Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

មានអារម្មណ៍សុខដុមរមនាជប៉ុន-វៀតណាម

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế30/03/2024


ការសម្តែងនៅប្រទេសវៀតណាមជាលើកដំបូង អ្វីដែលធ្វើឱ្យវិចិត្រករ Suzuki Ryutaro ចាប់អារម្មណ៍បំផុតនោះគឺថាមពលវិជ្ជមានដែលបានមកពីប្រទេស និងប្រជាជនវៀតណាម។ ចែករំលែកជាមួយ TG&VN ទេពកោសល្យព្យាណូជប៉ុនដែលលេចធ្លោបាននិយាយថាវាគឺជាភាពជិតស្និទ្ធនៃតម្លៃដែលជួយឱ្យប្រទេសទាំងពីរយល់គ្នាទៅវិញទៅមកក្នុងទិដ្ឋភាពជាច្រើននៃសិល្បៈ រួមទាំងតន្ត្រីបុរាណផងដែរ។
Nghệ sĩ piano Suzuki Ryutaro: Cảm nhận sự đồng điệu
វិចិត្រករ Suzuki Ryutaro ថតរូបជាមួយអនុរដ្ឋមន្ត្រីក្រសួងវប្បធម៌ កីឡា និងទេសចរណ៍ Ta Quang Dong និងឯកអគ្គរដ្ឋទូតជប៉ុនប្រចាំនៅវៀតណាម Yamada Takio ក្នុងអំឡុងការសម្តែងនៅទីក្រុងហាណូយក្នុងខែកុម្ភៈ ឆ្នាំ 2024។ (ប្រភព៖ ICD)

សិល្បករ​ដែល​មាន​ទេព​កោសល្យ​គ្រប់​រូប​មាន​វិថី​ផ្ទាល់​ខ្លួន​ក្នុង​អាជីព​ចម្រៀង​ ចុះ​ដំណើរ​របស់​អ្នក​វិញ?

ក្នុងឆ្នាំ 2008 ខ្ញុំបានមកពីប្រទេសជប៉ុនទៅកាន់ប្រទេសបារាំងដើម្បីសិក្សាក្រោមការអនុបណ្ឌិតដូចជា Bruno Rigutto, Hortense Cartier-Bresson, Michel Beroff និង Michel Dalberto នៅ Paris Conservatoire ។

បន្ទាប់មកខ្ញុំបានសិក្សាជាមួយវិចិត្រករ Eliso Virsaladze នៅប្រទេសអ៊ីតាលី ហើយបានចាប់ផ្តើមអាជីពរបស់ខ្ញុំរហូតដល់ពេលនេះ។

ក្នុងអំឡុងពេលនេះ ខ្ញុំបានទទួលដំបូន្មានជាទៀងទាត់ពីអ្នកលេងព្យ៉ាណូដ៏ល្បីល្បាញលើពិភពលោកដូចជា Murray Perahia និង Stephen Kovacevich ។

មកទល់នឹងពេលនេះ ខ្ញុំបានសម្តែងនៅមហោស្រពតន្ត្រីដូចជា Sommets-Musicaux de Gstaad និង Festival Chopin ក្នុងទីក្រុងប៉ារីស ជាមួយនឹងវង់ភ្លេងដូចជា Tokyo Symphony Orchestra, the Colombian National Symphony Orchestra, Odessa National Symphony Orchestra, the Louisiana Symphony Orchestra, the Valencia Orchestra...

កាល​ពី​ឆ្នាំ​មុន ខ្ញុំ​បាន​ចេញ​ស៊ីឌី​ទី​បី​របស់​ខ្ញុំ។ ខ្ញុំ​សកម្ម​ជា​ចម្បង​នៅ​ប្រទេស​បារាំង និង​ដំណើរ​ទេសចរណ៍​អន្តរជាតិ​នៅ​ប្រទេស​ជប៉ុន ប្រទេស​អឺរ៉ុប អាស៊ី និង​អាមេរិក​ខាង​ត្បូង។

ក្រៅ​ពី​នេះ ខ្ញុំ​ក៏​បង្រៀន​សិស្ស​ក្មេងៗ​ក្នុង​ថ្នាក់​កម្រិត​ខ្ពស់​នៅ​សាកល​វិទ្យាល័យ​ជាតិ​សិល្បៈ Kazakhstan, Kyrgyzstan National Central Conservatory, Los Andes University ក្នុង​ប្រទេស Colombia...

Nghệ sĩ piano Suzuki Ryutaro: Cảm nhận sự đồng điệu
អ្នកលេងព្យ៉ាណូ Suzuki Ryutaro ។ (រូបថត៖ NVCC)

តើអ្វីជាចំណាប់អារម្មណ៍ពិសេសរបស់អ្នកនៅពេលអ្នកមកវៀតណាមជាលើកដំបូង?

អ្វី​ដែល​ខ្ញុំ​ចាប់​អារម្មណ៍​ខ្លាំង​បំផុត​នោះ​គឺ​ថាមពល​វិជ្ជមាន​របស់​ប្រជាជន និង​ទីក្រុង អ្នក​ស្រុក​មាន​ភាព​រួសរាយ​រាក់ទាក់​ខ្លាំង ហើយ​ម្ហូប​ក៏​ឆ្ងាញ់។

សម្រាប់ការប្រគុំតន្ត្រីនៅប្រទេសវៀតណាម ថ្វីត្បិតតែមនុស្សជាច្រើនមិនសូវស្គាល់តន្ត្រីបុរាណក៏ដោយ ប៉ុន្តែពួកគេបានស្តាប់ដោយយកចិត្តទុកដាក់ពីដើមដល់ចប់ និងទទួលបានភាពស្រស់ស្អាតនៃតន្ត្រីធម្មជាតិ ដូច្នេះហើយអ្នកសិល្បៈក៏អាចសម្តែងបានដោយចិត្តស្ងប់ផងដែរ។

ក្នុង​នាម​ជា​អ្នក​សម្តែង នោះ​ធ្វើ​ឱ្យ​ខ្ញុំ​សប្បាយ​ចិត្ត​ជា​ខ្លាំង។

ក្នុងនាមជានាយកសិល្បៈនៃគម្រោង "ការប្រមូលតន្ត្រីបុរាណជប៉ុន" តើអ្នកអាចណែនាំគម្រោងនេះដើម្បីឱ្យអ្នកចាប់អារម្មណ៍អាចយល់កាន់តែច្បាស់អំពីជីវិតតន្ត្រីបុរាណនៅក្នុងទឹកដីនៃផ្កាសាគូរ៉ា?

ជាមួយនឹងប្រធានបទ "តន្ត្រីបុរាណជាមួយនឹងតួអក្សរជប៉ុនដ៏រឹងមាំ" គម្រោងនេះប្រមូលផ្តុំនូវឥស្សរជនវប្បធម៌ សិល្បករ និងអ្នកឧបត្ថម្ភរបស់ពួកគេមកពីជុំវិញពិភពលោកទៅកាន់ប្រទេសជប៉ុន ក្នុងគោលបំណងធ្វើឱ្យឧស្សាហកម្មសិល្បៈ និងវប្បធម៌របស់ជប៉ុន និងក្នុងស្រុកមានភាពរស់រវើកឡើងវិញ។

នៅឆ្នាំ 2023 នៅក្នុងកម្មវិធីដំបូងរបស់យើង យើងនឹងរៀបចំព្រឹត្តិការណ៍ជាបន្តបន្ទាប់ រួមទាំងការប្រគុំតន្ត្រី អាហារពេលល្ងាច បទពិសោធន៍វប្បធម៌ និងកម្មវិធីជប់លៀងសង្គមនៅប្រាសាទនានានៅ Kamakura និង Kyoto។

ទោះបីជាការប្រគុំតន្ត្រីត្រូវបានប្រារព្ធឡើងនៅក្នុងសាលធំនៃប្រាសាទប្រវត្តិសាស្រ្តមួយ ការសម្តែងទាំងអស់គឺជាតន្ត្រីបារាំង អាហារពេលល្ងាចជាភាសាអ៊ីតាលី ហើយបទពិសោធន៍វប្បធម៌គឺការអុជធូបរបស់ជប៉ុន។

យើងបានបង្ហាញឱ្យឃើញពីពិភពសាកលភាវូបនីយកម្មតាមរយៈបទពិសោធន៍តែមួយគត់ដែលអាចរកឃើញនៅក្នុងប្រទេសជប៉ុនតែប៉ុណ្ណោះ ដូច្នេះព្រឹត្តិការណ៍នេះទទួលបានការចាប់អារម្មណ៍យ៉ាងខ្លាំង ជាពិសេសពីប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយ។

តាម​ទស្សនៈ​ផ្ទាល់​ខ្លួន​ក្នុង​នាម​ជា​សិល្បករ ខ្ញុំ​មាន​សេចក្តី​សោមនស្ស​រីករាយ​ក្នុង​ការ​សម្តែង​ជាមួយ Michel Dalberto ដែល​ជា​តំណាង​អ្នកលេង​ព្យ៉ាណូ​ជនជាតិ​បារាំង និង​ជា​គ្រូ​ម្នាក់​ក្នុង​ចំណោម​គ្រូ​របស់​ខ្ញុំ​ក្នុង​ការ​សម្តែង​ជា​សាធារណៈ។

ជាផ្នែកមួយនៃគម្រោង ការសម្តែងនៅក្យូតូ នីកូ និងកាម៉ាគូរ៉ា គ្រោងនឹងធ្វើឡើងនៅខែតុលា និងវិច្ឆិកាឆ្នាំនេះ។ នៅពេលអនាគត ខ្ញុំឃើញគម្រោងនេះត្រូវបានដាក់ពង្រាយនៅកន្លែងជាច្រើនជុំវិញពិភពលោក។

វៀតណាមនិងជប៉ុនបង្កើនកិច្ចសហប្រតិបត្តិការយ៉ាងស៊ីជម្រៅលើវិស័យជាច្រើន រួមទាំងការផ្លាស់ប្តូរវប្បធម៌ និងសិល្បៈផងដែរ។ តើអ្នកយល់យ៉ាងណាដែរចំពោះឱកាសចែករំលែក និងផ្លាស់ប្តូរតន្ត្រីបុរាណរវាងប្រទេសទាំងពីរ?

Nghệ sĩ piano Suzuki Ryutaro: Cảm nhận sự đồng điệu

សិល្បករ Ryutaro Suzuki កើតនៅ Kamakura បានចាប់ផ្តើមអាជីពរបស់គាត់នៅអាយុ 9 ឆ្នាំនៅប្រទេសជប៉ុនហើយបន្ទាប់មកបានផ្លាស់ទៅទីក្រុងប៉ារីសក្នុងឆ្នាំ 2008 ដើម្បីសិក្សានៅ Paris Conservatoire ។

គាត់បានទទួលរង្វាន់ជាច្រើននៅក្នុងការប្រកួតប្រជែងព្យាណូអន្តរជាតិ៖ រង្វាន់ទីមួយក្នុងការប្រកួតព្យាណូអន្តរជាតិ Ile-de-France លើកទី 17 រង្វាន់ទីពីរនៅឯការប្រលងព្យាណូអន្តរជាតិលើកទី 6 នៅ Memory of Emil Gilels រង្វាន់ Maurice Ravel នៅ Ravel International Academy រង្វាន់ពិសេសចំនួនពីរនៅឯការប្រកួតប្រជែងព្យាណូអន្តរជាតិ Tbilisi លើកទី 6 និងការបកប្រែភាសាអេស្ប៉ាញ Ferrano ល្អបំផុត 2 ។ ការប្រកួតប្រជែង។ នៅឆ្នាំ 2021 គាត់បានទទួលរង្វាន់ទីបី និងរង្វាន់ Beethoven នៅឯការប្រកួតព្យាណូអន្តរជាតិ José Iturbi លើកទី 21 ។

ខ្ញុំយល់ថា វៀតណាម និងជប៉ុនមានភាពស្រដៀងគ្នាដ៏អស្ចារ្យមួយចំនួន ដែលផ្តើមចេញពីទំនាក់ទំនងបុរាណជាច្រើន។

ភាពស្រដៀងគ្នាមួយក្នុងចំនោមភាពស្រដៀងគ្នាទាំងនោះគឺការរក្សាបាននូវ "តុល្យភាពជាក់លាក់រវាងសេរីភាព និងវិន័យ" និង "ការមិនខ្ជះខ្ជាយកិច្ចខិតខំប្រឹងប្រែងដើម្បីពង្រឹងជំនាញរបស់នរណាម្នាក់ប្រសិនបើចាំបាច់" ។

អំណះអំណាងនេះដើរតួនាទីយ៉ាងសំខាន់ក្នុងការអភិវឌ្ឍន៍តន្ត្រីបុរាណនៅវៀតណាម និងជប៉ុន ដែលជាប្រភេទតន្ត្រីដែលមានដើមកំណើតនៅលោកខាងលិច ប៉ុន្តែបានក្លាយជាផ្នែកមួយនៃវប្បធម៌ពិភពលោក។

ហេតុផលគឺថាដំណើរការនៃការរៀនតន្ត្រីបុរាណទាមទារមិនត្រឹមតែទេពកោសល្យនិងការបំផុសគំនិតសិល្បៈប៉ុណ្ណោះទេថែមទាំងការទទួលបានបច្ចេកទេសនិងទ្រឹស្តីជាមូលដ្ឋានការខិតខំប្រឹងប្រែងប្រចាំថ្ងៃនិងតុល្យភាពនៃកត្តាខាងលើមានសារៈសំខាន់ខ្លាំងណាស់។ លក្ខណៈជាតិនៃប្រទេសទាំងពីរគឺស្រដៀងគ្នាក្នុងន័យនេះ។

ក្រៅពីនោះ សកម្មភាពផ្លាស់ប្តូរសិល្បៈ ជាពិសេសលើវិស័យតន្ត្រីបុរាណ រវាងប្រទេសអាស៊ីបូព៌ាទាំងពីរ ជប៉ុន និងវៀតណាម មានអត្ថន័យធំធេង ក្លាយជានិមិត្តរូបនៃចំណុចប្រសព្វរវាងសកលភាវូបនីយកម្ម និងប្រពៃណី។

ហេតុផលមួយក្នុងចំណោមហេតុផលដែលតន្ត្រីបុរាណបានរីកដុះដាលនៅលោកខាងលិចកាលពីអតីតកាលគឺដោយសារតែអ្នកនិពន្ធពីសម័យ Mozart និង Schubert បានប្រើបទភ្លេងប្រជាប្រិយរបស់អឺរ៉ុបខាងកើត និងទួរគីដែលត្រូវបានគេចាត់ទុកថាជា "ថ្មី" នៅពេលនោះ។ ក្រោយមក អ្នកនិពន្ធដូចជា Dvořák, Grieg, Albéniz, Chopin បានសម្តែងបទភ្លេង និងចង្វាក់នៃប្រទេសរបស់ពួកគេក្នុងរចនាប័ទ្មបុរាណ ហើយត្រូវបានទទួលស្វាគមន៍យ៉ាងកក់ក្តៅពីសាធារណជន។

ជាការពិតណាស់ អ្នកតែងខាងលើគ្រាន់តែជាឧទាហរណ៍មួយចំនួនប៉ុណ្ណោះ។ តាមពិត បំណែកតន្ត្រីបុរាណភាគច្រើនមានធាតុផ្សំនៃ "បទភ្លេង ឬចង្វាក់ប្រជាប្រិយ" បទ​ចម្រៀង​ទាំង​នេះ​នឹង​ត្រូវ​សំដែង​ដោយ​ជន​ជាតិ​ផ្សេង​គ្នា។ វាអាចនិយាយបានថានេះគឺជាការសំយោគនៃសកលភាវូបនីយកម្មនិងប្រពៃណី។

តំបន់អាស៊ីបូព៌ា - ដែលជាកន្លែងដែលតន្ត្រីបុរាណត្រូវបានណែនាំពីចុងសតវត្សទី 19 ដល់ដើមសតវត្សទី 20 - មានទំនោរដើម្បីស្រូបយកទិដ្ឋភាពទ្រឹស្តី និងវិធីសាស្រ្តនៃតន្ត្រីបុរាណ ក៏ដូចជាសង្កត់ធ្ងន់លើការសម្តែងស្នាដៃលោកខាងលិច ប៉ុន្តែនៅតែមានសិល្បករមួយចំនួនដែលបានណែនាំ "ភ្លេងជាតិ និងចង្វាក់" ទៅក្នុងស្នាដៃតន្ត្រីបុរាណដូចដែលបានរៀបរាប់ខាងលើ។

ជាឧទាហរណ៍ "ឈុតជប៉ុន" របស់ Hisatada Otaka (តែងនៅក្នុងឆ្នាំ 1936) ដែលខ្ញុំបានសម្តែងកំឡុងពេលដំណើរទេសចរណ៍នៅវៀតណាមនាពេលថ្មីៗនេះ។ លើសពីនេះ ល្ខោនអូប៉េរ៉ា "Princess Anio" ដែលសហការផលិតដោយប្រទេសជប៉ុន និងវៀតណាមក្នុងឆ្នាំ 2023 អាចត្រូវបានចាត់ទុកថាជាជំហានឆ្ពោះទៅមុខបន្ថែមទៀតនៅក្នុងរចនាប័ទ្មតែងនិពន្ធនេះ។

Nghệ sĩ piano Suzuki Ryutaro: Cảm nhận sự đồng điệu
ការសម្តែងដោយអ្នកលេងព្យ៉ាណូ Suzuki Ryutaro ។ (រូបថត៖ NVCC)

នៅពេលអនាគត យើងឈានចូលយុគសម័យដែលប្រពៃណី និងតម្លៃរបស់ជប៉ុន និងវៀតណាមបានរីករាលដាលពាសពេញពិភពលោក តាមរយៈប្រភេទសកល និងបច្ចេកទេសតែងនិពន្ធនៃតន្ត្រីបុរាណ។

ខ្ញុំ​គិត​ថា​ប្រទេស​ទាំង​ពីរ​មាន​តម្លៃ​ជិត​ស្និទ្ធ​គ្នា ទើប​អាច​យល់​គ្នា​ទៅ​វិញ​ទៅ​មក​ក្នុង​ទិដ្ឋភាព​សិល្បៈ​ជា​ច្រើន។

ដូច្នេះ​ក្រោយ​ការ​ធ្វើ​ដំណើរ​លើក​ដំបូង តើ​អ្នក​មាន​គម្រោង​ត្រឡប់​ទៅ​ប្រទេស​វៀតណាម​វិញ​ទេ?

នៅ​ពេល​នេះ ខ្ញុំ​មិន​មាន​គម្រោង​ជាក់លាក់​ណា​មួយ​ទេ ប៉ុន្តែ​ដំណើរ​ទស្សនកិច្ច​នេះ​បាន​ផ្តល់​ឱ្យ​ខ្ញុំ​នូវ​បទ​ពិសោធ​ដ៏​អស្ចារ្យ ដូច្នេះ​ខ្ញុំ​ចង់​ត្រឡប់​ទៅ​ប្រទេស​វៀតណាម​វិញ​ក្នុង​ពេល​ឆាប់​ៗ និង​សម្តែង។ ខ្ញុំបានទៅតែពីរបីកន្លែងប៉ុណ្ណោះ ដូច្នេះខ្ញុំទន្ទឹងរង់ចាំការមកលេងលើកក្រោយរបស់ខ្ញុំ។

អរគុណអ្នកសិល្បៈខ្លាំងណាស់!



ប្រភព

Kommentar (0)

No data
No data

ប្រធានបទដូចគ្នា

ប្រភេទដូចគ្នា

ក្មេងស្រី Dien Bien ហាត់លោតឆ័ត្រយោងរយៈពេល ៤ ខែ ទទួលបាន ៣ វិនាទី 'នៅលើមេឃ'
អនុស្សាវរីយ៍នៃទិវាបង្រួបបង្រួម
ឧទ្ធម្ភាគចក្រ១០គ្រឿងលើកទង់ក្នុងការអនុវត្ត ដើម្បីអបអរសាទរខួប៥០ឆ្នាំនៃការបង្រួបបង្រួមជាតិ
មោទនៈ​នឹង​របួស​សង្គ្រាម​ក្រោយ​៥០​ឆ្នាំ​នៃ​ជ័យ​ជំនះ​ប៊ុន​ម៉ា​ធួ​ត​

អ្នកនិពន្ធដូចគ្នា

បេតិកភណ្ឌ

រូប

អាជីវកម្ម

No videos available

ព័ត៌មាន

ប្រព័ន្ធនយោបាយ

ក្នុងស្រុក

ផលិតផល