Banh Chung, Ao Dai និង Tet ដ៏អ៊ូអររបស់ប្រជាជនវៀតណាមក្នុងប្រទេសជប៉ុន

Báo Thanh niênBáo Thanh niên29/01/2025

ប្រជាជនវៀតណាមនៅប្រទេសជប៉ុនប្រារព្ធពិធីបុណ្យ Tet ដ៏កក់ក្តៅ បង្កប់ដោយអត្តសញ្ញាណវប្បធម៌វៀតណាម ក្នុងបរិយាកាសផ្លាស់ប្តូរជាមួយសហគមន៍មូលដ្ឋាន និងប្រជាជនមកពីបណ្តាប្រទេសនានាដែលអបអរបុណ្យចូលឆ្នាំថ្មីប្រពៃណីជាតិ។


Bánh chưng, áo dài và Tết rộn ràng của người Việt tại Nhật- Ảnh 1.

កុមារវៀតណាមនៅ Fukuoka (ជប៉ុន) ហាត់រុំនំ Chung សម្រាប់បុណ្យចូលឆ្នាំថ្មី ឆ្នាំ 2025

"Tet Exchange" នៅ Fukuoka

រៀងរាល់ថ្ងៃបុណ្យចូលឆ្នាំថ្មី អ្នកស្រុកមកពីប្រទេសផ្សេងៗប្រារព្ធពិធីបុណ្យចូលឆ្នាំថ្មីនៅទីក្រុង Fukuoka នៅផ្សារ Yoshizuka Asian ដើម្បីរក្សាទំនៀមទម្លាប់ប្រពៃណី ផ្លាស់ប្តូរវប្បធម៌ និងបញ្ជូនបន្តទៅមនុស្សជំនាន់ក្រោយ។

ឆ្នាំនេះ កម្មវិធីបុណ្យចូលឆ្នាំថ្មី ប្រព្រឹត្តទៅនៅថ្ងៃទី 25-26 ខែមករា ក្នុងក្របខ័ណ្ឌនៃផ្សារ Tet នៅផ្សារ Yoshizuka Asian Market ដោយមានការចូលរួមពីសហគមន៍មកពីប្រទេសជាច្រើនដូចជា វៀតណាម ចិន កូរ៉េ នេប៉ាល់ ម៉ាឡេស៊ី និងសិង្ហបុរី។

យោងតាមលោកស្រី Bui Thi Thu Sang ប្រធានសមាគមអ្នកស្នាក់នៅអន្តរជាតិ Fukuoka (FIRA) - អ្នករៀបចំកម្មវិធីខាងលើ ប្រជាជនវៀតណាម កូរ៉េ និងចិនមានប្រមាណ ៥០% នៃសហគមន៍បរទេសនៅទីក្រុង Fukuoka ដូច្នេះរៀបចំតាមច័ន្ទគតិ កម្មវិធីឆ្នាំថ្មីសម្រាប់សហគមន៍ត្រូវបានវាយតម្លៃខ្ពស់ដោយសមាគមអ្នកស្នាក់នៅអន្តរជាតិ Fukuoka (FIRA)។

Bánh chưng, áo dài và Tết rộn ràng của người Việt tại Nhật- Ảnh 2.

ម្ហូបវៀតណាមនៅពហុវប្បធម៌ Tet នៅ Fukuoka

ឆ្នាំនេះ កម្មវិធីនេះមានសកម្មភាពគួរឱ្យចាប់អារម្មណ៍ជាច្រើនដូចជា ការសម្តែងសិល្បៈជាមួយនឹងការរាំ ការច្រៀង ការសំដែងសំលៀកបំពាក់ប្រពៃណី ការប្រគុំតន្ត្រី និងការលេងល្បែងប្រជាប្រិយដូចជា ការរាំឬស្សី ការបាញ់កាំជ្រួចជាដើម។

អ្នកចូលរួមក៏មានឱកាសទទួលបានបទពិសោធន៍ធ្វើ បាងជុង និងបិញតេតវៀតណាម នំប៉ាវចិន ស៊ុប តៅហ៊ូកូរ៉េ និងស្វែងយល់ពីទំនៀមទំលាប់តេតនៅប្រទេសផ្សេងៗ រួមជាមួយនឹងការសំដែងផ្សេងៗទៀត។

បន្ថែមពីលើកម្មវិធីខាងលើ អ្នករៀបចំក៏រៀបចំពិធីថ្វាយបង្គំព្រះ Ong Cong Ong Tao នៅថ្ងៃទី 22 ខែមករា បុណ្យឆ្លងឆ្នាំ ថ្ងៃទី 28 ខែមករា និងបុណ្យ Tet នៅថ្ងៃទី 29 ខែមករា ផងដែរ ព្រោះវាត្រូវនឹងថ្ងៃនៃសប្តាហ៍នេះ ភាគច្រើនរួមមាន គ្រួសារ​ដែល​ចូល​រួម​នៅ​ក្នុង​សាល​ទទួល​ទាន​កុមារ ឬ​កន្លែង​សិក្សា​ពហុ​វប្បធម៌»។

ទាក់​ទង​នឹង​បរិយាកាស​នៃ​ការ​ប្រារព្ធ​ពិធី​បុណ្យ​ចូល​ឆ្នាំ​ថ្មី​នេះ នាង​បាន​ឲ្យ​ដឹង​ថា គ្រួសារ​របស់​នាង និង​គ្រួសារ​វៀត​ណាម​ផ្សេង​ទៀត​ប្រកប​របរ​សិល្បៈ​ឲ្យ​កុមារ​ចូល​រួម​សម្តែង​ក្នុង​កម្មវិធី​បុណ្យ​តេត។

“កូនៗពិតជាទន្ទឹងរង់ចាំតេត ទទួលបានលាភសំណាងណាស់ ម្តាយខ្ញុំទៅលេងប្រទេសជប៉ុន មុននឹងត្រឡប់មកវៀតណាមវិញ គាត់បានរៀបចំសាច់អាំង និងខ្ទឹមបារាំងជាច្រើនប្រភេទ ដើម្បីឲ្យគ្រួសារមានអាហារហូបចុកសម្រាប់តេត គ្រួសារខ្ញុំក៏បានទៅ ទៅ​សួន​ច្បារ​ដើម្បី​ទិញ​ដើម​ពោធិ៍ និង​ដើម​ក្រមួន​ដើម្បី​អបអរ​បុណ្យ​តេត»។

“នៅផ្ទះយើងតុបតែងផ្ទះ ដាក់ថាសដាក់ផ្លែឈើនៅលើអាសនៈ រុំបិណ្ឌភ្ជុំ និងរៀបចំចានឆ្នាំង ហើយផ្តល់សំណាងដល់ក្មេងៗដូចនៅប្រទេសវៀតណាម។ ក្មេងៗទាំងអស់ចូលរួមសកម្មភាពជាមួយឪពុកម្តាយ ហើយខ្ញុំក៏បានថតឃ្លីបមួយដើម្បី ជូនពរគ្រួសារខ្ញុំនៅវៀតណាម ជួបតែសេចក្តីសុខឆ្នាំថ្មី”។

និទាឃរដូវនៅស្រុកកំណើតរបស់ខ្ញុំនៅតូយ៉ាម៉ា

នៅខេត្ត Toyama ពិធីបុណ្យចូលឆ្នាំថ្មីឆ្នាំនេះត្រូវបានរំលេចដោយកម្មវិធី Homeland Spring 2025 ដែលរៀបចំដោយសមាគមប្រជាជនវៀតណាមនៅ Toyama (HNV Toyama) ដោយមានការសម្របសម្រួលជាមួយសមាគមមិត្តភាពវៀតណាមនៅខេត្ត Toyama។

ចែករំលែកជាមួយ Thanh Nien ប្រធានសមាគម Toyama និស្សិតវៀតណាម លោក Nguyen Ngoc Thanh Luan បានមានប្រសាសន៍ថា នេះជាឆ្នាំទីពីរជាប់ៗគ្នា ដែលសមាគមនិស្សិតវៀតណាម Toyama និងសមាគមមិត្តភាពវៀតណាមនៅទីក្រុង Toyama បានរួមគ្នារៀបចំកម្មវិធីនេះ ដោយមានបំណងចង់នាំមកនូវភាពកក់ក្តៅ។ បរិយាកាសតេតចំពោះប្រជាជនសម្រាប់សហគមន៍ជនជាតិវៀតណាមនៅ Toyama និងខេត្តជិតខាង ដោយសារលក្ខខណ្ឌការងារ និងហេតុផលជាច្រើនទៀត ពួកគេមិនអាចត្រឡប់មកផ្ទះ Tet បានទេ។

Bánh chưng, áo dài và Tết rộn ràng của người Việt tại Nhật- Ảnh 3.

ឯកអគ្គរដ្ឋទូត Pham Quang Hieu ថ្លែងក្នុងកម្មវិធី Homeland Spring 2025 នៅទីក្រុង Toyama

ឆ្នាំនេះ អ្នករៀបចំបានរៀបចំសកម្មភាពថ្មីៗជាច្រើន ដើម្បីបង្កើនទំនាក់ទំនងមិត្តភាពរវាងប្រជាជនក្នុងតំបន់ និងប្រជាជនជប៉ុន ដូចជាស្តង់សាកល្បងរបស់ជនជាតិវៀតណាម Ao Dai ការផ្លាស់ប្តូររបាំ Yosakoi និងការសំដែងឧបករណ៍ភ្លេងប្រពៃណីរបស់ខេត្ត Okinawa នៃប្រទេសជប៉ុន។

ក៏មានការសម្តែងផ្សេងទៀត កន្លែងសម្រាប់ថតរូប តេត ត្រូវបានរៀបចំដើម្បីនាំយករូបថតអនុស្សាវរីយ៍ជូនអ្នកចូលរួម រួមជាមួយនឹងស្តង់វៀតណាមដូចជា តេត យៈសាពូនមី ម្ហូបវៀតណាមពេញនិយមដូចជា នំបញ្ចុក ប្រហិតសាច់ជ្រូកអាំង បាយបិណ្ឌ បាញកួន។ ..

Bánh chưng, áo dài và Tết rộn ràng của người Việt tại Nhật- Ảnh 4.

តំបន់បទពិសោធន៍វៀតណាម Ao Dai នៅកម្មវិធី Homeland Spring 2025 នៅ Toyama

អញ្ជើញចូលរួមកម្មវិធីនាថ្ងៃទី ១៩ មករា ឯកអគ្គរដ្ឋទូតវៀតណាមប្រចាំនៅជប៉ុន លោក Pham Quang Hieu បានផ្ញើសារជូនពរឆ្នាំថ្មីដល់សហគមន៍ជនវៀតណាមនៅជប៉ុននិយាយរួម និងក្នុងទីក្រុង Toyama និយាយដោយឡែក។

“នេះជាលើកទី២របស់ខ្ញុំនៅទីនេះ ហើយរាល់ពេលដែលខ្ញុំមក ខ្ញុំមានអារម្មណ៍ស្រស់បំព្រងនៃបរិយាកាសស្វាគមន៍របស់ប្រជាជនក្នុងទីក្រុង Toyama ជាពិសេសសហគមន៍វៀតណាម ដែលជាសហគមន៍បរទេសធំជាងគេនៅក្នុងខេត្ត។ ទំនាក់ទំនងរីករាយនៃសហគមន៍របស់យើងនៅកន្លែងធ្វើការ" គាត់ចែករំលែក។

តាមលោកថា បុណ្យចូលឆ្នាំថ្មីគឺជាឱកាសដ៏ពិសិដ្ឋ ហើយក៏ជាពេលវេលាដែលប្រជាជនវៀតណាមនៅគ្រប់ទីកន្លែងចងចាំស្រុកកំណើត ស្រុកកំណើតដូនតារបស់ពួកគេ និងតម្លៃដ៏ល្អរបស់វៀតណាម។

ថ្លែងមតិក្នុងពិធីនេះ អភិបាលខេត្ត Toyama លោក Nitta Hichirou បានថ្លែងអំណរគុណចំពោះ HVN Toyama និងសមាគមមិត្តភាពវៀតណាមនៅ Toyama ចំពោះសកម្មភាពជាច្រើនលើកកំពស់ទំនាក់ទំនងមិត្តភាពរវាងប្រទេសនិងទីក្រុង។

លោកបានមានប្រសាសន៍ថា បច្ចុប្បន្នមានសហគ្រាស Toyama ចំនួន ៣៧ បានបណ្តាក់ទុនក្នុងសហគ្រាសចំនួន ៥៣ នៅវៀតណាម ដើម្បីជំរុញអាជីវកម្មរវាងប្រទេសទាំងពីរ។ បច្ចុប្បន្ននេះ Toyama កំពុងកសាងសង្គមពហុវប្បធម៌ អនុញ្ញាតឱ្យសហគមន៍បរទេស ជាពិសេសប្រជាជនវៀតណាមរស់នៅជាមួយគ្នា ធ្វើសមាហរណកម្ម និងជោគជ័យជាមួយប្រជាជនជប៉ុន ដើម្បីអភិវឌ្ឍ Toyama នេះបើយោងតាមលោក Nitta។



ប្រភព៖ https://thanhnien.vn/banh-chung-ao-dai-va-tet-ron-rang-cua-nguoi-viet-tai-nhat-185250125165314779.htm

Kommentar (0)

No data
No data

Event Calendar

Cùng chủ đề

Cùng chuyên mục

Cùng tác giả

Happy VietNam

Tác phẩm Ngày hè

រូប

Tet In Dreams: ស្នាមញញឹមនៅក្នុង 'ភូមិសំណល់'
ទីក្រុងហូជីមិញពីខាងលើ
រូបភាពដ៏ស្រស់ស្អាតនៃវាល chrysanthemum ក្នុងរដូវប្រមូលផល
យុវជន​បាន​តម្រង់​ជួរ​គ្នា​ពី​ម៉ោង ៦ និង ៣០ នាទី​ព្រឹក ហើយ​រង់ចាំ ៧ ម៉ោង​ដើម្បី​ថតរូប​នៅ​ហាង​កាហ្វេ​បុរាណ។

No videos available