Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ホーチミン市で学ぶ他国からの学生のために、伝統的なラオスとカンボジアの新年祭を企画

4月15日夜、ホーチミン市青年連合とラオス学生寮はホーチミン市で2025年ラオス・カンボジア伝統新年祭を開催した。

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng15/04/2025

代表団はラオスとカンボジアの慣習に従って手首を結ぶ儀式を執り行い、新たな年の発展、繁栄、幸福を祈願した。
代表団はラオスとカンボジアの慣習に従って手首を結ぶ儀式を執り行い、新たな年の発展、繁栄、幸福を祈願した。

このフェスティバルにはホーチミン市のラオス総領事館とカンボジア総領事館の代表者が出席した。ホーチミン市友好団体連合副会長、ホー・スアン・ラム氏ホーチミン市ベトナム・ラオス友好協会、ホーチミン市ベトナム・カンボジア友好協会の代表者。ホーチミン市にあるベトナム、ラオス、カンボジアの組織や企業、そしてホーチミン市で学ぶ1,500人を超えるラオスとカンボジアの学生を代表する120人の学生。

Các đại biểu tham dự Lễ hội Tết cổ truyền thể hiện tinh thần đoàn kết, gắn bó keo sơn của 3 dân tộc Việt Nam, Lào, Campuchia

伝統的な旧正月祭りに参加する代表者たちは、ベトナム、ラオス、カンボジアの3つの民族の団結と強い絆の精神を示しています。

ホーチミン市で開催された2025年ラオス・カンボジア伝統正月祭の開会式では、ラオスとカンボジアの学生による、ラオスとカンボジアの独特の文化と伝統的な正月習慣に倣った踊りや歌が披露され、ベトナム、ラオス、カンボジアの3か国の連帯精神と緊密な絆が示されました。

Tiết mục múa vui đón năm mới được sinh viên Lào thể hiện

ラオスの学生による新年を祝うダンス

4月中旬に行われるラオスとカンボジアの伝統的なブンピマイお正月とチョル・クナム・トメイお正月は、ホーチミン市で学ぶラオスとカンボジアの学生にとって、故郷を離れても暖かく、団結した、愛情あふれる雰囲気の中で新年を迎え、文化活動や祭りを企画する機会となります。

Một tiết mục múa hát do sinh viên Campuchia thể hiện

カンボジアの学生によるダンスパフォーマンス

長年にわたり、ホーチミン市で学ぶラオス人とカンボジア人の学生は、市の指導者やホーチミン市青年連合常任委員会から常に注目と配慮を受けてきました。多くの学習支援活動、研修、交流活動が組織され、知識、体力、文化的、精神的な生活を向上させ、ラオスとカンボジアの学生がホーチミン市の若者と溶け込むのを支援し、ベトナム、ラオス、カンボジアの3か国全体、特に3か国の若者の間の友情、特別な連帯、包括的かつ誠実な協力を育み、ますます強く発展することに貢献しています。

出典: https://www.sggp.org.vn/to-chuc-le-hoi-tet-co-truyen-lao-va-cambodia-cho-sinh-vien-nuoc-ban-dang-hoc-tap-tai-tphcm-post790810.html


コメント (0)

No data
No data

同じカテゴリー

グーチソンの燃えるように赤い日の出の風景
1万点のアンティークがあなたを昔のサイゴンに連れ戻す
ホーおじさんが独立宣言を読み上げた場所
ホーチミン主席が独立宣言を読み上げた場所

同じ著者

遺産

仕事

No videos available

ニュース

政治体制

地元

製品