/២០១៧/ND-CP ចុះថ្ងៃទី ៩ ខែកុម្ភៈ ឆ្នាំ២០១៧ របស់រដ្ឋាភិបាល ដែលរៀបរាប់លម្អិតអំពីការនិយាយ និងការផ្តល់ព័ត៌មានដល់សារព័ត៌មានដោយភ្នាក់ងាររដ្ឋបាលរបស់រដ្ឋ។ អនុលោមតាមក្រឹត្យលេខ ១៧/២០១៧/ND-CP ចុះថ្ងៃទី ១៧ ខែកុម្ភៈ ឆ្នាំ ២០១៧ របស់រដ្ឋាភិបាល ដែលកំណត់មុខងារ ភារកិច្ច អំណាច និងរចនាសម្ព័ន្ធស្ថាប័នរបស់ក្រសួងព័ត៌មាន និងទំនាក់ទំនង; តាមសំណើរបស់ប្រធាននាយកដ្ឋានព័ត៌មានបរទេស រដ្ឋមន្ត្រីក្រសួងព័ត៌មាន និងសារគមនាគមន៍ បានចេញសារាចរណែនាំស្តីពីការផ្សាយ និងផ្សព្វផ្សាយខ្លឹមសារព័ត៌មានបរទេសនៅក្នុងសារព័ត៌មាន។ ជំពូក I

បទប្បញ្ញត្តិទូទៅ

មាត្រា 1. វិសាលភាពនៃបទប្បញ្ញត្តិ សារាចរនេះគ្រប់គ្រងខ្លឹមសារនៃព័ត៌មានបរទេសនៅក្នុងសារព័ត៌មាន។ ផ្សព្វផ្សាយ និងផ្សព្វផ្សាយខ្លឹមសារព័ត៌មានបរទេសនៅក្នុងសារព័ត៌មាន; សិទ្ធិ និងទំនួលខុសត្រូវរបស់ទីភ្នាក់ងារសារព័ត៌មាន ទំនួលខុសត្រូវរបស់អង្គការ និងបុគ្គលដែលពាក់ព័ន្ធក្នុងការបង្ហោះ និងផ្សព្វផ្សាយខ្លឹមសារព័ត៌មានបរទេសនៅក្នុងសារព័ត៌មាន។ ប្រការ 2. ប្រធានបទនៃពាក្យសុំ សារាចរណែនាំនេះអនុវត្តចំពោះទីភ្នាក់ងារសារព័ត៌មាន និងទីភ្នាក់ងារគ្រប់គ្រងសារព័ត៌មាន។ នាយកដ្ឋានព័ត៌មាន និងទំនាក់ទំនង; ទីភ្នាក់ងារ អង្គការ និងបុគ្គលដែលពាក់ព័ន្ធទៅនឹងសកម្មភាពនៃការបង្ហោះ និងផ្សព្វផ្សាយខ្លឹមសារព័ត៌មានបរទេសនៅក្នុងសារព័ត៌មាន។ ប្រការ 3. ការបកស្រាយពាក្យ ក្នុងសារាចរនេះ បកស្រាយពាក្យដូចខាងក្រោមៈ 1. សារព័ត៌មានបរទេស មានន័យថា កាសែតបោះពុម្ព កាសែតអេឡិចត្រូនិក វិទ្យុ និងទូរទស្សន៍បរទេស ដែលអនុម័តដោយនាយករដ្ឋមន្ត្រីក្នុងផែនការសារព័ត៌មានបរទេស។ 2. សារព័ត៌មានដែលផ្សាយ និងផ្សព្វផ្សាយខ្លឹមសារព័ត៌មានបរទេស គឺ កាសែតបោះពុម្ព កាសែតអេឡិចត្រូនិក ប៉ុស្តិ៍វិទ្យុ និងទូរទស្សន៍ ដោយមិនរាប់បញ្ចូលសារព័ត៌មានបរទេសដែលមានចែងក្នុងប្រការ ១ នៃមាត្រានេះ។ មាត្រា៤.ខ្លឹមសារព័ត៌មានបរទេសក្នុងសារព័ត៌មាន ខ្លឹមសារព័ត៌មានបរទេសក្នុងសារព័ត៌មានរួមមានព័ត៌មានផ្លូវការអំពីវៀតណាម ព័ត៌មានផ្សព្វផ្សាយរូបភាពវៀតណាម ព័ត៌មានអំពីស្ថានភាពពិភពលោកនៅវៀតណាម និងព័ត៌មានពន្យល់ និងបញ្ជាក់អំពីបទប្បញ្ញត្តិក្នុង ប្រការ ១ ប្រការ ៧, ៨, ៩, ១០ នៃក្រឹត្យលេខ ៧២/២០១៥/ND-CP ចុះថ្ងៃទី ៧ ខែកញ្ញា ឆ្នាំ ២០១៥ របស់រដ្ឋាភិបាល ស្តីពីការគ្រប់គ្រងសកម្មភាពព័ត៌មានបរទេស។ ប្រការ៥.គោលការណ៍ផ្សព្វផ្សាយ និងផ្សព្វផ្សាយខ្លឹមសារព័ត៌មានបរទេសក្នុងសារព័ត៌មាន ១.ផ្សព្វផ្សាយ និងផ្សព្វផ្សាយខ្លឹមសារព័ត៌មានដែលស្របតាមគោលការណ៍ណែនាំ និងគោលនយោបាយរបស់បក្ស គោលនយោបាយ និងច្បាប់របស់រដ្ឋ និងស្របតាមផលប្រយោជន៍របស់ប្រទេស និងប្រជាជនវៀតណាម។ 2. កុំបង្ហោះ ឬផ្សាយព័ត៌មានដែលប៉ះពាល់អវិជ្ជមានដល់គោលជំហរ និងមុខមាត់របស់វៀតណាម។ ប៉ះពាល់ដល់ទំនាក់ទំនងបរទេស និងកិច្ចសហប្រតិបត្តិការអន្តរជាតិរវាងវៀតណាម និងប្រទេសដទៃទៀត។ ញុះញង់​ឲ្យ​មាន​អំពើ​ហិង្សា ឃោសនា​សង្គ្រាម​ឈ្លានពាន បង្ក​ឲ្យ​មាន​ការ​ស្អប់​គ្នា​រវាង​ប្រជាជាតិ និង​ប្រជាជន​នៃ​ប្រទេស។ ជំពូក II

តម្រូវការសម្រាប់ការបង្ហោះ និងផ្សព្វផ្សាយខ្លឹមសារព័ត៌មានបរទេសនៅក្នុងសារព័ត៌មាន

ប្រការ 6. ទាក់ទងនឹងសារព័ត៌មានបរទេស 1. អំពីព័ត៌មានអំពីបញ្ហាសំខាន់ៗរបស់វៀតណាម និងពិភពលោក៖ បន្ទាប់ពីទទួលបានទស្សនៈរបស់រដ្ឋវៀតណាមដែលផ្តល់ដោយអាជ្ញាធរមានសមត្ថកិច្ច ការបោះពុម្ព និងការផ្សាយត្រូវអនុវត្តដូចខាងក្រោម៖ ក) ទីកន្លែងបោះពុម្ព និងផ្សាយ៖ ទំព័រមុខសម្រាប់កាសែតបោះពុម្ព។ ទំព័រដើមសម្រាប់កាសែតអេឡិចត្រូនិក; ព្រឹត្តិបត្រព័ត៌មានសម្រាប់ប៉ុស្តិ៍វិទ្យុ និងទូរទស្សន៍បរទេស; ខ) ពេលវេលានៃការផ្សាយ និងការផ្សាយ៖ មិនលើសពី ០២ ម៉ោងសម្រាប់កាសែតអេឡិចត្រូនិក។ 05 ម៉ោងសម្រាប់កាសែតអេឡិចត្រូនិកត្រូវបានបកប្រែ; 24 ម៉ោងសម្រាប់ការបោះពុម្ព; ផ្សាយលើព្រឹត្តិបត្រព័ត៌មានបន្ទាប់ សម្រាប់ប៉ុស្តិ៍វិទ្យុ និងទូរទស្សន៍បរទេស។ 2. សម្រាប់ការពន្យល់ និងបំភ្លឺព័ត៌មាន៖ បង្ហោះ និងផ្សាយនៅក្នុងទីតាំងដែលអាចចូលដំណើរការបាននៅពេលវេលាដំបូងបំផុត។ 3. សម្រាប់មាតិកាព័ត៌មានបរទេសផ្សេងទៀតដែលបានបញ្ជាក់នៅក្នុង ប្រការ ៤ នៃសារាចរណ៍នេះ៖ ការផ្សាយ និងការផ្សាយក្នុងពេលដំណាលគ្នានៃថ្ងៃ។ 4. ភាសាដែលបង្ហាញជាភាសាវៀតណាម និងភាសាបរទេស៖ ក) បង្កើនចំនួនព័ត៌មាន អត្ថបទ និងកម្មវិធីដែលផលិតជាភាសាបរទេស (ដោយមិនឆ្លងកាត់ដំណើរការបកប្រែ) ដើម្បីបោះពុម្ព និងផ្សាយតាមសារព័ត៌មាន។ ខ) បង្កើនចំនួនភាសាដែលបង្ហាញជាភាសាបរទេសយ៉ាងសកម្ម ដើម្បីបម្រើទស្សនិកជនព័ត៌មានបរទេសនៅក្នុងប្រទេសផ្សេងៗគ្នា ដោយផ្តោតលើការអភិវឌ្ឍន៍ភាសានៅក្នុងផ្នែកសំខាន់ៗនៃព័ត៌មានបរទេសក្នុងសម័យកាលនីមួយៗ។ ប្រការ 7. ចំពោះការបោះពុម្ពផ្សាយ និងផ្សព្វផ្សាយខ្លឹមសារព័ត៌មានបរទេស នៅពេលបោះពុម្ព និងផ្សព្វផ្សាយខ្លឹមសារព័ត៌មានបរទេស វាត្រូវបានលើកទឹកចិត្តឱ្យ៖ 1. ផ្សព្វផ្សាយ និងផ្សព្វផ្សាយឱ្យបានទាន់ពេលវេលា និងនៅកន្លែងដែលងាយស្រួលចូលទៅដល់។ 2. ផ្សព្វផ្សាយ និងផ្សព្វផ្សាយព័ត៌មានអំពីទស្សនៈរបស់រដ្ឋវៀតណាមលើបញ្ហាក្នុងស្រុក និងអន្តរជាតិ ឱ្យបានឆាប់បំផុត ឬតាមសំណើរបស់ភ្នាក់ងាររដ្ឋមានសមត្ថកិច្ច។ 3. ផ្សព្វផ្សាយ ផ្សាយព័ត៌មាន អត្ថបទ និងកម្មវិធីដែលមានខ្លឹមសារព័ត៌មានបរទេសជាភាសាបរទេស ឬជាមួយចំណងជើងរងជាភាសាបរទេស ដើម្បីលើកកម្ពស់ប្រសិទ្ធភាពនៃព័ត៌មានបរទេស។ 4. ស្ថានីយ៍វិទ្យុ និងទូរទស្សន៍ក្នុងស្រុក៖ ក) រៀបចំការផ្សាយឡើងវិញនូវខ្លឹមសារព័ត៌មានបរទេសដែលផ្សាយតាមវិទ្យុ និងទូរទស្សន៍ជាតិ ដោយផ្អែកលើកិច្ចព្រមព្រៀងរវាងទីភ្នាក់ងារសារព័ត៌មានស្តីពីតម្រូវការនៃការផ្សាយ និងការផ្សាយ។ ខ) ផ្តល់ខ្លឹមសារព័ត៌មានក្នុងស្រុក ដើម្បីផ្សព្វផ្សាយ និងផ្សព្វផ្សាយតាមសារព័ត៌មានបរទេស ដើម្បីផ្សព្វផ្សាយរូបភាពក្នុងស្រុកទៅកាន់ពិភពលោក។ ជំពូក III

សិទ្ធិ និងទំនួលខុសត្រូវរបស់អង្គភាពដែលពាក់ព័ន្ធ

ប្រការ ៨.សិទ្ធិ និងទំនួលខុសត្រូវរបស់សារព័ត៌មានបរទេស ១.សិទ្ធិសារព័ត៌មានបរទេស៖ ក) ត្រូវផ្តល់អាទិភាពដោយរដ្ឋក្នុងការបញ្ជាទិញការបោះពុម្ព និងការផ្សាយខ្លឹមសារព័ត៌មានបរទេសនៅក្នុងសារព័ត៌មាន។ ខ) រដ្ឋត្រូវបង្កើតលក្ខខណ្ឌអំណោយផលសម្រាប់ការផ្សាយ និងផ្សព្វផ្សាយខ្លឹមសារព័ត៌មានបរទេសក្នុងកាសែតវៀតណាម និងប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយបរទេស។ 2. ទំនួលខុសត្រូវរបស់សារព័ត៌មានបរទេស៖ ក) ការបង្កើតទំព័រពិសេស ជួរឈរ (សម្រាប់កាសែតបោះពុម្ព និងអេឡិចត្រូនិក) ក្រុមកម្មវិធី និងប្រធានបទ (សម្រាប់ប៉ុស្តិ៍វិទ្យុ និងទូរទស្សន៍) លើខ្លឹមសារព័ត៌មានបរទេស។ ខ) ត្រូវប្រាកដថាមានអ្នករាយការណ៍ និងអ្នកកែសម្រួលដើម្បីតាមដានព័ត៌មានបរទេស។ គ) សម្របសម្រួល និងចែករំលែកព័ត៌មាន អត្ថបទ និងកម្មវិធីដែលវិនិយោគដោយរដ្ឋជាមួយទីភ្នាក់ងារសារព័ត៌មាន អង្គការ និងប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយក្នុងប្រទេស និងក្រៅប្រទេស។ ឃ) ផ្សព្វផ្សាយ និងផ្សព្វផ្សាយយ៉ាងសកម្មនូវព័ត៌មាន អត្ថបទ កម្មវិធីវិទ្យុ និងទូរទស្សន៍ ផ្សព្វផ្សាយរូបភាពវៀតណាមនៅលើប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយបរទេស និងកាសែតរបស់ប្រជាជនវៀតណាមនៅបរទេស។ ឃ) លើកទឹកចិត្តដល់ការជ្រើសរើសព័ត៌មាន អត្ថបទ កម្មវិធីវិទ្យុ និងទូរទស្សន៍លើព័ត៌មានបរទេស ដើម្បីបង្ហោះ និងផ្សាយនៅលើបណ្តាញសង្គម ធានានូវកម្មសិទ្ធិបញ្ញា និងគោលការណ៍នៃការគ្រប់គ្រង ការផ្តល់ និងការប្រើប្រាស់ព័ត៌មាននៅលើបណ្តាញស្របតាមបទប្បញ្ញត្តិនៃច្បាប់។ ង) សង្ខេប ស្នើរង្វាន់ រាយការណ៍អំពីលទ្ធផលនៃការអនុវត្តខ្លឹមសារព័ត៌មានបរទេសនៅក្នុងសារព័ត៌មាន ហើយផ្ញើទៅក្រសួងព័ត៌មាន និងទំនាក់ទំនងមុនថ្ងៃទី ៣០ ខែវិច្ឆិកា ជារៀងរាល់ឆ្នាំ ឬតាមការស្នើសុំ (តាមទម្រង់ដែលបានកំណត់ក្នុង ឧបសម្ព័ន្ធចេញដោយសារាចរណែនាំនេះ)។ ប្រការ ៩.សិទ្ធិ និងទំនួលខុសត្រូវរបស់សារព័ត៌មានក្នុងការបោះពុម្ព និងផ្សព្វផ្សាយខ្លឹមសារព័ត៌មានបរទេស ១.សិទ្ធិរបស់សារព័ត៌មានក្នុងការបោះពុម្ព និងផ្សាយខ្លឹមសារព័ត៌មានបរទេស៖ ក) ត្រូវបានបញ្ជាដោយរដ្ឋឱ្យបោះពុម្ព និងផ្សព្វផ្សាយខ្លឹមសារព័ត៌មានបរទេសនៅក្នុងសារព័ត៌មាន។ ខ) រដ្ឋបង្កើតលក្ខខណ្ឌអំណោយផលសម្រាប់ការផ្សាយ និងផ្សព្វផ្សាយខ្លឹមសារព័ត៌មានបរទេសក្នុងសារព័ត៌មានវៀតណាម។ ២- ទំនួលខុសត្រូវរបស់សារព័ត៌មានក្នុងការផ្សព្វផ្សាយ និងផ្សព្វផ្សាយខ្លឹមសារព័ត៌មានបរទេស៖ ក) ព័ត៌មានវិជ្ជមានអំពីប្រទេស និងប្រជាជនវៀតណាមលើគ្រប់វិស័យ។ ខ) លើកទឹកចិត្តឱ្យបើកទំព័រឯកទេស ជួរឈរ និងប្រធានបទ ដើម្បីបង្កើនប្រសិទ្ធភាពនៃព័ត៌មានបរទេស និងការពារអធិបតេយ្យភាពជាតិលើសមុទ្រ កោះ ព្រំដែន និងទឹកដី។ គ) ចាត់តាំងអ្នករាយការណ៍ និងអ្នកកែសម្រួល ដើម្បីតាមដានព័ត៌មានបរទេស។ ឃ) រៀបចំសេចក្តីសង្ខេប ស្នើរង្វាន់ និងរាយការណ៍អំពីលទ្ធផលនៃការអនុវត្តខ្លឹមសារព័ត៌មានបរទេសនៅក្នុងសារព័ត៌មាននៅពេលមានការស្នើសុំ។ ប្រការ 10. ទំនួលខុសត្រូវរបស់ទីភ្នាក់ងារគ្រប់គ្រងសារព័ត៌មាន 1. ដឹកនាំ និងផ្សព្វផ្សាយទីភ្នាក់ងារសារព័ត៌មាន ដើម្បីផ្សព្វផ្សាយ និងផ្សព្វផ្សាយខ្លឹមសារព័ត៌មានបរទេសនៅក្នុងសារព័ត៌មានស្របតាមបទប្បញ្ញត្តិនៃសារាចរនេះ។ 2. ផ្តល់ការគាំទ្រផ្នែកហិរញ្ញវត្ថុ (ប្រសិនបើមាន) សម្រាប់សារព័ត៌មានដើម្បីផ្សព្វផ្សាយ និងផ្សព្វផ្សាយខ្លឹមសារព័ត៌មានបរទេស។ ប្រការ ១១ ទំនួលខុសត្រូវរបស់នាយកដ្ឋានព័ត៌មាន និងទំនាក់ទំនង ១.ដឹកនាំ និងត្រួតពិនិត្យការផ្សាយ និងផ្សព្វផ្សាយខ្លឹមសារព័ត៌មានបរទេសក្នុងសារព័ត៌មានក្នុងស្រុក។ 2. សំយោគ និងរាយការណ៍លទ្ធផលនៃការអនុវត្តបទប្បញ្ញត្តិនៃសារាចរណែនាំនេះជូនក្រសួងព័ត៌មាន និងទំនាក់ទំនងតាមការស្នើសុំ។ ប្រការ 12. ទំនួលខុសត្រូវរបស់អង្គភាពនៅក្រោមក្រសួងព័ត៌មាន និងសារគមនាគមន៍ 1. នាយកដ្ឋានព័ត៌មានខាងក្រៅទទួលខុសត្រូវចំពោះ: ក) ត្រួតពិនិត្យការអនុវត្តបទប្បញ្ញត្តិនៃសារាចរណែនាំនេះ; ដឹកនាំ និងសម្របសម្រួលជាមួយអង្គភាពក្រោមឱវាទក្រសួងព័ត៌មាន និងសារគមនាគមន៍ ដើម្បីត្រួតពិនិត្យការអនុវត្តបទប្បញ្ញត្តិនៃសារាចរណែនាំនេះ។ សំយោគលទ្ធផល និងរាយការណ៍ជូនរដ្ឋមន្ត្រីក្រសួងព័ត៌មាន និងទំនាក់ទំនង; ខ) វាយតម្លៃប្រសិទ្ធភាពនៃការបោះពុម្ព និងផ្សព្វផ្សាយខ្លឹមសារព័ត៌មានបរទេសរបស់ទីភ្នាក់ងារសារព័ត៌មាន។ គ) ការផ្តល់ព័ត៌មាន រៀបចំការបណ្តុះបណ្តាល និងលើកកម្ពស់ជំនាញវិជ្ជាជីវៈក្នុងព័ត៌មានបរទេស។ ឃ) សម្របសម្រួលជាមួយស្ថាប័នពាក់ព័ន្ធដើម្បីបង្កើតយន្តការ និងគោលនយោបាយគាំទ្រដល់ការអភិវឌ្ឍន៍សារព័ត៌មានបរទេស។ 2. នាយកដ្ឋានសារព័ត៌មាន ទទួលខុសត្រូវក្នុងការសម្របសម្រួល និងត្រួតពិនិត្យការអនុវត្តបទប្បញ្ញត្តិនៃសារាចរណែនាំនេះ សម្រាប់ភ្នាក់ងារបោះពុម្ព និងសារព័ត៌មានអេឡិចត្រូនិក។ 3. នាយកដ្ឋានវិទ្យុ ទូរទស្សន៍ និងព័ត៌មានអេឡិចត្រូនិក ទទួលខុសត្រូវក្នុងការសម្របសម្រួល និងត្រួតពិនិត្យការអនុវត្តបទប្បញ្ញត្តិនៃសារាចរណែនាំនេះ សម្រាប់ស្ថានីយវិទ្យុ និងទូរទស្សន៍។ ជំពូក IV

លក្ខខណ្ឌនៃការអនុវត្ត

ប្រការ ១៣ ទំនួលខុសត្រូវក្នុងការអនុវត្ត៖ ប្រធានការិយាល័យ ប្រធាននាយកដ្ឋានព័ត៌មានបរទេស ប្រធានទីភ្នាក់ងារ និងអង្គភាពពាក់ព័ន្ធក្រោមក្រសួងព័ត៌មាន និងទំនាក់ទំនង។ ប្រធាននាយកដ្ឋានព័ត៌មាន និងសារគមនាគមន៍ ថ្នាក់ដឹកនាំទីភ្នាក់ងារសារព័ត៌មាន និងស្ថាប័នពាក់ព័ន្ធ អង្គការ និងបុគ្គលនានា ទទួលខុសត្រូវក្នុងការអនុវត្តសារាចរណែនាំនេះ។ ប្រការ 14. កាលបរិច្ឆេទចូលជាធរមាន 1. សារាចរនេះចូលជាធរមានចាប់ពីថ្ងៃទី 21 ខែមិថុនា ឆ្នាំ 2019។ 2. ក្នុងអំឡុងដំណើរការអនុវត្ត ប្រសិនបើមានបញ្ហាដែលចាំបាច់ត្រូវកែប្រែ ឬបន្ថែម ភ្នាក់ងារ អង្គការ និងបុគ្គលត្រូវរាយការណ៍មកក្រសួងព័ត៌មាន និងទំនាក់ទំនងភ្លាមៗ ដើម្បីពិនិត្យ និងកែសម្រួល។/.
អ្នកទទួល៖ -នាយករដ្ឋមន្ត្រី និងឧបនាយករដ្ឋមន្ត្រី; - ការិយាល័យរដ្ឋសភា; - ការិយាល័យកណ្តាល និងគណៈកម្មាធិការបក្ស; - ការិយាល័យអគ្គលេខាធិការ; - ការិយាល័យប្រធានាធិបតី; - ការិយាល័យរដ្ឋាភិបាល; - គណៈកម្មាធិការដឹកនាំសម្រាប់បច្ចេកវិទ្យាព័ត៌មាន; - ក្រសួង ស្ថាប័ន​ថ្នាក់​ក្រសួង និង​ស្ថាប័ន​ក្រោម​ឱវាទ​របស់​រដ្ឋាភិបាល។ - គណៈកម្មាធិការប្រជាជនខេត្ត និងក្រុងដែលគ្រប់គ្រងដោយកណ្តាល; - មន្ទីរព័ត៌មាន និងសារគមនាគមន៍ខេត្ត ក្រុង ក្រោមរដ្ឋាភិបាលកណ្តាល។ - ទីភ្នាក់ងារសារព័ត៌មាន; អ្នកគ្រប់គ្រងសារព័ត៌មាន; - នាយកដ្ឋាន​អធិការកិច្ច​ឯកសារ​ច្បាប់ (ក្រសួង​យុត្តិធម៌); - លិខិតផ្លូវការ; - គេហទំព័ររដ្ឋាភិបាល; -គេហទំព័ររបស់ក្រសួងព័ត៌មាន និងទំនាក់ទំនង; -ក្រសួងព័ត៌មាន និងទំនាក់ទំនង៖ រដ្ឋមន្ត្រី និងអនុរដ្ឋមន្ត្រី; ស្ថាប័ន និងអង្គភាពក្រោមឱវាទ; - រក្សាទុក៖ VT, TTĐN.(៣៥០)។

រដ្ឋមន្ត្រី

លោក Nguyen Manh Hung

ឧបសម្ព័ន្ធ

(ចេញដោយសារាចរលេខ ០៣/២០១៩/TT-BTTTT ចុះថ្ងៃទី ៦ ខែឧសភា ឆ្នាំ ២០១៩ របស់ក្រសួងព័ត៌មាន និងទំនាក់ទំនង)

ឈ្មោះទីភ្នាក់ងារសារព័ត៌មាន --------

សាធារណរដ្ឋសង្គមនិយមវៀតណាម ឯករាជ្យ - សេរីភាព - សុភមង្គល ---------------

លេខ៖ …/….

… កាលបរិច្ឆេទ … ខែ … ឆ្នាំ ២០១៩

របាយការណ៍សង្ខេប

ការ​អនុវត្ត​ការ​ផ្សព្វផ្សាយ​និង​ផ្សព្វផ្សាយ​ខ្លឹមសារ​ព័ត៌មាន​បរទេស​ក្នុង​សារព័ត៌មាន​ក្នុង​ឆ្នាំ...

I. ស្ថានភាពនៃការអនុវត្តព័ត៌មានបរទេសនៅក្នុងសារព័ត៌មាន 1. លទ្ធផលសម្រេចបាន - ព័ត៌មានផ្លូវការអំពីប្រទេសវៀតណាម; - ព័ត៌មានផ្សព្វផ្សាយរូបភាពវៀតណាម; - ព័ត៌មានអំពីស្ថានភាពពិភពលោកនៅវៀតណាម; - ព័ត៌មានដើម្បីពន្យល់និងបំភ្លឺ; (បញ្ជាក់ច្បាស់៖ ចំនួនព័ត៌មាន អត្ថបទ កម្មវិធី/ឆ្នាំ; ចំនួនទំព័រពិសេស ជួរ)។ 2. ភាពលំបាក និងដែនកំណត់ 3. មូលហេតុ II. ស្ថានភាពនៃការអនុវត្តការផ្សាយ និងផ្សព្វផ្សាយខ្លឹមសារព័ត៌មានបរទេសក្នុងសារព័ត៌មាន 1. លទ្ធផលសម្រេចបាន 2. ភាពលំបាក និងដែនកំណត់ 3. មូលហេតុ III. សំណើ អនុសាសន៍ 1. ស្នើដំណោះស្រាយដើម្បីបង្កើនប្រសិទ្ធភាពនៃព័ត៌មានបរទេសនៅក្នុងសារព័ត៌មាន។ ដំណោះស្រាយកាត់បន្ថយកំហុសក្នុងសារពត៌មាន ធានាថាមិនខូចមុខមាត់ជាតិ; មិនប៉ះពាល់ដល់ទំនាក់ទំនងបរទេស និងកិច្ចសហប្រតិបត្តិការអន្តរជាតិរវាងវៀតណាម និងប្រទេសដទៃទៀត។ ២.ស្នើការអភិវឌ្ឍន៍ វិសោធនកម្ម និងបំពេញបន្ថែមច្រករបៀងច្បាប់ យន្តការ និងគោលនយោបាយរបស់រដ្ឋ ដើម្បីសម្រួល និងផ្សព្វផ្សាយសារព័ត៌មានវៀតណាម ផ្សព្វផ្សាយ និងផ្សព្វផ្សាយខ្លឹមសារព័ត៌មានបរទេសប្រកបដោយប្រសិទ្ធភាព។
អ្នកទទួល៖ -…………….; -…………….; - រក្សាទុក៖ VT,….

សិទ្ធិអំណាច និងទីតាំងរបស់អ្នកចុះហត្ថលេខា (ហត្ថលេខា ត្រា)


Kommentar (0)

No data
No data

Cùng chuyên mục

Cùng tác giả

រូប

Tet In Dreams: ស្នាមញញឹមនៅក្នុង 'ភូមិសំណល់'
ទីក្រុងហូជីមិញពីខាងលើ
រូបភាពដ៏ស្រស់ស្អាតនៃវាល chrysanthemum ក្នុងរដូវប្រមូលផល
យុវជន​បាន​តម្រង់​ជួរ​ពី​ម៉ោង ៦ និង ៣០ នាទី​ព្រឹក ហើយ​រង់ចាំ ៧ ម៉ោង​ដើម្បី​ថតរូប​នៅ​ហាង​កាហ្វេ​បុរាណ​មួយ។

No videos available