លោកស្រី ង៉ុក ត្រិញ ណែនាំកុមារអំពីវិធីអាន និងរបៀបអានសៀវភៅបណ្តែត - រូបថត៖ BAO TRAN
ដោយចែករំលែកជាមួយពួកយើងអំពីស៊េរីសៀវភៅពិសេសនេះ អ្នកស្រី វូ ង៉ុក ទ្រិញ ដែលនៅជាមួយសាលាអស់រយៈពេលប្រាំពីរឆ្នាំបានសារភាពថា "ទាក់ទងនឹងដំណើរការរចនា រូបភាពសាមញ្ញៗគឺងាយស្រួល ប៉ុន្តែសម្រាប់រូបភាពស្មុគស្មាញខ្លះ ខ្ញុំនឹងចំណាយពេលបន្ថែមទៀតដើម្បីគិតពីរបៀបបង្ហាញវាដើម្បីឱ្យកុមារអាចយល់បានយ៉ាងងាយស្រួលបំផុត"។
សម្រាប់មុខវិជ្ជាដែលមានរូបរាងច្រើនដូចជា ជីវវិទ្យា គីមីវិទ្យា ឬគណិតវិទ្យា វានឹងចំណាយពេលច្រើនក្នុងការបញ្ចប់ រាងទាំងអស់ត្រូវកាត់ដោយដៃទាំងស្រុង។ លើសពីនេះ ដើម្បីកុំឱ្យខ្ជះខ្ជាយក្រដាសក្នុងដំណាក់កាលរៀបចំ គ្រូត្រូវគណនាដោយប្រុងប្រយ័ត្នពីរបៀបដាក់អត្ថបទ និងរូបភាពក្នុងទំព័រមួយ។
ក្រៅពីនេះ ប្រសិនបើកំដៅមិនគ្រប់គ្រាន់ អត្ថបទដែលបានបោះពុម្ពនឹងមិនមានភាពលេចធ្លោគ្រប់គ្រាន់ ឬអត្ថបទអាចនឹងបាត់បង់។ ក្នុងករណីខាងលើនេះ គ្រូត្រូវធ្វើទំព័រថ្មីនៃសៀវភៅឡើងវិញទាំងស្រុង។
ដើម្បីធានាបាននូវភាពត្រឹមត្រូវនៃព័ត៌មានលម្អិតនៅក្នុងសៀវភៅសិក្សា កំណែអក្សរ Braille ត្រូវបានពិនិត្យដោយប្រុងប្រយ័ត្នដោយគ្រូពិការភ្នែក ដើម្បីជួយសិស្សឱ្យយល់ និងមើលឃើញយ៉ាងងាយស្រួលដូចសៀវភៅសិក្សាធម្មតា។
នៅពេលដែលដំណើរការនេះត្រូវបានបញ្ចប់ ចន្លោះទទេរបស់សៀវភៅត្រូវបានដាក់ចូលទៅក្នុងម៉ាស៊ីនកំដៅ បង្កើតច្បាប់ចម្លងក្នុងបរិមាណច្រើន។
ក្រៅពីសៀវភៅសិក្សាកម្មវិធីសិក្សាថ្មី បណ្ណាល័យសាលាបានបោះពុម្ពសៀវភៅ និងឯកសារផ្សេងៗ ដើម្បីបម្រើដល់ការសិក្សារបស់សិស្ស។
លោក Nguyen Hoang Anh (អ្នកគ្រប់គ្រងបណ្ណាល័យ) បានសារភាពថា លោកបានចាប់ផ្តើមធ្វើការនៅសាលាក្នុងឆ្នាំ 1996 ហើយក្នុងអំឡុងពេលប៉ុន្មានឆ្នាំនោះ លោកមានសេចក្តីស្រលាញ់យ៉ាងខ្លាំងចំពោះសិស្សានុសិស្សនៅសាលាពិសេសនេះ។
ថ្នាក់រៀននៅក្នុងបណ្ណាល័យគឺជាពេលវេលាដែលគ្រូអាចឃើញសិស្សផ្តោតអារម្មណ៍ និងអានដោយយកចិត្តទុកដាក់។ នេះក៏ជាសេចក្តីរីករាយដែលជួយគ្រូបង្រៀននៅសាលាព្យាយាមអស់ពីសមត្ថភាពជារៀងរាល់ថ្ងៃ។
ថ្វីត្បិតតែគ្រូបង្រៀនបានចំណាយពេល 3 ខែធ្វើការយ៉ាងលំបាកនៅសាលាធ្វើសៀវភៅជាមួយគ្នាក៏ដោយ ក៏ពួកគេមិនបាននឿយហត់ដែរ។ ព្រោះគេដឹងហើយថានេះជាឆានែលដែលជួយសិស្សយល់មេរៀនបានកាន់តែច្បាស់។
ភាគច្រើន កុមារខ្លួនឯងមានសេចក្តីរំភើបជាខ្លាំងក្នុងការរៀនជាមួយសៀវភៅ Braille ។ មិនថាសៀវភៅក្រាស់ ឬច្រើនប៉ុណ្ណានោះទេ កុមារនៅតែនាំយកមកសាលាគ្រប់គ្រាន់ ដើម្បីឲ្យគ្រូអាចណែនាំពួកគេឱ្យ "ប៉ះ" សៀវភៅ។
ថ្វីត្បិតតែមានការជួយជ្រោមជ្រែងពីម៉ាស៊ីនក៏ដោយ ក៏ក្នុងដំណាក់កាលខ្លះ លោកស្រី Tran Thanh Ngan គ្រូបង្រៀនអក្សរសាស្ត្រ នៅតែត្រូវធ្វើដោយដៃ - រូបថត៖ BAO TRAN
មិនត្រឹមតែការបំប្លែងសៀវភៅ និងឯកសារសម្រាប់ចរាចរផ្ទៃក្នុងប៉ុណ្ណោះទេ សាលាក៏គាំទ្រការបំប្លែងសៀវភៅសម្រាប់និស្សិតដែលកំពុងសិក្សានៅសាកលវិទ្យាល័យផងដែរ។ ក្នុងនាមអតីតសិស្សសាលា Pham Truong Gia Han បច្ចុប្បន្នជានិស្សិតនៅសកលវិទ្យាល័យអប់រំទីក្រុងហូជីមិញបានចែករំលែកថា៖ “ខ្ញុំដឹងគុណលោកគ្រូអ្នកគ្រូដែលបានបង្កើតសៀវភៅសម្រាប់សិស្សពិការភ្នែកមានឱកាសទទួលបានចំណេះដឹង ក៏ដូចជាចូលប្រើអក្សរកាន់តែងាយស្រួល”។
ហើយវាហាក់បីដូចជាវាជាដំណើរនៃ "ការផ្តល់" នៅពេលដែលគ្រូបង្រៀនគឺជាអ្នកដែលសាបព្រោះក្តីសង្ឃឹម និងពន្លឺដល់កុមារ ប៉ុន្តែគ្រូបង្រៀនចែករំលែកផ្ទុយពីនេះ។ អ្នកស្រី ង៉ុក ត្រិញ មានប្រសាសន៍ថា៖ «ពេលទាក់ទងជាមួយក្មេងៗរាល់ថ្ងៃ ខ្ញុំមានអារម្មណ៍ថាក្មេងជាង ដោយសារតែភាពស្លូតត្រង់ និងឆោតល្ងង់របស់ពួកគេ»។ នោះជួយឱ្យនាងដឹងគុណចំពោះអ្វីដែលនាងមានកាន់តែច្រើន។
ពេលខ្លះអ្វីដែលច្បាស់សម្រាប់យើងគឺជាសុបិនរបស់នរណាម្នាក់។
ប្រភព៖ https://tuoitre.vn/nhung-con-chu-noi-nuoi-uoc-mo-cham-vao-trang-sach-20240923093509389.htm
Kommentar (0)