អត្តចរិតរបស់ប្រជាជន Thang Long-Hanoi

Báo Nhân dânBáo Nhân dân10/10/2024

នៅពេលពិភាក្សាអំពីរបៀបរស់នៅរបស់ជនជាតិហាណូយ មនុស្សជាច្រើនតែងតែដកស្រង់ថា៖ "ទោះបីជាមិនក្រអូបក៏ដោយ ក៏វានៅតែជាផ្កាម្លិះ / ទោះបីជាមិនឆើតឆាយក៏ដោយ វានៅតែជាមនុស្សមកពីខេត្ត Trang An"។ អ្នកស្រាវជ្រាវវប្បធម៌មួយចំនួនជឿថា ប្រយោគនេះគឺជាប្រយោគ “មឿ” ក្នុងបទ “ថាញ់ថាំងឡុង” របស់ ង្វៀន កុងទ្រូ (១៧៧៨-១៨៥៨)។ ប៉ុន្តែ​មាន​មតិ​មួយ​ទៀត ប្រយោគ​នេះ​ជា​បទ​ចម្រៀង​ប្រជាប្រិយ​របស់​ដី Thang Long ហើយ Nguyen Cong Tru បាន​បញ្ចូល​វា​ក្នុង​បទ “Thang Long Citadel”។

មនុស្សជាច្រើនក៏បានដកស្រង់ពាក្យថា “សំឡេងមនុស្សច្បាស់ក៏ច្បាស់ / កណ្តឹងបន្លឺឡើងលើជញ្ជាំងក៏រោទ៍ដែរ” ឬប្រើចម្រៀងប្រជាប្រិយភូមិឡាង “អរគុណមនុស្សច្បាស់ដឹកទៅរាជធានី”។ Lang គឺជាភូមិមួយនៅមាត់ទន្លេ To Lich ភាគខាងលិចរាជធានី Thang Long ដែលល្បីល្បាញខាងដាំបន្លែ។ ដោយ​សារ​តែ​អ្នក​រាជធានី​មាន​ភាព​ឆើតឆាយ ជនជាតិ Lang ដែល​ដឹក​បន្លែ​ទៅ​លក់​ក៏​ត្រូវ​តែ​ឆើតឆាយ​ដែរ។

Cốt cách người Thăng Long-Hà Nội

ផ្ទះវប្បធម៌ហាណូយ Hoang Dao Thuy។

អ្នកវប្បធម៌ Hoang Dao Thuy (1900-1994) មកពីភូមិ Lu នៅទន្លេ To Lich ប៉ុន្តែកើតនៅផ្លូវ Hang Dao ។ គាត់គឺជាអ្នកនិពន្ធសៀវភៅជាច្រើនអំពីប្រវត្តិសាស្ត្រ វប្បធម៌ និងជីវិតសង្គមនៅទីក្រុងហាណូយមុនឆ្នាំ 1954 រួមទាំងសៀវភៅ "Elegant Hanoi" ដែលបានបោះពុម្ពក្នុងឆ្នាំ 1991។ គាត់ត្រូវតែធ្វើការស្រាវជ្រាវស៊ីជម្រៅមុនពេលដាក់ឈ្មោះសៀវភៅបែបនេះ។ ភាពឆើតឆាយ កល្យាណ និងសុភាព គឺជារបៀបរស់នៅបែបវប្បធម៌។ មាគ៌ា​នេះ​បាន​ហួស​ពី​សភាវៈ​ឈាន​ដល់​កម្រិត​នៃ​ហេតុ​នោះ​ហើយ ពោល​គឺ​ការ​ដឹង​ខ្លួន ដឹង​ខ្លួន​និង​សហគមន៍។

នៅក្នុងសៀវភៅរបស់លោក Samuel Baron ដែលមានចំណងជើងថា "ការពិពណ៌នាអំពីព្រះរាជាណាចក្រតុងទីន" (បោះពុម្ពនៅឆ្នាំ 1683) មានអត្ថបទអំពីបុរសរបស់ថាំងឡុងថា "កម្រឃើញពួកគេផឹកទឹកមុខក្រហមនៅតាមផ្លូវ ឬដេកស្រវឹង"។ ពេល​ទៅ​ជួប​អ្នក​ជំងឺ គេ​មិន​សួរ​ចំៗ​ថា​៖ «​តើ​អ្នក​ជំងឺ​យ៉ាងម៉េច​ដែរ​? ឪពុករបស់ Baron ជាជនជាតិហូឡង់ ហើយម្តាយរបស់គាត់មកពី Thang Long។ គាត់បានរស់នៅក្នុង Thang Long ជាច្រើនទស្សវត្សរ៍ ហើយធ្វើការអស់រយៈពេលជាយូរសម្រាប់ក្រុមហ៊ុន British East India Company។

Cốt cách người Thăng Long-Hà Nội

នារីហាណូយទៅផ្សារផ្កាក្នុងឱកាសបុណ្យតេតគីហូយឆ្នាំ ១៩៥៩។ (រូបថត៖ TTXVN)

Thang Long គឺជារាជធានីប្រហែល 800 ឆ្នាំ ចាប់ពីរាជវង្ស Ly ដល់ Le ដោយមានផ្ទៃដីតូច និងចំនួនប្រជាជនតិច។ នៅក្នុងរាជធានីមានស្តេច កុកងឺ ទាហាន ហើយនៅក្នុងរាជធានីមានផ្នែកតូចមួយប៉ុណ្ណោះដែលធ្វើកសិកម្ម ភាគច្រើនធ្វើពាណិជ្ជកម្ម សេវាកម្ម និងផលិតសិប្បកម្ម។ ជារៀងរាល់ថ្ងៃនៅតាមដងផ្លូវ ពួកគេជួបមន្ត្រី និងទាហាន ដូច្នេះពួកគេប្រុងប្រយ័ត្ន និងប្រុងប្រយ័ត្នក្នុងការនិយាយរបស់ពួកគេ ដើម្បីជៀសវាងការបង្កបញ្ហាដល់ខ្លួន។ របៀប​រស់នៅ​ដែល​មិន​ចេះ​ពិចារណា​ក៏​ប៉ះពាល់​ដល់​ការ​ស្លៀកពាក់​របស់​ស្ត្រី​ដែរ។

សៀវភៅ “In Tonkin” (Au Tonkin) គឺជាបណ្តុំនៃអត្ថបទដែល Paul Bonnetain អ្នកយកព័ត៌មានរបស់ “Le Figaro” បានសរសេរអំពីតុងកឹង និងហាណូយ នៅចុងសតវត្សរ៍ទី 19 ក្នុងអត្ថបទ “ដើរកាត់ហាណូយ” គាត់បានពណ៌នាអំពីរបៀបស្លៀកពាក់របស់នារី៖ “យើងឃើញស្ត្រីស្លៀកសម្លៀកបំពាក់ពណ៌ក្រៀមក្រំនៅខាងក្រៅ ប៉ុន្តែក្នុងនោះមានពណ៌ភ្លឺខ្លាំង។

លោក Jerome Richard គឺជាបូជាចារ្យជនជាតិអង់គ្លេសម្នាក់ដែលរស់នៅ Thang Long អស់រយៈពេល 18 ឆ្នាំ គាត់បានសរសេរ "ប្រវត្តិសាស្រ្តធម្មជាតិ ស៊ីវិល និងនយោបាយនៃតំបន់ Dang Ngoai" ដែលបានបោះពុម្ពនៅឆ្នាំ 1778 (Histoire naturelle Civile et politique du Tonkin)។

ទាក់​ទង​នឹង​ការ​រស់​នៅ​ក្នុង​រាជធានី Thang Long លោក​បាន​សរសេរ​ថា៖ «ការ​ធ្វើ​តាម​ក្បួន​ច្បាប់​តឹងរ៉ឹង» ខណៈ​នៅ​ក្រៅ​រាជធានី​មាន​«ផាសុកភាព​ជាង»។ មិន​ដូច​ភូមិ​នៅ​ឆ្ងាយ​ពី​ចំណុច​កណ្តាល​នៃ​អំណាច​ដែល​«ច្បាប់​ស្ដេច​ខ្សោយ​ជាង​ទំនៀម​ទម្លាប់​ភូមិ» ប្រជាជន​នៅ​ថាាំងឡុង «ទទួល​អារម្មណ៍​ក្ដៅ​ពេល​ជិត​ភ្លើង»។

តាំងពីរាជវង្សលីមក មានហាងលក់មាស និងប្រាក់ ហាងផលិតឧបករណ៍កសិកម្មដែក ហើយរាជវាំងមានរោងជាង Bach Tac ដែលផលិតទំនិញប្រើប្រាស់សម្រាប់បម្រើដល់ឧបករណ៍រដ្ឋបាលរបស់រាជវាំង។

ថាំងឡុង ហៅ កែ ច ផងដែរ។ ការងារ​ជួញ​ដូរ​ត្រូវ​ធ្វើ​ដោយ​ស្ត្រី​ទាំង​ស្រុង។ ដើម្បីលក់ផលិតផល គេនិយាយយ៉ាងប៉ិនប្រសប់ ប៉ុន្តែមិនក្លែងបន្លំ ទន់ភ្លន់ តែបញ្ចុះបញ្ចូល បង្កើតទំនុកចិត្តដល់អតិថិជន។ របៀបរស់នៅមិនមែនកើតឡើងដោយធម្មជាតិទេ នៅពេលដែលសង្គមរីកចម្រើន វាត្រូវបានគ្រប់គ្រងដោយច្បាប់ ព្រះរាជក្រឹត្យ សាសនា ជំនឿ។ល។ ទោះយ៉ាងណាក៏ដោយ ប្រជាជនថាាំងឡុងបានដឹងថាការរស់នៅក្នុងរាជធានីគឺជាប្រភពនៃមោទនភាព ដូច្នេះពួកគេបានផ្លាស់ប្តូរខ្លួនឯង។

អ្នកខ្លះគិតថារបៀបរស់នៅឆើតឆាយមានតែក្នុងចំណោមវណ្ណៈសក្តិភូមិតែប៉ុណ្ណោះ នេះមិនមែនជាការពិតទេ ភាគច្រើនអ្នកដែលប្រឡងជាប់តាមខេត្តបានទៅថាងឡុងដើម្បីក្លាយជាកុកងឺ ហើយកុកងឺទាំងនេះគឺ “ថាងឡុង” តាមរបៀបរស់នៅ។

Jerome Richard ប្រាប់អំពីអាហារដែលគាត់ត្រូវបានអញ្ជើញដោយបុរសអ្នកមានម្នាក់នៅក្នុងរដ្ឋធានីដូចខាងក្រោម៖ «ម្ចាស់ផ្ទះមានភាពគួរសម និងរាក់ទាក់ណាស់ ដោយញញឹមដាក់ខ្ញុំនៅមាត់ទ្វារ។ គាត់​បាន​ចាត់​ខ្ញុំ​ទៅ​ចាន​ក្រឡុក​សាច់​ជ្រូក​មួយ​ចាន​ដែល​ហាន់​ស្មើៗ​គ្នា បង្ហាញ​ពី​ភាព​ល្អិតល្អន់ និង​យុត្តិធម៌​របស់​គាត់។ បន្ទាប់ពីញ៉ាំរួច ម្ចាស់ផ្ទះបានឲ្យកន្សែងសសម្រាប់ជូតមាត់ខ្ញុំ និងអាងទឹកក្តៅមួយសម្រាប់លាងដៃ។

ថាងឡុង ជារាជធានី។ តាំង​ពី​ឆ្នាំ​១៩៧៦ រហូត​មក​ដល់​ពេល​នេះ ជា​រាជធានី​នៃ​សាធារណរដ្ឋ​សង្គមនិយម​វៀតណាម។ រាជធានីគឺជាមជ្ឈមណ្ឌលនយោបាយ សេដ្ឋកិច្ច និងវប្បធម៌ ដូច្នេះរបៀបរស់នៅខុសពីប្រជាជនក្នុងតំបន់កសិកម្ម។

ក្នុង “ដាយណាំធុក Luc” ប្រវតិ្តសាស្រ្តផ្លូវការនៃរាជវង្សង្វៀន វគ្គ “សម័យទី៤” បានកត់ត្រាព្រះរាជបន្ទូលរបស់ស្តេច Tu Duc អំពីរបៀបរស់នៅរបស់ប្រជាជនហាណូយ។ អាច​សង្ខេប​ជា​៦​ពាក្យ​៖ «​អួតអាង ប្រណិត សប្បុរស​» ។ Tu Duc គឺជាស្តេចដ៏ឆ្លាតវៃដែលមានចំណេះដឹងទូលំទូលាយ ហើយបានឡើងគ្រងរាជ្យយូរជាងគេក្នុងចំណោមស្តេចនៃរាជវង្សង្វៀន (1848-1883) ដូច្នេះការវាយតម្លៃរបស់គាត់គឺគួរឱ្យទុកចិត្ត។

អំនួត​គឺ​គោរព​យុត្តិធម៌ ស្អប់​អំពើ​អាក្រក់ មិន​ប្រជែង​គ្នា អំនួត​មាន​សុចរិត។ ក្នុងសម័យរាជវង្សង្វៀន មានមនុស្សមកពីទីក្រុងហាណូយបានប្រឡងជាប់ដើម្បីក្លាយជាភាសាចិនកុកងឺ ប៉ុន្តែក៏មានអ្នកប្រាជ្ញជាច្រើនដែលមានមនោគមវិជ្ជា "រាជវង្សឡេ" ហើយមិនព្រមអង្គុយ "នៅតុតែមួយ" ជាមួយរាជវង្សង្វៀន។

តាមគំរូរបស់ Chu Van An ពួកគេបានត្រឡប់ទៅទីក្រុងវិញ ដើម្បីបើកសាលារៀន ពួកគេជាអ្នកប្រាជ្ញ៖ Le Dinh Dien, Vu Thach, Nguyen Huy Duc... ង្វៀន សៀវ បានប្រឡងជាប់ ហើយក្លាយជាមន្ត្រីមួយរយៈ ប៉ុន្តែគាត់នឿយហត់ក្នុងការឱនក្បាល និងស្វែងរកកេរ្តិ៍ឈ្មោះ និងទ្រព្យសម្បត្តិក្នុងមុខតំណែង។ ពួកគេបានបង្រៀនសិស្សរបស់ពួកគេនូវចំណេះដឹង ជាពិសេសបុគ្គលិកលក្ខណៈរបស់បញ្ញវន្តក្នុងសម័យអន្តរកាល។ ក្រឡេកទៅមើលប្រវត្តិសាស្ត្រវិញ មានមនុស្សតិចណាស់មកពីទីក្រុងចាស់ក្លាយជាមន្ត្រី ហើយមន្ត្រីជាន់ខ្ពស់ក៏កម្រមានដែរ។

មិន​ត្រឹម​តែ​មនុស្ស​ប្រុស​មាន​ចិត្ត​ទូលាយ​និង​មាន​ចិត្ត​មេត្តា​ប៉ុណ្ណោះ​ទេ ប៉ុន្តែ​ក៏​ជា​ស្ត្រី និង​ក្មេង​ស្រី​នៃ Thang Long-Hanoi ដែរ។ បទ​ចម្រៀង​បុរាណ​របស់​ទីក្រុង​ហាណូយ​មួយ​បាន​ពោល​ថា "ដុងថាញ់​ជា​ម្ដាយ​ឪពុក​របស់​អ្នក​បើ​អ្នក​ឃ្លាន ឬ​ខ្វះ​សម្លៀក​បំពាក់ ចូរ​ទៅ​ដុងថាញ់"។ ផ្សារ Dong Thanh មាន​តាំងពី​រជ្ជកាល Ly ក្នុង​អំឡុង​ពេល​ជាច្រើន​ឆ្នាំ​នៃ​គ្រោះមហន្តរាយ​ធម្មជាតិ និង​ដំណាំ​បរាជ័យ ប្រជាជន​មកពី​តំបន់​ក្រីក្រ​បាន​សម្រុក​ទៅ​ផ្សារ Thang Long ហើយ​ត្រូវបាន​ផ្តល់​អាហារ និង​លុយកាក់​ដោយ​អាជីវករ និង​អ្នក​ដើរ​ផ្សារ។

ក្នុងរជ្ជកាលស្តេច Tu Duc អ្នកស្រី Le Thi Mai បានសាងសង់ផ្ទះសម្រាប់សិស្សានុសិស្សមកពីខេត្តស្នាក់នៅដោយមិនគិតប្រាក់សម្រាប់សិស្សក្រីក្រ អ្នកស្រីក៏បានផ្តល់អង្ករ ក្រដាស និងប៊ិចផងដែរ។ ត្រូវ​បាន​ព្រះរាជា​ប្រទាន​គោរមងារ​ថា «ធៀន​ទូច​ខា​ផុង» ។ នៅឆ្នាំ 1927 ស្ត្រីខ្លះបានបង្កើតក្រុមល្ខោន "Nu Tai Tu" ដើម្បីសម្តែងរឿង "Trang Tu Co Bon" នៅឯរោងមហោស្រពដើម្បីរៃអង្គាសប្រាក់ជួយប្រជាជននៅខេត្តភាគខាងជើងដែលរងផលប៉ះពាល់ដោយទឹកជំនន់។ អ្នកស្រី Ca Moc (ហៅកាត់ថា Hoang Thi Uyen) បានបើកសាលាមត្តេយ្យដោយមិនគិតថ្លៃ នៅពេលដែលទំនប់ទឹកបានបាក់ អ្នកស្រីបានអំពាវនាវដល់អាជីវករស្ត្រីនៅតាមដងផ្លូវឲ្យចូលរួមវិភាគទាន និងស្នើឱ្យយុវជននាំយកទៅសង្គ្រោះ។ នាង​ក៏​បាន​បង្កើត​មណ្ឌល​ថែទាំ​សម្រាប់​មនុស្ស​ចាស់​ដែល​គ្មាន​អ្នក​ណា​ពឹង​អាស្រ័យ។ ដោយទឹកចិត្តសប្បុរសរបស់នាង នៅឆ្នាំ 1946 ប្រធានហូជីមិញបានអញ្ជើញនាងទៅព្រះបរមរាជវាំងភាគខាងជើងដើម្បីផឹកតែ ហើយសង្ឃឹមថានាងនឹងបន្តមើលថែទាំជនក្រីក្រ។

ភាពស្មុគ្រស្មាញក្នុងអាជីវកម្ម និងទំនើបកម្មក្នុងការកម្សាន្តក៏ជាលក្ខណៈពិសេសរបស់ប្រជាជនហាណូយផងដែរ។ ក្នុងសម័យរាជវង្ស Le ភូមិ Vong Thi រីកដុះដាល ដូច្នេះគេហៅថា “វាលផ្កា Vong Thi” មនុស្សម្នាមកទីនេះមិនត្រឹមតែដើម្បីរីករាយនឹងផ្កាប៉ុណ្ណោះទេ ថែមទាំងបានផឹកស្រាឈូកដ៏ល្បីរបស់ភូមិ Thuy Khue រីករាយជាមួយ ca tru និងផ្តល់រង្វាន់ដល់តារាចម្រៀងដោយបទចម្រៀងចាក់ដោតបេះដូងទៀតផង។ សៀវភៅ “Vu trung tuy but” របស់អ្នកប្រាជ្ញខុងជឺ Pham Dinh Ho (1768-1839) គឺជាកំណត់ត្រានៃសង្គម Thang Long កំឡុងពេលដែល “ស្តេច Le និង Lord Trinh” បានប្រយុទ្ធដណ្តើមអំណាចនៅចុងសតវត្សទី 18 ។

Cốt cách người Thăng Long-Hà Nội

ផ្សារតេតនៅហាណូយចាស់។

Pham Dinh Ho លាតត្រដាងពីអំពើអាក្រក់របស់កុកងឺនៅក្នុងតុលាការ ដោយសរសើររបៀបរស់នៅ ចេះហូប ចេះលេង និងចេះប្រព្រឹត្តអំពើរបស់ប្រជាជន Thang Long។ អំពីចំណូលចិត្តនៃការលេងផ្កា លោកបានសរសេរថា៖ “ការលេងផ្កាសម្រាប់ប្រជាជនថាងឡុង មិនមែនគ្រាន់តែជារឿងធម្មតានោះទេ ប៉ុន្តែការប្រើប្រាស់ផ្កា និងរុក្ខជាតិលម្អដើម្បីបង្ហាញពីសីលធម៌របស់មនុស្ស ម្យ៉ាងវិញទៀតគ្រាន់តែមើលមនុស្សលេងជាមួយផ្កា យើងអាចដឹងពីសីលធម៌របស់គេបាន។ នៅក្នុងវិធីនៃការលេងនៅតែបង្កប់អត្ថន័យនៃគំនិតនៃការបង្រៀនពិភពលោកនិងទំនាក់ទំនងធម្មជាតិ។ ដូច្នេះ ចូរ​ខ្ចី​គុម្ពោត​ផ្កា ឬ​ថ្ម​ដើម្បី​ប្រគល់​មហិច្ឆតា​ដ៏ថ្លៃថ្លា​របស់​អ្នក។

ក្នុងទស្សវត្សរ៍ឆ្នាំ 1930 ក្មេងស្រីហាណូយបានផ្តួចផ្តើមនូវរបៀបរស់នៅបែបទំនើប ពួកគេមិនកាត់សក់នៅកណ្តាលដើម្បីឱ្យមើលទៅមានលក្ខណៈផ្លូវការទេ ប៉ុន្តែបានសិតសក់ទៅចំហៀង ស្លៀកខោខ្លី និងស្លៀកឈុតហែលទឹកទៅហែលទឹកនៅអាងហែលទឹក Quang Ba ដែលពួកគេសិក្សាភាសាបារាំង និងសរសេរកំណត់ហេតុប្រចាំថ្ងៃ។ ថ្វីត្បិតតែវាជារបៀបរស់នៅថ្មីក៏ដោយ ក៏លទ្ធិទំនើបនិយមជាចលនាតស៊ូប្រឆាំងនឹងភាពឃោរឃៅ និងឃោរឃៅនៃសង្គមចាស់ចំពោះស្ត្រី។

ចលនាស្ត្រីសម័យទំនើបនៅទីក្រុងហាណូយ គឺជាចលនាដំបូងគេដែលទាមទារសមភាពយេនឌ័រនៅវៀតណាម និងអាស៊ីអាគ្នេយ៍។ វាជារឿងធម្មជាតិដែលពួកគេបានទិញរបស់ប្រណិតៗជាច្រើន ព្រោះថា ឡុង-ហាណូយ មានវណ្ណៈកណ្តាល ភាពប្រណីតក៏ជាទម្រង់នៃការបង្ហាញពីវណ្ណៈ ឬឥទ្ធិពលដោយពាក្យថា “លុយច្រើនស្ថិតស្ថេរ/មានលុយតិចតួច អ្នកអាចចាប់ផ្តើមឡើងវិញបាន”។

Cốt cách người Thăng Long-Hà Nội

ផ្លូវ Hang Gai លក់​របស់​ក្មេង​លេង​នៅ​ថ្ងៃ​ទី 15 នៃ​ខែ 8 តាម​ច័ន្ទគតិ​ឆ្នាំ 1926 ។ (រូបថត៖ បណ្ឌិតសភាវិទ្យាសាស្ត្រសង្គមវៀតណាម)

ថាងឡុង​ជា​កន្លែង​ដែល​ទិស​ទាំង​បួន​ប៉ះ​គ្នា ក្មេង​ជំនាន់​ក្រោយ​ដើរ​តាម​របៀប​រស់នៅ​របស់​មនុស្ស​ជំនាន់​មុន​។ អ្នក​ខ្លះ​និយាយ​ថា អរិយធម៌ និង​វប្បធម៌​បារាំង​បាន​បង្កើត​ភាព​ឆើតឆាយ។ វាមិនអាចប្រកែកបានថាវប្បធម៌ខាងក្រៅមានឥទ្ធិពលលើរបៀបរស់នៅ ប៉ុន្តែវាគ្រាន់តែធ្វើឱ្យភាពឆើតឆាយកាន់តែខ្លាំង។ របៀបរស់នៅ អាកប្បកិរិយា និងចរិតលក្ខណៈមិនមែនជាតម្លៃដែលមិនអាចផ្លាស់ប្តូរបាន ពួកគេផ្លាស់ប្តូរដើម្បីសម្របខ្លួនទៅនឹងសេដ្ឋកិច្ច និងសង្គមហាណូយនាពេលបច្ចុប្បន្ន ប៉ុន្តែពួកគេផ្លាស់ប្តូរដោយផ្អែកលើចរិតលក្ខណៈ។

Nhandan.vn

ប្រភព៖ https://special.nhandan.vn/cot-cach-nguoi-Thang-Long-Ha-Noi/index.html

Kommentar (0)

No data
No data

ប្រធានបទដូចគ្នា

ប្រភេទដូចគ្នា

ស្ពានឆ្លងកាត់ទន្លេហាន
កីឡាករវៀតណាមនៅក្រៅប្រទេស Le Khac Viktor ទាក់ទាញការចាប់អារម្មណ៍ក្នុងក្រុម U22 វៀតណាម
ការបង្កើតនៅក្នុងរឿងភាគទូរទស្សន៍ 'Remake' បានបន្សល់ទុកនូវការចាប់អារម្មណ៍ចំពោះទស្សនិកជនវៀតណាម
តាម៉ា - ស្ទ្រីមផ្កាវេទមន្តនៅលើភ្នំនិងព្រៃមុនពេលថ្ងៃបើកពិធីបុណ្យ

អ្នកនិពន្ធដូចគ្នា

បេតិកភណ្ឌ

រូប

អាជីវកម្ម

No videos available

ព័ត៌មាន

ក្រសួង - សាខា

ក្នុងស្រុក

ផលិតផល