ビニール袋、レジ袋…学生のリサイクルファッションは「ブランド品」並みに魅力的

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ13/04/2024

[広告_1]
Lá cây, báo cũ, bao tải, rác thải nhựa... được sinh viên kết hợp thành thời trang tái chế hút mắt - Ảnh: NGUYÊN BẢO

葉っぱ、古新聞、袋、プラスチック廃棄物…学生たちが組み合わせて、目を引くリサイクルファッションを作り上げています - 写真: NGUYEN BAO

4月13日に開催された特別ファッションショーでは、ハノイにあるベトナム国家大学総合科学芸術学部の学生たちが、3つの魅力的なリサイクルファッションコレクションを通して創造性と独自性を披露した。

デザイナーたちは学校の1年生と2年生で、コミュニティに人生のメッセージを広めたいという同じ願いを共有しています。

環境保護コレクションでは、草、木、花、葉などの素材をデザインに使用し、環境保護のメッセージを表現しています。

クリエイティブコレクションでは、主にジーンズ、ビニール袋、新聞紙などを使用して、クリエイティブファッションのメッセージと芸術学生のスタイルを伝えています。

イブニングコレクションは、新聞紙、葉、袋、プラスチックなど多様な素材を使い、自然の衰退、愛などユニークなメッセージを表現する専用のコレクションです。それによって、人々の純粋さと願望を伝えます。

Túi ni lông, bao tải... thời trang tái chế của sinh viên cuốn hút như 'hàng hiệu'- Ảnh 2.

学生たちの巧みな手によって、一見廃棄される素材がユニークな衣装に「変身」し、着る人の個性が表現されている - 写真: NGUYEN BAO

リサイクルファッションショーの組織委員会委員長であり、学際科学芸術学部ボランティアクラブの代表であるグエン・キエウ・トラン氏は、コレクションは1週間以内に「急いで」完成したと語った。

「リサイクルファッションのため、材料を購入する代わりに、代理店や部署から紙くず、古新聞、プラスチック廃棄物などを要求し、寮の学生にデザイン用のプラスチックゴミ袋を頼まなければなりません」とトラン氏は語った。

Nguyễn Kiều Trang (giữa) chụp ảnh cùng bốn người mẫu mặc trang phục do mình thiết kế, trình diễn tại chương trình - Ảnh: NGUYÊN BẢO

グエン・キエウ・トラン(中央)は、自身がデザインしショーで披露した衣装を着た4人のモデルと写真を撮った - 写真:グエン・バオ

このプログラムに「自然の衰退」と「あなたは私を愛しているが、あなたは私を傷つける」という2つのデザインを寄稿した、芸術デザイン学部、学際科学芸術学部の1年生であるディン・ティ・ハンさんは、リサイクルプロセスの原則は、持っているものだけを活用することであり、さらに購入したり、より多くの廃棄物を出したりしないことだと語った。

「枯れ葉でデザインされた衣装で、私の当初のアイデアは葉っぱのドレスで、上は緑、下に向かって黄色が徐々に薄くなっていき、自然の衰退を表現していました。

しかし、実際に作り始めると、数日後には葉の緑色を保てないことに気づいたので、乾燥したインドのアーモンドの葉を何百枚も紙の背景に接着して、長さ3メートルを超えるスカートを作ることにしました」とハンさんは語った。

Túi ni lông, bao tải... thời trang tái chế của sinh viên cuốn hút như 'hàng hiệu'- Ảnh 7.
Túi ni lông, bao tải... thời trang tái chế của sinh viên cuốn hút như 'hàng hiệu'- Ảnh 8.
Túi ni lông, bao tải... thời trang tái chế của sinh viên cuốn hút như 'hàng hiệu'- Ảnh 9.

何百枚もの乾燥した葉が袋に接着されています。ハングさんはこの衣装を通して、人生の絶え間ない変化と変容、そして常に自分の周りのすべてに感謝し、感謝していることを表現したいと考えている - 写真: NGUYEN BAO

Túi ni lông, bao tải... thời trang tái chế của sinh viên cuốn hút như 'hàng hiệu'- Ảnh 10.
Túi ni lông, bao tải... thời trang tái chế của sinh viên cuốn hút như 'hàng hiệu'- Ảnh 11.
Túi ni lông, bao tải... thời trang tái chế của sinh viên cuốn hút như 'hàng hiệu'- Ảnh 12.

「スキャンダル」の衣装は、有名人の人生の暗い部分やネガティブな側面を暴露することを目的としています。学生たちは衣装を通して、有名人に対する世間の監視や攻撃を非難したい - 写真: NGUYEN BAO

Các người mẫu thể hiện thần thái tự tin khi khoác trên mình những bộ trang phục được tái chế từ túi ni lông - Ảnh: NGUYÊN BẢO

モデルたちはビニール袋からリサイクルされた服を着て自信を見せる - 写真: NGUYEN BAO


[広告2]
ソース

コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

ロ・ゴ - サ・マット国立公園を探索
クアンナム省 - 南部のタムティエン魚市場
インドネシアはト・ラム書記長夫妻を歓迎するため大砲を7発発射した。
ハノイの街中で公安省が展示した最先端の装備と装甲車両を鑑賞しましょう

同じ著者

遺産

仕事

No videos available

ニュース

省庁 - 支部

地元

製品