ទីក្រុងហូជីមិញទើបតែដាក់ឱ្យដំណើរការជាផ្លូវរថភ្លើងក្រោមដីលេខ១ (Ben Thanh - Suoi Tien)។ នៅក្នុងប្រទេសជាច្រើន ការធ្វើដំណើរតាមរថភ្លើងក្រោមដីគឺមានប្រជាប្រិយភាពណាស់។
សិស្សានុសិស្ស និងបុគ្គលិកការិយាល័យធ្វើដំណើរតាមរថភ្លើងក្រោមដីទី១ នៃទីក្រុងហូជីមិញ។
ខាងក្រោមនេះជាប្រយោគគំរូមួយចំនួន និងវាក្យសព្ទភាសាអង់គ្លេសទូទៅដែលទាក់ទងនឹងការជិះរថភ្លើងក្រោមដី សុំទិសដៅ ទិញសំបុត្ររថភ្លើងក្រោមដី... ណែនាំដោយ Master Ho Thi Quynh Nga ទទួលបន្ទុកផ្នែកភាសាអង់គ្លេស TH Education and Training Company Limited (THedu)។
1. ការស្នើសុំទិសដៅទៅកាន់ស្ថានីយ៍រថភ្លើងក្រោមដីដែលនៅជិតបំផុត - ការស្នើសុំទិសដៅ
សូមអភ័យទោស តើខ្ញុំអាចទៅស្ថានីយ៍រថភ្លើងក្រោមដី (មេត្រូ) ដែលនៅជិតបំផុតដោយរបៀបណា?
(សុំទោស តើខ្ញុំទៅស្ថានីយ៍រថភ្លើងក្រោមដីដែលនៅជិតបំផុតដោយរបៀបណា?)
វាក្យសព្ទ : subway station (noun) : subway station; ជិតបំផុត (គុណនាម) : ជិតបំផុត; ប្រសព្វ (noun) : ផ្លូវបំបែក; block (noun) : ជួរផ្ទះ; street (noun) : street; turn left/right (កិរិយាសព្ទឃ្លា) : turn left/right; corner (noun) : ជ្រុងផ្លូវ; ដើរត្រង់ (កិរិយាសព្ទ) : ដើរត្រង់។
រថភ្លើងក្រោមដីលេខ 1 ក្នុងអំឡុងពេលម៉ោងប្រញាប់ប្រញាល់៖ ស្ថានីយ៍ច្បាស់លាស់ រថភ្លើងនៅតែពេញដោយមនុស្ស
2. សួរថាតើត្រូវជិះរថភ្លើងមួយណា
តើខ្ញុំគួរជិះរថភ្លើងមួយណាទៅស្ថានីយ៍ Ben Thanh? (តើខ្ញុំគួរជិះរថភ្លើងមួយណាទៅស្ថានីយ៍ Ben Thanh?)
វាក្យសព្ទ : train (noun) : train; station (noun) : station; លេខរថភ្លើង (noun) : លេខរថភ្លើង; ផ្ទេរ (កិរិយាស័ព្ទ / នាម) : ផ្ទេរ; ទិសដៅចុងក្រោយ (ឃ្លានាម) : ទិសដៅចុងក្រោយ។
មនុស្សជាច្រើនធ្លាប់មានរថភ្លើងក្រោមដី 1
3. ការសួរអំពីកាលវិភាគរថភ្លើង
តើរថភ្លើងបន្ទាប់ទៅ ________ មកដល់ម៉ោងប៉ុន្មាន? (តើរថភ្លើងបន្ទាប់មកដល់ម៉ោងប៉ុន្មាន _______?)
វាក្យសព្ទ : បន្ទាប់ (គុណនាម) : បន្ទាប់; មកដល់ (កិរិយាសព្ទ) : មកដល់; កាលវិភាគ (noun) : កាលវិភាគ; ការចាកចេញ (noun) : departure; train arrival time (ឃ្លានាម) : train arrival time; ពន្យាពេល (នាម/កិរិយាសព្ទ) : ពន្យាពេល; on time (ឃ្លាគុណនាម) : ទាន់ពេល; timetable (noun) : train timetable; depart (កិរិយាសព្ទ) : depart; station stop (ឃ្លានាម) : stop.
4. ការសួរអំពីសំបុត្រ
តើខ្ញុំអាចទិញសំបុត្រសម្រាប់រថភ្លើងក្រោមដីនៅឯណា? (តើខ្ញុំអាចទិញសំបុត្ររថភ្លើងក្រោមដីនៅឯណា?)
វាក្យសព្ទ : buy (កិរិយាសព្ទ) : ទិញ; សំបុត្រ (នាម) : សំបុត្រ; ម៉ាស៊ីនលក់សំបុត្រ (នាមឃ្លា) : ម៉ាស៊ីនលក់សំបុត្រ; ticket counter (noun phrase) : ticket counter; កាតរថភ្លើងក្រោមដី (ឃ្លានាម) : កាតរថភ្លើងក្រោមដី; cash (noun) : cash; credit card (noun phrase) : កាតឥណទាន; recharge (កិរិយាសព្ទ) : recharge; សំបុត្រមានសុពលភាព (គុណនាម + នាម) : សំបុត្រមានសុពលភាព។
សិស្សវិទ្យាល័យនៅទីក្រុងហូជីមិញទៅសាលារៀនដោយរថភ្លើងក្រោមដីនៅថ្ងៃដំបូងនៃសប្តាហ៍នៅពេលដែលរថភ្លើងក្រោមដីលេខ 1 ទើបតែបានដំណើរការពាណិជ្ជកម្ម។
5. ការសួរអំពីតម្លៃសំបុត្រ
សំបុត្រមួយជើងតម្លៃប៉ុន្មាន? (សំបុត្រមួយជើងតម្លៃប៉ុន្មាន?)
វាក្យសព្ទ : សំបុត្រមួយផ្លូវ (ឃ្លានាម) : សំបុត្រមួយផ្លូវ; សំបុត្រធ្វើដំណើរទៅមក (ឃ្លានាម) : សំបុត្រធ្វើដំណើរទៅមក; cost (noun/verb) : តម្លៃ, មានតម្លៃ; discount (noun) : discount; fare (noun) : ថ្លៃឈ្នួល; ការទូទាត់ (noun) : ទម្រង់នៃការទូទាត់; តម្លៃសំបុត្រ (ឃ្លានាម) : តម្លៃសំបុត្រ។
6. ការសួរអំពីប្រភេទសំបុត្រផ្សេងៗ
តើអ្នកមានសំបុត្រចូលថ្ងៃ ឬសំបុត្រប្រចាំខែទេ? (តើអ្នកលក់សំបុត្រប្រចាំថ្ងៃ ឬប្រចាំខែ?)
វាក្យសព្ទ : ប្រភេទសំបុត្រ (ឃ្លានាម) : ប្រភេទសំបុត្រ; day pass (noun phrase) : ថ្ងៃឆ្លង; សំបុត្រប្រចាំខែ (ឃ្លានាម) : សំបុត្រប្រចាំខែ; weekly pass (noun phrase) : weekly pass; សំបុត្រសិស្ស (ឃ្លានាម) : សំបុត្រសិស្ស; សំបុត្រក្រុម (ឃ្លានាម) : សំបុត្រក្រុម; ថ្លៃសំបុត្រសម្រាប់មនុស្សពេញវ័យ (ឃ្លានាម) : សំបុត្រមនុស្សពេញវ័យ; សំបុត្រកុមារ (ឃ្លានាម) : សំបុត្រកុមារ; validity (noun) : រយៈពេលនៃការប្រើប្រាស់; ជិះគ្មានដែនកំណត់ (គុណនាម + នាម) : ជិះគ្មានដែនកំណត់។
7. សួរអំពីការផ្ទេរប្រាក់
តើខ្ញុំត្រូវផ្លាស់ប្តូររថភ្លើងដើម្បីទៅព្រលានយន្តហោះទេ? (តើខ្ញុំត្រូវប្តូររថភ្លើងដើម្បីទៅព្រលានយន្តហោះទេ?)
វាក្យសព្ទ : change trains (កិរិយាសព្ទឃ្លា) : change trains; change at (កិរិយាសព្ទឃ្លា) : change at; អាកាសយានដ្ឋាន (នាម) : អាកាសយានដ្ឋាន; ផ្ទេរ (កិរិយាស័ព្ទ / នាម) : ផ្ទេរ; រថភ្លើងផ្ទាល់ (គុណនាម + នាម) : រថភ្លើងផ្ទាល់; platform (noun) : platform.
8. ការសួរអំពីទិសដៅ
តើរថភ្លើងនេះទៅទីប្រជុំជនឬ? (តើរថភ្លើងទៅកណ្តាលទីក្រុងឬ?)
វាក្យសព្ទ : ឆ្ពោះទៅ (preposition) : ឆ្ពោះទៅរក; ទីប្រជុំជន (នាម) : កណ្តាល; ស្រុក (ន.) : ស្រុក; direction sign (noun phrase) : direction sign.
សិស្សនៅទីក្រុងហូជីមិញទៅសាលារៀនដោយរថភ្លើងក្រោមដី
9. សួរអំពីពេលវេលាធ្វើដំណើរ
តើត្រូវចំណាយពេលប៉ុន្មានដើម្បីទៅដល់ស្ថានីយ៍ Ben Thanh? (តើត្រូវចំណាយពេលប៉ុន្មានដើម្បីទៅដល់ស្ថានីយ៍ Ben Thanh?)
វាក្យសព្ទ : take (កិរិយាសព្ទ) : បាត់បង់ (ពេលវេលា); City Square (ឃ្លានាម) : City Square; នាទី (នាម) : នាទី; ម៉ោង (noun) : ម៉ោង.
10. ការសួរអំពីច្រកចេញ
តើខ្ញុំគួរយកច្រកចេញមួយណាដើម្បីទៅកាន់ផ្លូវដើរ Nguyen Hue? (តើខ្ញុំគួរយកច្រកចេញមួយណាដើម្បីទៅដល់ផ្លូវដើរ Nguyen Hue?)
វាក្យសព្ទ : exit (noun) : exit; ច្រកចូល ( នាម ): ច្រកចូល; ផ្សារទំនើប (ឃ្លានាម) : ផ្សារទំនើប; ផ្លូវថ្មើរជើង (ឃ្លានាម) : ផ្លូវថ្មើរជើង; ជណ្តើរ/ជណ្តើរយន្ត (នាម) : ជណ្តើរ/ជណ្តើរយន្ត; elevator (noun) : elevator; platform (noun) : platform; turnstile (noun) : ticket gate; ឆ្វេង/ស្តាំ (គុណនាម/គុណកិរិយា) ៖ ឆ្វេង/ស្តាំ; sign (noun) : sign; underground passage (noun phrase) : ផ្លូវក្រោមដី។
ប្រភព៖ https://thanhnien.vn/di-metro-va-nhung-mau-cau-thong-dung-bang-tieng-anh-185241226093945119.htm
Kommentar (0)