幸福の詩的な村「同じ鍋に米、同じポケットにお金」タイハイ

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ12/02/2024

緑の木々の下、タイハイ村(タイグエン市)の素朴な高床式家屋30棟が早朝の霧の中に姿を現します。 20年以上前、一人の女性が荒涼とした丘を幸せな村に変えました。
Du khách mừng Tết cơm mới cùng người dân làng Thái Hải - Ảnh: THÁI HẢI

観光客がタイハイ村の人々とともに新米祭りを祝う - 写真: タイハイ

タイ・ハー族の幸福を生み出す要素は数多くあります。村人たちが20年前に植えたアカシアの木、ヤシの木、竹の生垣のある森を守ることで幸せが生まれます。村全体が協力し合い、「同じ鍋から食べ、同じポケットから使う」ので幸せです。そして特に、学校に通っていた村の子どもたちが村に戻り、教師や観光労働者として貢献し、国際的な友人に対して民族文化の保存に貢献し、タイハイをコミュニティ観光村のモデルにしました。

幸せな村での一日

涼しい緑の木々に囲まれた詩的な道を歩いていると、タイハイ副村長のレ・ティ・ガさんは、村と同じくらい古い村の銅鑼の前で立ち止まった。自ら木魚を叩くと、木魚の音が山林に響き渡り、副村長のタイ・ハイ氏は「金銀の客」を率いて村人たちを訪ねた。そして、タイ族の古代の高床式住居が朝霧の中に徐々に姿を現し、訪れる人々を魅了しました。村の庭のすぐ隣には、伝統的な緑茶作りの職業を持つ「伝統の高床式家屋」があります。ノン・ティ・ハオさん(60歳)の家族全員が協力して、村人に提供したり、観光客への贈り物としてお茶を焙煎しています。燃え盛る火のそばで、来場者は香り高い餅と一緒に緑茶を楽しむことができます。会場の周囲には、客を迎えるためにハミングを歌う女性たちがいた。
Bà Trựa (84 tuổi) - người làng Thái Hải

トゥルアさん(84歳) - タイハイ村出身

正午近く、ハオさんは竹かごにチェラムケーキの箱を丁寧に詰めて村の産物が展示されている場所に運び、その後、昼食を取るために料理の入ったかごを食品売り場に運びました。タイハイでは、毎日村全体がフードコートに集まり、食事をしながらお互いに人生についての興味深い話を語り合います。
Chị Lê Thị Nga - phó làng Thái Hải - vì yêu văn hóa dân tộc mình mà về bản làm hướng dẫn viên du lịch

タイハイ村の副村長であるレ・ティ・ガさんは、自分の民族文化を愛しているため、ツアーガイドとして働くために村に戻りました。

ハオ夫人は村長を信頼し、新しい家までついて行った最初の人々の一人でした。彼女の家族は20年以上にわたり4世代にわたってここに住んでおり、村人たちが協力して保存・維持している最も神聖な4つの「遺産の高床式住宅」のうちの1つとなっている。彼女はこう語った。「村では、買い物をする必要がないので、お金のことや何を食べるかを考える必要がありません。食事の時はみんなで一緒に食べます。家族がケーキを作るときは、受付に知らせるだけです。甘いスープとケーキを作ったら、村の屋台に持って行き、観光客に売ります。村長は村人全員の食事、教育、宿泊など、あらゆることを世話してくれます。」なぜハッピービレッジと呼ばれるのでしょうか? 「ここでは、私たちは人々、木々、花、葉を愛しながら暮らしています。木々にも魂があるので、私たちは毎日木々に話しかけます」とハオさんは語った。実際、村長は村内の大小すべての事柄を管理しています。学校に通う子供たちや病気の高齢者もすべて世話されます。各家庭は、お茶作り、伝統的なケーキ作り、養蜂、漢方薬作り、ワイン作り、錦織りなど、さまざまな仕事を担っています。村の若者たちが訪問者を迎えて案内し、村人と訪問者のためにおいしい食事を用意します。誰もが喜んで働いており、給料をもらう必要はありませんでした。観光活動による収益はすべて村の共通基金に移され、子どもたちの教育、結婚適齢期の男女の世話、村人の生活の世話などに充てられます。

若者に伝統精神を守るよう教える

この幸せな村には、タイ族の伝統的な家屋が保存されているだけでなく、村の幼稚園児から小学5年生までの子どもたちが毎日村の学校に通っています。この施設では、読み書きの指導に加え、タイ文化と英語も教えています。子どもたちは普通の制服を着て授業に来るのではなく、歩けるようになると、国のシャツの色への愛をさらに深めるために伝統的な藍色のシャツを着るようになります。村の教師たちも村で育った少女たちです。 「昔、私の両親と村長はここに最初の高床式住宅を持ち込み、タイハイで一緒に暮らしました。私は自分の民族の文化、人々、そしてここでの生活様式が大好きです。村長に養子として引き取られ、ハノイ教育大学で勉強した後、私は村に戻ることを選び、今では村の子孫である20人の幼稚園児を教えています。私たちは教育訓練省のカリキュラムに従って教え、子供たちに歌を教え、ティン・リュートを演奏し、休日や旧正月には村の仕事を体験させます」とタイハイ村の幼稚園教師、トラン・ティ・トゥイ・リンさんは語った。
Ở làng Thái Hải, mỗi nhà mỗi nghề, mỗi người mỗi việc cùng chung tay bảo tồn các giá trị di sản văn hóa vật thể và phi vật thể của dân tộc mình - Ảnh: N.H.

タイハイ村では、各家族がそれぞれ異なる職業を持ち、各人が異なる仕事を持ち、人々の有形および無形の文化遺産の価値を守るために協力しています - 写真:NH

良い知らせは広く広まり、タイグエン村のタイ族だけでなく、村のことを知っている他の場所の人々もやって来て「村の兄弟」となった。タイハイに帰ってくると、皆は心から村長を信頼し、調和して暮らし、伝統文化を守り、子供たちを良い人間に育て、良い生活を目指しました。 Le Thi Hao 夫人がその一例です。ハオさんはもともとガンテープ地区(タイグエン市)の中学校教師でしたが、村が文化遺産を保存していることを知り、退職して夫とともにタイハイに戻りました。ハオさんはこれまで17年間この村に住んでいます。キン族の教師である彼女は、編み方が分かりません。彼女は村に戻ると、村の老人たちから学びました。今では、子どもや孫たちも編み物を習いたがっているので、彼女は自分の知識を生かして教えています。彼女は毎日、村の学校から30メートルほど離れた歴史的建造物の家で、子どもたちに竹かごの編み方を教えています。 「彼女は、次の世代が学校で知識を学ぶことに加え、村人たちが行っているような伝統文化を守り、保存し続けるための生活スキルを学んでくれることを望んでいます」とハオさんは語った。
Thăm làng hạnh phúc 'cơm chung nồi, tiền chung túi' Thái Hải- Ảnh 5.
タイハイ村で最も古い高床式の家屋は、現在80年が経過しています。タイハイに移った後も、伝統的な高床式住宅の外観はそのまま残されました。垂木と柱はすべて木で作られ、タイ族の床は竹で作られ、タイ族は今でも高床式住宅で火を焚いています。村には、茶室、薬局、パン屋、ワインハウスの 4 つの歴史的建造物があります。旧正月の間、村人たちは4軒の伝統的な家に分かれて、年始に一緒に食事をしたりおしゃべりをしたりします。タイハイ族の旧正月の準備は、新米祭り(旧暦10月10日)によって行われます。

幸せな村を築く20年の旅

Chị Lò Thị Sen - hướng dẫn viên du lịch tại Bản du lịch cộng đồng Nà Sàng (huyện Vân Hồ, Sơn La) - Ảnh: N.HIỀN

ロ・ティ・センさん - ナサンコミュニティ観光村(ソンラ県ヴァンホー地区)のツアーガイド - 写真: N.HIEN

20年以上前、ディンホア安全地帯では、一部のタイ族の人々が伝統的な高床式住宅を解体し、より快適なレンガ造りの家を建てました。将来の世代が高床式家屋を見ることが不可能になることを心配した、現在村長を務めるグエン・ティ・タン・ハイさんは、借金をして古い高床式家屋30棟を買い戻し、元の状態に修復することを決意した。そして彼女は、誰も住んでいないミーハオ村(タイグエン市ティンドゥック村)の裸の丘陵地帯を選び、村を建設した。村長と最初の村人たちは粘り強く協力し、高床式住宅を一つ一つディンホア安全地帯からタイハイまで運びました。 「たくさん運べば巣がいっぱいになる」という諺通り、梁や柱、串など一つ一つが解体され、丁寧に印が付けられ、トラックに積み込まれ、少しずつ新しい土地へと運ばれていきました。約60キロ離れた古い村からタイハイに30軒の新しい高床式住宅を移設するのに700日以上かかった。タイハイ族の村人たちは、片手で家を建て、もう一方の手で種を蒔き木を育て、協力してタイグエン市の中心部にある野生の土地を涼しく平和な森に変えてきました。新しい場所に来ると、日陰を作るために木を植えるなど、多くの困難や悩みに直面します。高床式の家の下では、それぞれの木の肥料となる水牛、鶏、アヒルが飼育されています。村長は子供を連れて森に行き、木を植えることさえしました。当時の生活は今とは違い、人々は何でも食べ、時にはごま塩をかけたご飯だけを食べることもありましたが、それでも誰もが村が発展することを望んでいました。土地と家を持つタイハイ族の人々は、互いに一生懸命働いて新しい生活を築くよう助言し合いました。最初の村人から現在まで、この場所には200人近くの人々が住んでおり、多くの家族が3〜4世代にわたって暮らしています。 2014年までに、この村はタイグエンの観光地になりました。 「世界観光機関(UNWTO)の投票により最優秀観光村賞を受賞したとき、村民全員が喜びました。彼らの民族文化と村が全世界に知られるようになったからです」とノン・ティ・ハオさんは語った。
Thăm làng hạnh phúc 'cơm chung nồi, tiền chung túi' Thái Hải- Ảnh 7.
他のコミュニティ観光地とは異なり、タイハイは高床式住居の伝統が失われないようにタイ族の文化を保存するために建設されました。 30棟の古代の高床式家屋の「本体」が保存されているだけでなく、文化生活の「魂」も保存されており、民族の魂は今でも市内中心部で保存され、発展しています。 「最優秀観光村」賞を受賞したことで、タイハイを知る観光客の数は増えましたが、ここでの生活のペースはまだ追いついておらず、観光客は故郷に帰ったような気分になり、村の生活のリズムに溶け込んでいます。タイハイに長く滞在すればするほど、訪問者が体験したり探索したりできる興味深いものが増えます。地元の人のように暮らし、日中は甘いスープやケーキを作ってみたり、一年中お祭りを楽しんだり、フードコートで村人と一緒に食事をしたり、夜はキャンプファイヤーをしたりして過ごしましょう。タイハイ族の高床式住居は今もそのまま保存されており、村人たちは文化的、精神的な慣習を守っています。お茶作り、パン焼き、養蜂、ワイン造り、織物に至るまで、タイ族の伝統的な職業はすべて今も守られています。村の人々はタイ語で互いに話し、子供たちは幼いころから、テン歌やティン・リュートを通して、自分たちの起源と文化について教えられています。今日の子供たちは成長して村の所有者となり、この地の民族の伝統的な美しさを引き継いでいくでしょう。
「コミュニティ観光村の建設を学び始めたとき、タイハイ村で実習を受けました。そこで、みんなが文化の保存にとても熱心に取り組んでいるのがわかりました。特に『同じ鍋でご飯を食べ、同じポケットからお金を使う』という点です。この実習で、故郷で観光業を営むための有益な知識が得られました。そのためには、私たちの人々の文化、習慣、慣習を本当に理解し、私たち自身の本当の気持ちを観光客に説明しなければなりません」 - ソンラ県ヴァンホー郡ナサンコミュニティ観光村のツアーガイド、ロー・ティ・センさん。

トゥオイトレ.vn

ソース

コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

同じ著者

No videos available