「この特別な瞬間に、国会が私を信頼し、ベトナム社会主義共和国の大統領に選出してくれたことに、私は非常に感動し、光栄に思い、党、国家、国民に対する私の大きな責任を十分認識しています」と新大統領は述べた。
新大統領ルオン・クオン氏が就任演説を行う。
私は、この崇高な責任を引き受けるにあたり、信頼と推薦を寄せてくれた党中央委員会、政治局、書記局、ト・ラム書記長、その他の党と国家の指導者たちに心から感謝の意を表したいと思います。新大統領は、愛するホーおじさんに敬意と限りない感謝の意を表したいと思います。私は、我が国が今日のような基礎、潜在力、地位、国際的威信を持つことができるように努力し、犠牲をいとわなかった先人、ベテラン革命家、英雄的なベトナムの母親、英雄、殉教者、傷病兵、同胞、同志、全国の人々の偉大な貢献に深い感謝の意を表したいと思います。
新大統領は、国全体が愛する南に向かう英雄的な雰囲気に包まれた1975年2月を思い出し、当時、自ら志願して軍に入隊したと語った。
「私は、南部を解放し、国を統一するために戦い、勝利の日に生きて幸せに帰還することだけを願うという自覚と信念を持って軍に志願しました。このレベルやあの地位に到達することなど、絶対に考えたり夢見たりしないでください」とルオン・クオン主席は語った。
新大統領は、革命に50年近く従事し、これまで多くの役職に就き、祖国を守るための戦いで訓練と試練を受けてきたと述べた。兵士から党の上級指導者に成長した。
彼は、自分の地位や与えられた任務にかかわらず、常に毅然とした態度で政治的に堅固であり、党、祖国、人民に絶対的に忠誠を尽くし、困難や挑戦を克服するために努力し、積極的に学習、修養、訓練を行い、道徳的資質や生活習慣を維持し、労働能力を向上させています。党、国家、軍隊、人民から与えられたすべての任務を成功裏に完了するために全力を尽くします。
ビデオ:ルオン・クオン新大統領が就任宣誓を行う。
「この機会に、党、国家、軍、党委員会、各レベルの当局に深い感謝の意を表したい。私が義務を果たし、今日のように成長できるよう教育し、訓練し、愛し、保護し、導き、条件を整えてくれた指導者、元指導者、同志、チームメイト、人々に感謝する」と大統領は述べた。
新大統領は就任演説で、祖国の建設と防衛という大義の要求がますます高まる中、国民議会、同胞、全国の有権者の前で先ほど宣誓したように、新たな立場において、次のように断言した。私はベトナム社会主義共和国憲法に基づき、主席の職務を遂行し、党、国家、国民から託された任務を全うできるよう全力を尽くします。
党内の団結と統一を継続的に維持し、強化する。全党、全人民、全軍とともに、引き続き民族の大団結の力の強化と促進に努めます。真に人民の、人民による、人民のための、クリーンかつ強力な社会主義法治国家を建設する。国家の防衛と安全を強化し、革命的で規律あるエリートの現代人民武装力、常に政治的な力、党、国家、人民の絶対的に忠実で信頼できる戦闘力を構築する。
同時に、「人民の心の陣地」、全人民の国防の陣地、強固な人民の安全保障の陣地を構築し、強化する。独立、自立、平和、友好、協力、発展、多国間化、多様化、積極的かつ積極的な国際統合という外交政策を一貫して実行し、最高の国家利益を確保するベトナムは、国際社会の友人であり、信頼できるパートナーであり、積極的かつ責任ある一員です。
国家の独立、主権、統一、領土保全を断固として粘り強く守り、国家建設と発展のための平和で安定した環境を維持する。国家の独立と社会主義の目標を堅持し、国民が豊かで、国が強く、民主主義、公平、文明、繁栄、幸福が共存するベトナムの建設に努めます。
「この崇高な責任を果たすために、私自身の努力と決意とともに、党中央委員会、政治局、書記局、書記長、党、国家、ベトナム祖国戦線の指導者と元指導者、すべてのレベル、部門、地方、機関、組織、全国の同胞、同志、有権者、海外の同胞が、私に与えられた任務を成功裏に遂行できるよう支援し、助け、条件を整えてくれることを謹んで希望します」と大統領は表明した。
[広告2]
出典: https://www.baogiaothong.vn/tan-chu-tich-nuoc-xay-dung-the-tran-long-dan-bao-dam-cao-nhat-loi-ich-quoc-gia-dan-toc-192241021165759075.htm
コメント (0)