ត្រូវតែមានភាពយុត្តិធម៌ និងបើកចំហបន្ថែមទៀតក្នុងការទទួលសិល្បៈ

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế02/11/2023


មុនពេលមានមតិចម្រុះអំពីខ្សែភាពយន្ត Southern Forest Land លោក Dr. Dao Le Na* ជឿជាក់ថាទស្សនិកជនត្រូវតែបើកចិត្តទូលាយក្នុងការទទួលយកសិល្បៈ...
Nhà văn Đào Lê Na
ពីភាពចម្រូងចម្រាសជុំវិញខ្សែភាពយន្ត Southern Forest Land លោក Dr. អ្នកស្រី Dao Le Na បាន​បញ្ចេញ​មតិ​ថា ផលិតករ​ភាពយន្ត​ក៏​ត្រូវ​បើក​ចំហ​ដើម្បី​ស្តាប់​មតិ​របស់​ទស្សនិកជន។ (រូបថត៖ NVCC)

ភាពយន្ត​ដែល​កែ​សម្រួល​តែង​តែ​ប្រៀបធៀប​នឹង​ស្នាដៃ​អក្សរសាស្ត្រ។

ក្នុង​នាម​ជា​អ្នក​ស្រាវជ្រាវ​ភាពយន្ត តើ​អ្នក​យល់​ឃើញ​យ៉ាង​ណា​ចំពោះ​ការ​យល់​ឃើញ​ចម្រុះ​ជុំវិញ​ភាពយន្ត Southern Forest? បើ​តាម​អ្នក​វិញ ហេតុអ្វី​បាន​ជា​រឿង Southern Forest Land ចម្រូងចម្រាស?

ភាពចម្រូងចម្រាសរបស់ទស្សនិកជនលើខ្សែភាពយន្តមួយមិនមែនជារឿងចម្លែកនោះទេ ជាពិសេសសម្រាប់ការងារដែលប្រើសម្ភារៈដែលមានពីមុនមក។ តាមគំនិតរបស់ខ្ញុំ ដីព្រៃភាគខាងត្បូង មានភាពចម្រូងចម្រាសដោយសារហេតុផលមួយចំនួន។

ខ្សែភាពយន្តនេះត្រូវបានកែសម្រួលពីការងារអក្សរសាស្ត្រ Southern Forest Land ដោយអ្នកនិពន្ធ Doan Gioi ដែលជាស្នាដៃអក្សរសាស្ត្រដែលចូលចិត្ត និងចាប់អារម្មណ៍ពីអ្នកអានជាច្រើន។ ជាការពិត ភាពយន្តដែលកែប្រែគឺតែងតែប្រៀបធៀបទៅនឹងស្នាដៃអក្សរសិល្ប៍មុនៗ ទោះបីជាអ្នកផលិតភាពយន្តបានត្រឹមតែនិយាយថា៖ បំផុសគំនិតដោយស្នាដៃអក្សរសាស្ត្រក៏ដោយ។ លើសពីនេះ ខ្សែភាពយន្តនេះក៏ត្រូវបានកែសម្រួលពីរឿងភាគទូរទស្សន៍ Southern Land (ដឹកនាំដោយ Vinh Son) ដែលជាខ្សែភាពយន្តដែលទស្សនិកជនជាច្រើនចូលចិត្ត ហើយបានក្លាយជាការចងចាំដ៏ស្រស់ស្អាតសម្រាប់មនុស្សជាច្រើននៅពេលគិតអំពីតំបន់ភាគខាងត្បូង។

នៅពេលដែលខ្សែភាពយន្ត Dat Rung Phuong Nam ត្រូវបានចេញផ្សាយ បញ្ហានានាដូចជាស្នេហាជាតិ និងអត្តសញ្ញាណភាគខាងត្បូង ដែលទស្សនិកជនរំពឹងពីស្នាដៃអក្សរសាស្ត្រ និងទូរទស្សន៍ មិនត្រូវបានសម្រេចទេ ដូច្នេះហើយការចម្រូងចម្រាសជាច្រើនបានកើតឡើង។ លើសពីនេះ ខ្សែភាពយន្តនេះ ក៏មានរឿងចម្រូងចម្រាសផ្សេងទៀត ទាក់ទងនឹងព័ត៌មានលម្អិត នៅក្នុងខ្សែភាពយន្ត ស្គ្រីប រូបភាព បែបផែនពិសេស អ្នកគាំទ្រ...

ខ្ញុំគិតថា ស្ទើរតែគ្រប់ភាពយន្តទាំងអស់នឹងមានភាពចម្រូងចម្រាស ប៉ុន្តែ Southern Forest Land ប្រហែលជាមានភាពចម្រូងចម្រាសជាង ព្រោះភាពយន្តនេះមានគុណសម្បត្តិលេចធ្លោដែលធ្វើឱ្យអ្នកទស្សនារំភើប ប៉ុន្តែក៏មានព័ត៌មានលម្អិតមិនសមហេតុផល និងច្របូកច្របល់ដែលធ្វើឱ្យអារម្មណ៍របស់អ្នកទស្សនាខ្ចាត់ខ្ចាយ។

អ្នក​ខ្លះ​គិត​ថា នៅ​ពេល​ដែល​ភាពយន្ត​ត្រូវ​បាន​កែ​សម្រួល​ពី​ការងារ​អក្សរសាស្ត្រ វា​ត្រូវ​តែ​នៅ​ដដែល។ តើអ្នកគិតយ៉ាងណាដែរ?

ខ្ញុំមិនប្រើពាក្យ "សម្របខ្លួន" ទេ ព្រោះវានឹងធ្វើឱ្យមនុស្សជាច្រើនយល់ច្រលំថា ការបន្សាំភាពយន្តរក្សាខ្លឹមសារដដែល មានតែផ្លាស់ប្តូរទម្រង់ ដូច្នេះពួកគេត្រូវតែស្មោះត្រង់នឹងការងារអក្សរសាស្ត្រ។ នេះ​ជា​មតិ​ដែល​ខ្ញុំ​ទទួល​បាន​នៅ​ពេល​ដែល​ខ្ញុំ​បាន​ស្ទង់​មតិ​មនុស្ស​ជា​ពិសេស​និស្សិត និង​និស្សិត​បញ្ចប់​ការ​សិក្សា​អំពី​ពាក្យ "ការ​សម្រប​ខ្លួន"។

ខ្ញុំគិតថា ភាសាប៉ះពាល់ដល់របៀបដែលយើងគិតច្រើន ដូច្នេះការប្រើពាក្យ "សម្របខ្លួន" នឹងធ្វើឱ្យមនុស្សគិតថា ប្រសិនបើភាពយន្តយកសម្ភារៈពីអក្សរសិល្ប៍ ត្រូវតែរក្សាខ្លឹមសារដើម បើមិនដូច្នេះទេ វាត្រូវបានគេហៅថាការសម្របខ្លួន។

តាម​គំនិត​ខ្ញុំ ភាពយន្ត​ដែល​សម្រប​ខ្លួន​ជា​ភាពយន្ត​ដែល​សម្រប​ខ្លួន​មិន​មាន​ភាព​ស្មោះត្រង់ ឬ​មិន​ស្មោះត្រង់​នោះ​ទេ។ ការបន្សាំភាពយន្ត គឺជាពាក្យដែលប្រើសម្រាប់ដាក់ឈ្មោះខ្សែភាពយន្តដែលយកសម្ភារៈពីប្រភពផ្សេងៗគ្នា៖ ពីអក្សរសិល្ប៍ ស៊េរីទូរទស្សន៍ ភាពយន្តដែលមានមុន ព្រឹត្តិការណ៍ពិត តួរលេខប្រវត្តិសាស្ត្រ មិនមែនគ្រាន់តែជាអក្សរសិល្ប៍ប៉ុណ្ណោះទេ។

ដូច្នេះ ខ្ញុំ​ប្រើ​ពាក្យ​តែមួយ​សម្រាប់​ខ្សែភាពយន្ត​ប្រភេទ​នេះ “ការ​សម្របខ្លួន” មិនមែន “ការ​ផ្លាស់ប្តូរ” ឬ “ការ​បន្ត​ពូជ​ទេ”។ មុខវិជ្ជាស្រាវជ្រាវនៃខ្សែភាពយន្តដែលបានកែសម្រួលរួមមានការថតឡើងវិញ និងភាពយន្តជីវប្រវត្តិ ដូច្នេះពាក្យថាការសម្របខ្លួនមិនអាចប្រើនៅក្នុងករណីទាំងនោះបានទេ។ ជាមួយនឹងភាពយន្ដ remake នៅពេលដែល remade មានការផ្លាស់ប្តូរនៅក្នុងការកំណត់។

តាមគំនិតខ្ញុំ គ្មានភាពយន្តណាដែលផ្អែកលើការងារអក្សរសាស្ត្រអាច "ស្មោះត្រង់" ទៅនឹងការងារអក្សរសាស្ត្របានទេ ព្រោះទម្រង់សិល្បៈនីមួយៗមានភាសារៀងៗខ្លួន។ រោងកុន រោងមហោស្រព និងគំនូរមានច្បាប់ និងលក្ខណៈផ្ទាល់ខ្លួនសម្រាប់ការគ្រប់គ្រងសម្ភារៈដែលមានស្រាប់។ ដូច្នេះហើយ កាលណាអ្នកផលិតភាពយន្តយកសម្ភារៈពីអក្សរសិល្ប៍មក នៅតែហៅថាការសម្របខ្លួន តិចឬច្រើន ព្រោះដើម្បីយកសម្ភារៈពីអក្សរសិល្ប៍ អ្នកផលិតភាពយន្តត្រូវអានអក្សរសិល្ប៍។

ក្នុង​នាម​ជា​អ្នក​អាន មនុស្ស​ម្នាក់ៗ​មាន​របៀប​អាន​ខុសៗ​គ្នា។ យើងមិនអាចប្រើវិធីនៃការអាន ឬការយល់ដឹងរបស់យើងដើម្បីរិះគន់ ឬវិនិច្ឆ័យការអាន ឬការយល់ដឹងពីអ្នកដទៃនោះទេ។ ដូច្នេះហើយ ពេលសិក្សាការបន្សាំភាពយន្ត អ្វីដែលយើងត្រូវយកចិត្តទុកដាក់គឺស្មារតីនៃការងារអក្សរសាស្ត្រប្រាប់ និងបកស្រាយក្នុងភាពយន្ត។ ស្មារតីនៃការងារអក្សរសាស្ត្រគឺជាអ្វីដែលត្រូវបានណែនាំដោយការងារអក្សរសាស្ត្រដែលមនុស្សជាច្រើនយល់ស្របព្រោះការងារអក្សរសាស្ត្រនីមួយៗអាចផ្តល់យោបល់ផ្សេងៗគ្នាជាច្រើន។

ផលិតករភាពយន្តអាចផ្លាស់ប្តូរ និងប្រឌិតបាន ប៉ុន្តែអ្នកទស្សនានៅតែអាចទទួលស្គាល់ថា តើស្នាដៃអក្សរសិល្ប៍មួយណាដែលផលិតករភាពយន្តបានយកសម្ភារៈ និងអ្វីដែលការសម្របសម្រួលរបស់អ្នកផលិតភាពយន្តគឺសម្រាប់។ អ្វីដែលសំខាន់គឺស្មារតីរបស់អ្នកផលិតភាពយន្តក្នុងការសន្ទនាជាមួយការងារអក្សរសាស្ត្រ និងស្មារតីនៃការងារអក្សរសាស្ត្រដែលត្រូវបានយល់ស្របដោយអ្នកអានជាច្រើននៅពេលនាំយកមកថតភាពយន្ត។

ទន្ទឹមនឹងនោះ មានភាពយន្តជាច្រើនដែលអះអាងថា មានការបំផុសគំនិតដោយស្នាដៃអក្សរសិល្ប៍ ប៉ុន្តែក្រៅពីឈ្មោះតួអង្គ អ្នកទស្សនាមិនអាចមើលឃើញពីស្មារតីនៃស្នាដៃអក្សរសាស្ត្រដែលបង្ហាញនៅក្នុងខ្សែភាពយន្តនោះទេ។

ដូច្នេះហើយ ភាពចម្រូងចម្រាសលើខ្សែភាពយន្តផ្អែកលើអក្សរសិល្ប៍ ឬព្រឹត្តិការណ៍ពិត និងតួអង្គពិត មិនមែននិយាយអំពីភាពស្មោះត្រង់ ឬរឿងប្រឌិតទេ ប៉ុន្តែនិយាយអំពីវិញ្ញាណដែលបានបញ្ជូនមក។ នោះគឺជាបញ្ហាទូទៅដែលមនុស្សជាច្រើនយល់ស្របនៅពេលអានស្នាដៃអក្សរសាស្ត្រ ពេលជិតដល់ព្រឹត្តិការណ៍ពិត ក៏ដូចជាពេលមានចំណាប់អារម្មណ៍លើរូបប្រវត្តិសាស្ត្រ ដែលក្នុងការស្រាវជ្រាវយើងហៅថា "ការចងចាំរួម"។

Từ phim Đất rừng phương Nam: Cần cởi mở trong tiếp nhận nghệ thuật
ផ្ទាំងរូបភាពភាពយន្ត Southern Forest Land ។ (ប្រភព៖ ក្រុមហ៊ុនផលិត)

ភាពយន្ត និងអក្សរសិល្ប៍ខុសពីប្រវត្តិសាស្ត្រ។

ថ្មីៗ​នេះ មតិ​សាធារណៈ​ត្រូវ​បាន​ញុះញង់​អំពី​ខ្សែ​ភាពយន្ត Southern Forest Land ដែល​មាន​ព័ត៌មាន​លម្អិត​រសើប​ដែល​បំភ្លៃ​ប្រវត្តិសាស្ត្រ​របស់​អ្នក?

ភាពយន្ត និងអក្សរសិល្ប៍មានភាពខុសប្លែកពីប្រវត្តិសាស្ត្រក្នុងប្រវត្តិសាស្ត្រដែលផ្តោតលើការកត់ត្រាព្រឹត្តិការណ៍ដែលកើតឡើងតាមទស្សនៈរបស់អ្នកប្រវត្តិសាស្រ្ត ខណៈដែលភាពយន្តប្រើព្រឹត្តិការណ៍ដើម្បីនិយាយអំពីបញ្ហាផ្សេងទៀត។ បើចង់រៀនប្រវត្តិសាស្ត្រ ត្រូវរកឯកសារស្រាវជ្រាវមកអាន។ ភាពយន្តមិនប្រើប្រវត្តិសាស្ត្រដើម្បីនាំយកព្រឹត្តិការណ៍នោះទៅកាន់អ្នកទស្សនានោះទេ ប៉ុន្តែគោលបំណងគឺដើម្បីខ្ចីប្រវត្តិសាស្រ្តដើម្បីនិយាយអ្វីមួយអំពីមនុស្ស មនុស្សជាតិ ស្នេហាជាតិ ឬបញ្ហាស្មុគស្មាញនៅក្នុងចិត្តសាស្ត្ររបស់តួអង្គ។

តាមគំនិតរបស់ខ្ញុំ ការប្រឌិត ឬបំភ្លៃព័ត៌មានលំអិតនៅក្នុង ដីព្រៃភាគខាងត្បូង ជាពិសេសនៅក្នុងខ្សែភាពយន្តប្រវត្តិសាស្ត្រ ឬភាពយន្តដែលកំណត់ក្នុងបរិបទប្រវត្តិសាស្ត្រជាទូទៅមិនមែនជាបញ្ហានោះទេ ព្រោះព្រឹត្តិការណ៍ប្រវត្តិសាស្ត្រខ្លួនឯងក៏មានការចម្រូងចម្រាស ទស្សនៈ ភស្តុតាង និងឯកសារជាច្រើន។

មិន​ថា​ភាពយន្ត​យក​សម្ភារៈ​ពី​ប្រភព​ណា​នោះ​ទេ វា​នឹង​មាន​ឥទ្ធិពល​ទៅ​លើ "ការ​ចងចាំ​រួម" របស់​ទស្សនិកជន។ ដូច្នេះហើយ យើងមិនគួរគិតថា "ខ្ញុំផលិតភាពយន្តសម្រាប់តែការកម្សាន្ត" ដូច្នេះយើងអាចបញ្ចេញព័ត៌មាន ឬប្រឌិតអ្វីទាំងអស់ដោយសេរី ដោយព្រងើយកន្តើយនឹងឥទ្ធិពលនៃភាពយន្តមកលើការចងចាំរបស់អ្នកទស្សនា។ ខ្សែភាពយន្តនេះអាចនឹងប៉ះទង្គិចជាមួយនឹងការចងចាំរួមរបស់មនុស្សជាច្រើនពីមុនមក ប៉ុន្តែវាបង្កើតការចងចាំថ្មីសម្រាប់ទស្សនិកជនថ្មី អ្នកដែលមិនមានអនុស្សាវរីយ៍ជាច្រើននៃតំបន់ភាគខាងត្បូង។

ថាមពលនៃខ្សែភាពយន្តគឺធំធេងណាស់ ជាពិសេសខ្សែភាពយន្តដែលផ្អែកលើសម្ភារៈប្រវត្តិសាស្ត្រ។ ក្នុង រឿង Land of the Southern Forest ផលិតករភាពយន្តចង់បង្ហាញពីស្មារតីស្នេហាជាតិ និងអត្តសញ្ញាណភាគខាងត្បូងដែលបង្ហាញពេញស្នាដៃអក្សរសាស្ត្ររបស់អ្នកនិពន្ធ Doan Gioi និងរឿងភាគទូរទស្សន៍ Land of the Southern Forest ដោយអ្នកដឹកនាំរឿង Vinh Son ដូច្នេះគាត់ត្រូវតែផ្សព្វផ្សាយធាតុទាំងនេះនៅក្នុងខ្សែភាពយន្តដើម្បីផ្គូផ្គងការចងចាំស្នេហាជាតិ និងអត្តសញ្ញាណភាគខាងត្បូងរបស់ទស្សនិកជន។ ការជំរុញនេះអាចជារឿងប្រឌិតប្រវត្តិសាស្ត្រ ប៉ុន្តែនៅក្នុងការចងចាំជាសាធារណៈ វាត្រូវបានទទួលយក សូម្បីតែលើកទឹកចិត្តក៏ដោយ។

ការបង្កើតសិល្បៈដោយផ្អែកលើសម្ភារៈប្រវត្តិសាស្ត្រតែងតែជាប្រធានបទដ៏រសើប និងចម្រូងចម្រាស។ តើ​ពិត​ទេ​ពី​រឿង​ដី​ព្រៃ​ភាគ​ខាង​ត្បូង យើង​ត្រូវ​បើក​ចិត្ត​ឲ្យ​បាន​ច្រើន​ពេល​ទទួល​សិល្បៈ?

បាទ ការទទួលស្នាដៃសិល្បៈពីសម្ភារៈប្រវត្តិសាស្ត្រតែងតែជាបញ្ហារសើប និងចម្រូងចម្រាស។ ដូច្នេះ​តាម​គំនិត​ខ្ញុំ ទស្សនិកជន​ត្រូវ​បើក​ចិត្ត​ឲ្យ​ទូលាយ​ក្នុង​ការ​ទទួល​សិល្បៈ។ ទោះជាយ៉ាងនេះក្តី ការបើកទូលាយយ៉ាងណានោះ ត្រូវតែមានភាពច្បាស់លាស់។ បើកចិត្តឱ្យយល់ថាភាពយន្តគឺជាស្នាដៃប្រឌិតរបស់អ្នកផលិតភាពយន្ត ដូច្នេះហើយយើងកំពុងមើលឃើញទស្សនៈរបស់អ្នកផលិតភាពយន្តអំពីព្រឹត្តិការណ៍ប្រវត្តិសាស្ត្រ ឬពេលវេលាប្រវត្តិសាស្ត្រជាក់លាក់មួយ ហើយចាំបាច់ត្រូវទទួលយកវាដោយចិត្តច្បាស់លាស់។

នោះគឺនៅពេលដែលអ្នកផលិតភាពយន្ដប្រឌិតប្រវត្ដិសាស្រ្ដ គាត់ត្រូវមើលថាតើការប្រឌិតនោះមានប្រសិទ្ធភាព និងស្របជាមួយនឹងរូបភាពផ្សេងទៀតនៅក្នុងខ្សែភាពយន្ត ដើម្បីបង្កើតសារទូទៅ ឬស្មារតីរួមដែលអ្នកផលិតភាពយន្តចង់បង្ហាញ។

យើងបើកចំហក្នុងការទទួលប៉ុន្តែមិនព្រងើយកណ្តើយ។ នៅពេលដែលយើងយល់ថាភាពយន្តមានសមត្ថភាពក្នុងការបង្កើតការចងចាំរួម យើងក៏ត្រូវទទួលយកវាដោយស្ងប់ស្ងាត់ផងដែរ។ ក្នុងពេលជាមួយគ្នានេះ គេគួរតែមើលភាពយន្តជាការផ្ដល់យោបល់អំពីអ្វីមួយ ជាជាងជឿទាំងស្រុងនូវអ្វីដែលភាពយន្តនោះនាំមក។

Từ phim Đất rừng phương Nam: Cần cởi mở trong tiếp nhận nghệ thuật
ខ្សែភាពយន្ត Southern Forest Land បានបង្កភាពចម្រូងចម្រាសជាច្រើន។

ដូច្នេះ តើ​អ្នក​គិត​ថា​ត្រូវ​ធ្វើ​យ៉ាង​ណា​ដើម្បី​ផ្តល់​ឱ្យ​ការ​សម្រប​តាម​ប្រវត្តិសាស្ត្រ និង​ស្នាដៃ​ប្រឌិត​ជីវិត​ថ្មី​ក្នុង​សង្គម​បច្ចុប្បន្ន?

ខ្ញុំ​គិត​ថា ទស្សនិកជន​សព្វ​ថ្ងៃ​មើល​ភាពយន្ត​ជា​ច្រើន ដូច្នេះ​ពួក​គេ​បើក​ចំហ​ចំពោះ​ភាពយន្ត​ប្រឌិត​អំពី​ប្រធានបទ​ប្រវត្តិសាស្ត្រ។ ពួកគេមានប្រតិកម្មនៅពេលដែលវិញ្ញាណនៃខ្សែភាពយន្តខុសពីការចងចាំរបស់ពួកគេអំពីទីកន្លែងនោះ មនុស្ស ឬព្រឹត្តិការណ៍ប្រវត្តិសាស្ត្រ។

នោះមិនមែនមានន័យថា ភាពយន្តប្រវត្តិសាស្ត្រអាចបង្កើតរឿងដោយសេរីនោះទេ ប៉ុន្តែត្រូវការការណែនាំពីអ្នកជំនាញផ្នែកប្រវត្តិសាស្ត្រ នៅពេលភ្ជាប់ខ្សែភាពយន្តទៅនឹងការកំណត់ប្រវត្តិសាស្ត្រជាក់លាក់មួយ។ នោះគឺផលិតករភាពយន្តត្រូវតែមានហេតុផលសម្រាប់ជម្រើសរបស់គាត់។ ការពិគ្រោះយោបល់នេះគឺជាបណ្តាញយោងសម្រាប់អ្នកផលិតភាពយន្តក្នុងការសម្រេចចិត្តថាតើធាតុណាដែលត្រូវកេងប្រវ័ញ្ច និងអ្វីដែលត្រូវលុបចោល ថាតើត្រូវផ្លាស់ប្តូរឈ្មោះទឹកដី មនុស្ស ឬព្រឹត្តិការណ៍ ឬរក្សាវាឱ្យនៅដដែល។

ខ្ញុំគិតថាអ្នកផលិតភាពយន្តគួរតែមានអារម្មណ៍សេរីក្នុងការច្នៃប្រឌិតជាមួយនឹងសម្ភារៈប្រវត្តិសាស្ត្រ ដរាបណាការច្នៃប្រឌិតរបស់ពួកគេសមនឹងការចងចាំរួមនៃព្រឹត្តិការណ៍នោះ ឬផ្តល់នូវទស្សនៈថ្មីដែលសំបូរទៅដោយមនុស្សជាតិ ជួយទស្សនិកជនឱ្យមើលឃើញបញ្ហាផ្សេងទៀតដែលជំរុញពួកគេ បន្ថែមលើការចងចាំដែលមានស្រាប់របស់ពួកគេ នោះខ្សែភាពយន្តពិតជានឹងបញ្ចុះបញ្ចូលទស្សនិកជន។

ការពិភាក្សាគឺចាំបាច់សម្រាប់ការអភិវឌ្ឍន៍។

រោងកុនវៀតណាមកំពុងជួបបញ្ហាប្រឈម និងការលំបាកជាច្រើន។ បើ​មាន​រឿង​ខុស​ឆ្គង​ក្នុង​រឿង​នេះ តើ​ការ​ជជែក​គ្នា​គួរ​ឲ្យ​ស៊ីវីល័យ និង​ស្ថាបនា​ជាង​នេះ​ទេ?

សម្រាប់ខ្ញុំ ការជជែកវែកញែកតែងតែចាំបាច់សម្រាប់ការអភិវឌ្ឍន៍។ ពេញមួយប្រវត្តិសាស្រ្ត មានការចម្រូងចម្រាស សូម្បីតែការជំទាស់ ស្នាដៃសិល្បៈ និងអក្សរសិល្ប៍ ដែលក្រោយមកបានក្លាយជាស្នាដៃដ៏ល្បីល្បាញក្នុងប្រវត្តិសាស្ត្រសិល្បៈ។ អ្វី​ដែល​ខ្ញុំ​បារម្ភ​នោះ​គឺ​មាន​ការ​ជជែក​ដេញដោល​គ្នា​យ៉ាង​ខ្លាំង​មិន​ត្រឹម​តែ​សំដៅ​ទៅ​លើ​ភាពយន្ត​ប៉ុណ្ណោះ​ទេ ប៉ុន្តែ​ក៏​សំដៅ​ទៅ​លើ​អ្នក​ផលិត​ភាពយន្ត អ្នក​ដែល​ចូល​រួម​ក្នុង​ការ​ជជែក​ដេញដោល ឬ​អំពាវនាវ​ឲ្យ​ធ្វើ​ពហិការ​ភាពយន្ត ដោយ​ប្រើ​ភាសា​មិន​សមរម្យ។

អំណះអំណាងបែបនេះនឹងធ្វើឱ្យអ្នកស្តាប់ពិបាកទទួលយក បើទោះបីជាពួកគេមកពីការរួមចំណែកគំនិតដើម្បីធ្វើឱ្យភាពយន្តកាន់តែប្រសើរឡើងក៏ដោយ។ ម្យ៉ាងទៀត នៅពេលដែលការជជែកពិភាក្សាគ្នាកាន់តែក្តៅគគុក មតិដែលបញ្ចេញមិនថាមានគោលបំណងយ៉ាងណានោះទេ គឺជៀសមិនផុតពីការបកស្រាយខុស ឬបដិសេធមិនស្តាប់។

ទស្សនិកជនមានសេរីភាពក្នុងការសម្រេចចិត្តថាតើត្រូវមើលភាពយន្តឬអត់។ ទស្សនិកជនម្នាក់ៗក៏មានសិទ្ធិមានទស្សនៈផ្ទាល់ខ្លួនក្នុងការទទួលការងារនេះ។ ដូច្នេះហើយ រាល់ការអត្ថាធិប្បាយ យើងត្រូវតែមានការវិភាគត្រឹមត្រូវ មិនថាការសរសើរ ឬរិះគន់ភាពយន្តនោះទេ។

ម៉្យាងវិញទៀត ផលិតករភាពយន្តក៏ត្រូវបើកចំហរក្នុងការស្តាប់មតិរបស់អ្នកទស្សនាផងដែរ ព្រោះនៅពេលដែលភាពយន្តមួយត្រូវបានបញ្ចប់ តួនាទីរបស់អ្នកនិពន្ធត្រូវបានបញ្ចប់។ ទស្សនិកជនអាចបកស្រាយដោយផ្អែកលើអ្វីដែលពួកគេឃើញនៅក្នុងខ្សែភាពយន្ត ហើយមិនអាចពឹងផ្អែកលើការពន្យល់របស់អ្នកនិពន្ធបានទេ។

ទោះបីក្នុងដំណាក់កាលអភិវឌ្ឍន៍ស្គ្រីប និងដំណាក់កាលផលិតភាពយន្ត ផលិតករមានអត្ថន័យ និងសារលាក់កំបាំងក្នុងសាច់រឿង ដោយចេតនាបញ្ចូលចំណុចនេះ ឬលម្អិតនោះ ប៉ុន្តែពេលភាពយន្តចេញ គឺគ្មានអ្នកណាឃើញរឿងទាំងនោះឡើយ ដូច្នេះផលិតករភាពយន្តនៅតែត្រូវស្តាប់ ដើម្បីស្វែងយល់ពីបទពិសោធន៍សម្រាប់ភាពយន្តនាពេលអនាគត។

អរគុណ TS!

* អ្នកស្រាវជ្រាវភាពយន្ត, បណ្ឌិត។ Dao Le Na ប្រធាននាយកដ្ឋានសិក្សាសិល្បៈ មហាវិទ្យាល័យអក្សរសាស្ត្រ សាកលវិទ្យាល័យវិទ្យាសាស្ត្រសង្គម និងមនុស្សសាស្ត្រ សាកលវិទ្យាល័យជាតិវៀតណាម ទីក្រុងហូជីមិញ។ ហូជីមិញ

- អ្នកនិពន្ធសៀវភៅ៖ Horizons of Images: ពីអក្សរសិល្ប៍ដល់ភាពយន្តតាមរយៈរឿង Kurosawa Akira (2017); ភាពយន្តជប៉ុន និងវៀតណាមសហសម័យ៖ ការផ្លាស់ប្តូរវប្បធម៌ និងឥទ្ធិពល (អ្នកកែសម្រួល, 2019); រឿង តំណក់ទឹកភ្លៀង (ប្រលោមលោក ២០១៩)...



ប្រភព

Kommentar (0)

No data
No data

ប្រធានបទដូចគ្នា

ប្រភេទដូចគ្នា

ឥណ្ឌូណេស៊ី​បាន​បាញ់​កាំភ្លើង​ចំនួន ៧ គ្រាប់​ដើម្បី​ស្វាគមន៍​អគ្គលេខាធិការ​ To Lam និង​ភរិយា។
សូមកោតសរសើរចំពោះគ្រឿងបរិក្ខារទំនើបៗ និងរថពាសដែកដែលបង្ហាញដោយក្រសួងសន្តិសុខសាធារណៈនៅតាមដងផ្លូវនៃទីក្រុងហាណូយ
“Tunnel: Sun in the Dark”៖ ខ្សែភាពយន្តបដិវត្តន៍ដំបូងគេ ដោយគ្មានថវិការដ្ឋ
មនុស្សរាប់ពាន់នាក់ក្នុងទីក្រុងហូជីមិញ រង់ចាំរថភ្លើង Metro Line 1 នៅថ្ងៃសម្ពោធ។

អ្នកនិពន្ធដូចគ្នា

បេតិកភណ្ឌ

រូប

អាជីវកម្ម

No videos available

ព័ត៌មាន

ក្រសួង - សាខា

ក្នុងស្រុក

ផលិតផល