温室効果ガス排出量を10%以上削減
農業農村開発省によると、メコンデルタはベトナムの米の主要生産地域であり、年間2,400万~2,500万トンの安定した米の生産量を誇り、ベトナムの米生産量の55%以上、米輸出量の90%を占めている。米の生産は、何百万もの農家の雇用と安定した収入の創出に貢献しています。多くのプログラム、プロジェクト、先進的で環境に優しい米生産モデルが適用されているにもかかわらず、メコンデルタの米産業にはまだ多くの限界があります...「2030年までにメコンデルタのグリーン成長に関連する100万ヘクタールの高品質で低排出の米栽培の持続的開発」プロジェクトが承認され、メコンデルタの12/13の省と市(ベンチェを除く)で実施される予定です。
トラン・ルー・クアン副首相が会議で演説
したがって、持続可能な農業プロセスを適用してバリューチェーンに従って生産システムを再編するとともに、稲作に特化した地域を整備することで、稲作産業の価値向上、持続可能な発展、生産・経営効率の向上、稲作農家の収入と生活の向上、環境保護、気候変動への適応、温室効果ガス排出の削減を図り、ベトナムの国際公約の実現に貢献します。
2025年までに高品質・低排出米の栽培面積を18万ヘクタールにすることを目標としている。高品質・低排出米栽培の生産地域の100%で、生産と製品の消費において企業と協同組合、協同組合または農業組織との連携が確立されている。同期機械化率はエリアの 50% を超えています。 20 万世帯以上が持続可能な農業プロセスを採用しています。収穫後の損失率が10%未満であること専門分野のわらの 70% は畑から収集され、再利用のために加工されます。従来の稲作に比べて温室効果ガスの排出量を10%以上削減します。
農業農村開発大臣レ・ミン・ホアン氏(左)が会議に出席した外国代表と会談している。
「透明性があり、責任があり、持続可能な」米産業のために
農業農村開発省のレー・ミン・ホアン大臣によると、このプロジェクトは、生産性と生産量の目標に加え、農業の経済的思考の変革、品質の向上、品種の標準化、栽培プロセスの標準化、収穫と収穫後の技術の標準化、栽培地域コードの標準化、トレーサビリティの標準化も目指している。プロジェクトは、米穀価格を目標とする単一価値成長から、産業チェーンに応じて、グリーン成長モデル、循環型農業と連携した統合多価値成長の目標を設定します。
メコンデルタにおける米の生産と取引の断片化、分散化、小規模化、そして自発的な性質を克服するために、本プロジェクトは、専門農家のチーム編成、農家の知識とスキルの更新、経営能力の向上、そして農家組織と農業協同組合の協力能力、そして企業との持続的な連携能力を通じて、「米産業の専門化」を前提条件としています。本プロジェクトは、より包括的で包括的な開発の「姿」を描き出します。ホアン氏は、「本プロジェクトは、透明性があり、責任があり、持続可能な」米産業のイメージを創造することを目指していると強調しました。
ベトナム米への大きな誇り
チャン・ルー・クアン副首相は、「ベトナム米についてこれほど喜びと誇りを持って語ったことはかつてありません。生産量や輸出額だけでなく、金額においても、かつてないほど増加しています。ベトナムの地位は大きく向上しました。なぜなら、私たちは自国の食料安全保障を確保するだけでなく、世界の食料安全保障も確保しているからです。…今日、私たちは新たな視点、新たなやり方で米について議論します。新たな潮流と新たな要求が私たちに求めているからです。農業農村開発省には、2024年2月の早期発行に向けてプロジェクトを完了するよう要請します。」と述べました。
ベトナム米、2023年に豊作と高価格という「二重の」成功
チャン・ルー・クアン副首相は、「2030年までにメコンデルタでグリーン成長を伴う高品質かつ低排出の稲作100万ヘクタールの持続的開発」プロジェクトは「大きなゲーム」であり、実行に必要な4つの困難を抱えていると強調した。さらに難しいのは、プロジェクトに取り組む全員の習慣を変えることです。なぜなら、プロジェクトで基準を実装するのは簡単ではないためです。プロジェクトのその他の困難としては、実施エリアが広いこと、市場への影響、利害の統一が難しいことなどが挙げられます。
副首相は省庁、地方自治体、企業に対し、「誠意・順応・柔軟性・協力・統制」に注意するよう要請した。各レベル、各地方、各企業はプロジェクトを心を込めて実施し、徐々に各農民が心を込めて従うように奨励しなければなりません。同時に、プロジェクトの計画、原則、品質基準に「準拠」します。市場は常に変化するため、地域や場所に応じて柔軟に対応する必要があります。プロジェクトの実施における逸脱を避けるために「協力」と「管理」を行う必要があります。
[広告2]
ソースリンク
コメント (0)