Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

"ស្រមោល" នៅភូមិ Dak Rang

Báo Dân tộc và Phát triểnBáo Dân tộc và Phát triển01/02/2025

“ចូល​មក​ភូមិ​មក!​ មក​ស្តាប់​គង​ ស្តាប់​តាឡី​ ប៉ាចាន់​ ចាគី​ ស្តាប់​ទឹក​ចិត្ត​ស្មោះ​ស្ម័គ្រ​របស់​ប្រជាជន​ Gie Trieng”។ ព្រឹទ្ធាចារ្យភូមិ A Brôl Ve មានអាយុ 80 ឆ្នាំហើយ ប៉ុន្តែនៅតែរឹងមាំ និងមានសុខភាពល្អ ដោយលេងត្រែដើម្បីអញ្ជើញភ្ញៀវកិត្តិយសក្នុងឱកាសបុណ្យចូលឆ្នាំថ្មី ឆ្នាំច សំរឹទ្ធិស័ក ព.ស 2025 គណៈប្រតិភូនៃគណៈកម្មាធិការជនជាតិភាគតិច (UBDT) ដឹកនាំដោយអនុរដ្ឋមន្ត្រី អនុប្រធាន Nong Thi Ha បានអញ្ជើញទៅសួរសុខទុក្ខ និងជូនពរឆ្នាំថ្មីដល់សមូហភាពជាមួយស្នាដៃ ការងារ និងបុព្វហេតុជនជាតិភាគតិចនៅស្រុក Quang ។ នាថ្ងៃទី 30 ខែមករា ឆ្នាំ 2025 (ថ្ងៃទី 30 ខែមករា ឆ្នាំ 2025) (ថ្ងៃទី 2 នៃបុណ្យចូលឆ្នាំថ្មី ឆ្នាំ 2025) នៅទីស្នាក់ការអង្គការសហប្រជាជាតិនៅទីក្រុងញូវយ៉ក (សហរដ្ឋអាមេរិក) លោកឯកអគ្គរដ្ឋទូត Dang Hoang Giang ប្រធានបេសកកម្មអចិន្ត្រៃយ៍វៀតណាមប្រចាំនៅអង្គការសហប្រជាជាតិ បានជួបពិភាក្សាការងារជាមួយអគ្គលេខាធិការអង្គការសហប្រជាជាតិ លោក António Guterres 2020។ របស់បក្ស និងរដ្ឋ កិច្ចខិតខំប្រឹងប្រែងដើម្បីក្រោកឡើង របស់ជនជាតិភាគតិច គឺជាលក្ខខណ្ឌចាំបាច់សម្រាប់ការអភិវឌ្ឍន៍យ៉ាងឆាប់រហ័ស និងប្រកបដោយនិរន្តរភាពនៃជនជាតិភាគតិច និងតំបន់ភ្នំ។ ក្នុងបរិបទដែលប្រជាជាតិទាំងមូលមានទំនុកចិត្តឈានចូលដល់យុគសម័យនៃការអភិវឌ្ឍន៍ខ្លួនឯង គឺត្រូវយកចិត្តទុកដាក់លើការវិនិយោគ និងជំរុញការងារទំនាក់ទំនង និងផ្សព្វផ្សាយ ដើម្បីបន្តពង្រឹងឆន្ទៈនៃការពឹងពាក់លើខ្លួនឯង និងការពង្រឹងខ្លួនឯងរបស់ជនជាតិភាគតិច “មកទីនេះ មកភូមិ! ព្រឹទ្ធាចារ្យភូមិ A Brôl Vé មានអាយុ 80 ឆ្នាំហើយ ប៉ុន្តែនៅតែរឹងមាំ និងមានសុខភាពល្អ ដោយលេងត្រែដើម្បីអញ្ជើញភ្ញៀវយ៉ាងឆាប់រហ័ស ចាប់យកព័ត៌មានប្រកបដោយភាពច្នៃប្រឌិត ក្នុងការឃោសនា ក្រុមយុវជនកិត្យានុភាព រួមជាមួយ "ដើមឈើធំ" នៅភូមិ Dak Lak បានលើកកំពស់តួនាទីរបស់ពួកគេក្នុងចលនាត្រាប់តាមបក្សនៅថ្នាក់មូលដ្ឋាន រួមចំណែកដល់ការអភិវឌ្ឍន៍ ទំនាក់ទំនងដ៏មានតម្លៃ និងគ្រប់ជ្រុងជ្រោយ។ កប.អនឡាញ - នាព្រឹកថ្ងៃទី ៣១ មករា (ពោលគឺថ្ងៃទី ៣ នៃបុណ្យ Tet) នៅទីលាន Dinh Tien Hoang De ទីក្រុង Hoa Lu ខេត្ត Ninh Binh អគ្គលេខាបក្ស To Lam បានអញ្ជើញចូលរួមពិធីសម្ភោធពិធីបុណ្យដាំដើមឈើ “ដឹងគុណជារៀងរហូតចំពោះពូ” នារដូវផ្ការីក At Ty ឆ្នាំ ២០២៥។ នៅ Ty year) នៅឯរមណីយដ្ឋានបុរាណជាតិពិសេស Hoa Lu ឃុំ Truong Yen ទីក្រុង Hoa Lu ខេត្ត Ninh Binh អគ្គលេខាធិការ To Lam ការ​អុជ​ធូប​រំលឹក​គុណ​បុព្វការី​ជន​ដែល​បាន​រួម​ចំណែក​ក្នុង​ប្រទេស​ជាតិ​នៅ​ប្រាសាទ​ស្ដេច Dinh Tien Hoang និង​ប្រាសាទ​កាសែត​ជាតិ​និង​អភិវឌ្ឍន៍ Le Dai Hanh។ ព័ត៌មាន​រសៀល​ថ្ងៃ​ទី​២៣ ខែ​មករា ឆ្នាំ​២០២៥ មាន​ព័ត៌មាន​គួរ​ឲ្យ​កត់​សម្គាល់​ដូច​តទៅ៖ ពិធី​ដាំ​ដើម​ឈើ​«កតញ្ញូ​តា​ជា​រៀង​រហូត​ដល់​លោក​ពូ» Spring At Ty។ ក្រូចថ្លុងផ្អែមពី Dien Bac Son ។ ព្រលឹងនៃភ្នំ និងព្រៃឈើនៅក្នុងនំបៃតង ឆឹង វៀតណាម រួមជាមួយនឹងការផ្លាស់ប្តូរនៃពេលវេលា ពីអន្តរកម្មចាស់ និងថ្មីជាក្បួនជៀសមិនរួច នៅតែដក់ជាប់ក្នុងស្មារតីរបស់មនុស្សម្នាក់ៗ រឿងចាស់ដែលពិបាកនឹងផ្លាស់ប្តូរ។ តេតនៅតែដូចជាការសន្យាដ៏កក់ក្តៅ ការចង់ជួបជុំគ្នាឡើងវិញ រំភើប... នៅលើផ្លូវច្រកទ្វារព្រំដែន Khoan La San ឃុំ Sin Thau ស្រុក Muong Nhe ខេត្ត Dien Bien ត្រឹមតែជាងមួយម៉ោងប៉ុណ្ណោះ ពីចំណុចប្រសព្វព្រំដែនវៀតណាម-ចិន-ឡាវ។ រសៀលថ្ងៃនៃឆ្នាំ លំហរក្រាស់ អ័ព្ទដូចស្បៃពណ៌សបិទបាំងជម្រាលភ្នំ ដំបូល បន្ទន់បទភ្លេងដ៏រំជួលចិត្តនៃវីរភាព Lhápadi បន្លឺឡើងនៅកន្លែងណាមួយ... វៀតណាមជាប់ចំណាត់ថ្នាក់លេខ 2 ក្នុងការនាំចេញបន្លែ និងផ្លែឈើទៅកាន់ប្រទេសចិន ជាមួយនឹងចំណូលជាង 4 ពាន់លានដុល្លារ លើសការិយាល័យប្រទេស ឈីលី និង រួមតូចជាង 5 ថ្ងៃនៃប្រាក់ចំណូល ការចេញផ្សាយ "The Four Guardians" របស់លោក Tran Thanh បានបំបែកឯតទគ្គកម្មជាខ្សែភាពយន្តលឿនបំផុតដែលឈានដល់តម្លៃ 50 ពាន់លានដុង អាកាសធាតុក្តៅនិងមានពន្លឺថ្ងៃធ្វើឱ្យលំហូរនៃមនុស្សឡើងទៅកាន់ Lang Son សម្រាប់ការធ្វើដំណើរនៅរដូវផ្ការីក។ ភ្ញៀវទេសចរណ៍ជាច្រើនមកពីគ្រប់ទិសទី បានមកវត្តអារាម ទីសក្ការបូជា... ដើម្បីបូជា បួងសួងសុំទ្រព្យសម្បត្តិ និងសន្តិភាព។


Già A Brôl Vẻ vận động các nghệ nhân trong làng cùng tập luyện và tham gia các hoạt động bảo tồn và phát huy văn hóa dân tộc.
Gia A Brôl Ve បាន​កៀងគរ​សិប្បករ​ក្នុង​ភូមិ​ដើម្បី​អនុវត្ត និង​ចូលរួម​សកម្មភាព​អភិរក្ស និង​ផ្សព្វផ្សាយ​វប្បធម៌​ជាតិ។

ផ្ទះឈើសាមញ្ញរបស់បុរសចំណាស់មានបន្ទប់ខ្យល់អាកាសដែលប្រើសម្រាប់ដាក់តាំងឧបករណ៍ភ្លេងបុរាណ និងស្វាគមន៍ភ្ញៀវមកពីជិត និងឆ្ងាយ។ ការបោះជំហានលើសពីកម្រិតកំណត់គឺជារនាំងដែលរៀបចំយ៉ាងស្អាត។ នៅលើ​ជញ្ជាំង​តូច​ដែល​ប្រឡាក់​ដោយ​ពេល​វេលា មាន​ឧបករណ៍​ភ្លេង​ជាង​២០​ប្រភេទ​«​តម្រង់​ជួរ​»។ ទាំងអស់ត្រូវបានបង្កើត និងស្ទាត់ជំនាញដោយព្រឹទ្ធាចារ្យភូមិម្នាក់ឈ្មោះ A Brôl Vé ដែលបានទាក់ទាញអ្នកទស្សនាជាច្រើន។

ព្រឹទ្ធាចារ្យ​ភូមិ A Brôl Ve បាន​និយាយ​ថា ក្នុង​អំឡុង​សង្គ្រាម​លោក​បាន​ចូល​រួម​ក្នុង​សមរភូមិ​ដាក​ប៉ែត ឃុំ​ដាក​សត ស្រុក​ដាក​កែល ខេត្ត​កូន​ទុំ។ ក្រោយឆ្នាំ១៩៧៥ គាត់បានត្រឡប់មកភូមិវិញ ដើម្បីកាន់តំណែងជានគរបាលឃុំ ក្រុមឃុំ និងជួរមុខ ហើយត្រូវបានអ្នកភូមិបោះឆ្នោតជ្រើសរើសជាព្រឹទ្ធាចារ្យភូមិដ៏មានកិត្យានុភាព។ នៅអាយុ 80 ឆ្នាំ និងជិត 40 ឆ្នាំនៅក្នុងពិធីជប់លៀង ព្រឹទ្ធាចារ្យភូមិ A Brôl Ve ហាក់ដូចជាផ្តល់ម្លប់ដល់អ្នកភូមិ។ គាត់ក៏ឧស្សាហ៍ស្រាវជ្រាវ ថែរក្សា និងប្រគល់ជូនអ្នកភូមិ និងកូនចៅជំនាន់ក្រោយ នូវរាល់ទ្រព្យសម្បត្តិដ៏មានតម្លៃរបស់ប្រជាជន Gie Trieng។

ដោយសំឡេងត្រែ និងត្រែ តាលឿយ៉ាងអស្ចារ្យនោះ បុរសចំណាស់បាននិទានរឿងរបស់គាត់ ដំណើររឿងភូមិកំណើត បុព្វបុរសរបស់គាត់ នៃជនជាតិ Gie Trieng ដែលបានរស់នៅលើទឹកដីនេះរាប់ជំនាន់។ កាលនៅក្មេង ចាស់ A Brôl Vé តែងតែដើរតាមជីតា និងឪពុករបស់គាត់ ដើម្បីរៀនច្រៀង និងបង្កើតឧបករណ៍ភ្លេង។ ឪពុក និងជីតារបស់គាត់គឺជាអ្នកចម្រៀងដ៏ប៉ិនប្រសប់ និងជាអ្នកបង្កើតឧបករណ៍ភ្លេង។ រាល់យប់នៅវាលស្រែដោយភ្លើងក្រហម បុរសចំណាស់នៅតែយកចិត្តទុកដាក់មើលឪពុកបង្កើតឧបករណ៍ភ្លេង ហើយស្តាប់គាត់ច្រៀងចម្រៀងប្រជាប្រិយ។ ធំឡើង រឿងចាស់ ចម្រៀងប្រជាប្រិយ និងវិធីដែលឪពុកខ្ញុំបង្កើតឧបករណ៍ភ្លេងបានជ្រាបចូលទៅក្នុងឈាមរបស់ខ្ញុំបន្តិចម្តងៗ ហើយក្លាយជាចំណង់ចំណូលចិត្តរបស់ខ្ញុំ។ រាល់ពេលដែលភូមិប្រារព្ធពិធីបុណ្យ A Brôl Vé មានវត្តមាន និងដើរតួយ៉ាងសំខាន់នៅក្នុងក្រុមសិល្បៈរបស់ភូមិ។

Già A Brôl Vẻ là kho báu của người Gié Triêng ở Ngọc Hồi.
Old A Brôl Ve គឺជាកំណប់ទ្រព្យរបស់ជនជាតិ Gié Triêng នៅ Ngoc Hoi។

ក្នុង​នាម​ជា​ព្រឹទ្ធាចារ្យ​ភូមិ ជា​មនុស្ស​មាន​កិត្យានុភាព ជា​សិប្បករ​ដ៏​ឆ្នើម A Brôl Ve វ័យ​ចំណាស់​បាន​ប្រើ និង​សិប្បកម្ម​ជាង 20 ឧបករណ៍​តន្ត្រី​ផ្សេង​គ្នា។ រាល់ពេលដែលសំលេងខ្លុយរបស់បុរសចំណាស់នោះ អ្នកស្តាប់មានអារម្មណ៍ថា សម្លេងទឹកហូរតាមអូរ ដូចជាបន្ទរនៃទឹកជ្រោះ ពេលខ្លះដូចជាខ្យល់នៃព្រៃធំ ជួនកាលដូចជាបន្ទរពីអតីតកាល។

ចង្អុលទៅជញ្ជាំងផ្ទះដែលមានឧបករណ៍ភ្លេងជាច្រើនប្រភេទដែលធ្វើដោយដៃរបស់គាត់ផ្ទាល់ត្រូវបានព្យួរ បុរសចំណាស់ A Brôl Ve “អួត” ថា ជនជាតិ Gie Trieng មានឧបករណ៍ភ្លេងជាច្រើនប្រភេទដូចជា តាឡី ប៉ាឆា ចាគី ឌីន ហ្គ័រ ប៊ីន តាលីល ឌែល ធ្វើ ប៉ោល ប៉ី… ដោយប្រើឧបករណ៍ភ្លេងទាំងនេះ ជួនកាលប្រើសំឡេងទាប អណ្ដាត ប្រាកដណាស់ ពេលខ្លះមានភាពអ៊ូអរ និងដោយឯកឯង ដូចជាជំរុញចិត្តមនុស្ស។

ភូមិ Dak Rang នៅ​តំបន់​ព្រំដែន​នេះ មាន​ផ្ទះ​ជាង ២០០​គ្រួសារ ដែល​មាន​ប្រជាជន Gie Trieng ជិត ៧០០​នាក់។ ក្នុង​លំហូរ​នៃ​ជីវិត​ទំនើប​ជន​ជាតិ Gie Trieng នៅ​តែ​រក្សា​លក្ខណៈ​វប្បធម៌​ចាស់​របស់​ខ្លួន។ ក្មេង​ប្រុស​ស្រី​នៅ​ក្នុង​ភូមិ​នៅ​តែ​ខិត​ខំ​ធ្វើ​ស្រា​ស្រូវ តម្បាញ​អំបោះ និង​សិប្បកម្ម​ឧបករណ៍​ភ្លេង​បុរាណ។ ពួកគេរក្សានូវសកម្មភាពវប្បធម៌របស់ភូមិគង រាំវង់ និងពិធីបុណ្យប្រពៃណីមួយចំនួនដូចជា ពិធីបុណ្យ Cha Chah (ពិធីបុណ្យស៊ីភ្លើង) និងពិធីបុណ្យស៊ីសាច់ក្របី។

 Làng Đắk Răng vẫn giữ được những nét văn hóa truyền thống đặc trưng của đồng bào Gié Triêng.
ភូមិ Dak Rang នៅតែរក្សាបាននូវលក្ខណៈវប្បធម៌ប្រពៃណីរបស់ជនជាតិ Gie Trieng។

ព្រឹទ្ធាចារ្យ​ភូមិ A Brôl Ve មាន​ស្មារតី​ខិតខំ​ប្រឹងប្រែង​យ៉ាង​ម៉ឺងម៉ាត់​ដើម្បី​ថែរក្សា និង​ផ្សព្វផ្សាយ​នូវ​សោភ័ណភាព​នៃ​តន្ត្រី​បុរាណ។ បុរសចំណាស់តែងតែងប់ងល់នឹងការបង្រៀនពីលក្ខណៈវប្បធម៌ដ៏ស្រស់ស្អាតរបស់ជនជាតិ Gie Trieng ដល់មនុស្សជំនាន់ក្រោយ បង្កើតអត្តសញ្ញាណទឹកដី និងប្រជាជន Dak Rang នៅតំបន់ខ្ពង់រាបភាគខាងជើងប្រពៃណី។ ដោយការខិតខំប្រឹងប្រែងរបស់ព្រឹទ្ធាចារ្យភូមិ សេចក្តីស្រឡាញ់ចំពោះឧបករណ៍ភ្លេងបុរាណត្រូវបានថែរក្សា និងផ្សព្វផ្សាយពាសពេញសហគមន៍។

លោក Hieng Lang Thang ប្រធានគណៈកម្មាធិការប្រជាជនឃុំ Dak Duc

ក្នុង​គំនិត​របស់​បុរស​ចំណាស់ A Brôl Vé វប្បធម៌​ប្រពៃណី​របស់​ជាតិ​តែងតែ​ជា​ឫសគល់​ដែល​ត្រូវ​អភិរក្ស​និង​លើក​ស្ទួយ។ អាស្រ័យហេតុនេះ លោកតា អា ប្រេវ តែងតែលើកតម្កើងស្មារតី ទំនួលខុសត្រូវ លើកទឹកចិត្ត សិប្បករក្នុងភូមិឱ្យអនុវត្តរួមគ្នា និងចូលរួមសកម្មភាពអភិរក្ស និងលើកតម្កើងវប្បធម៌ជាតិ។ អាស្រ័យហេតុនេះ ផ្សព្វផ្សាយដល់មិត្តភ័ក្តិ និងភ្ញៀវទេសចរនូវវប្បធម៌ប្រពៃណីរបស់ប្រជាជន Gie Trieng នៅតំបន់ព្រំដែននេះ។

'ស្តេចផ្សះផ្សា' នៅភូមិអ៊ីខេម


ប្រភព៖ https://baodantoc.vn/bong-ca-o-lang-dak-rang-1737516049252.htm

Etikett: ភូមិ

Kommentar (0)

No data
No data

ប្រធានបទដូចគ្នា

ប្រភេទដូចគ្នា

អ្នក​គាំទ្រ​អាស៊ីអាគ្នេយ៍​ប្រតិកម្ម​ពេល​ក្រុម​វៀតណាម​យក​ឈ្នះ​កម្ពុជា។
រង្វង់ដ៏ពិសិដ្ឋនៃជីវិត
ផ្នូរនៅ Hue
ស្វែងរក Mui Treo ដ៏ស្រស់ស្អាតនៅ Quang Tri

អ្នកនិពន្ធដូចគ្នា

បេតិកភណ្ឌ

រូប

អាជីវកម្ម

No videos available

ព័ត៌មាន

ប្រព័ន្ធនយោបាយ

ក្នុងស្រុក

ផលិតផល