Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

モンゴルの小説『青いタミ川』がベトナムで復刻

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế22/11/2024

11月22日、ベトナム・モンゴル国交樹立70周年(1954年~2024年)を記念し、ベトナム友好団体連合(VUFO)はベトナム駐在モンゴル大使館と共同で、小説『清らかなタミ川』紹介式典を開催した。


式典で演説したVUFO副会長のグエン・ゴック・フン氏は、ベトナムとモンゴルの関係は歴史的な基盤の上に築かれているだけでなく、共感、相互尊重、相互発展への願望の上に築かれている、と断言した。

Tái bản cuốn tiểu thuyết 'Sông Thami trong xanh' của Mông Cổ tại Việt Nam
VUFO副会長のグエン・ゴック・フン氏が式典で演説した。 (写真:ル・アン)

両国は過去70年間、 政治、経済、文化、教育、安全保障、防衛の分野で協力の足跡を共に築いてきました。

VUFO会長は、数十年を経てベトナムとモンゴルの民衆交流が二国間関係の強固な基盤の一つになったと述べた。

両国の人々は何世代にもわたって伝統的な価値観を共有しているだけでなく、相互発展のための友好的な関係とパートナーシップの構築にも貢献しています。その中で、文化は国家と民族を結びつける糸です。

グエン・ゴック・フン氏によれば、モンゴル文学の最も傑出した作品の一つである小説『澄み切った青いタミ川』がベトナムに存在することは、同国の緊密な協力と持続可能な発展の証である。これは文学作品であるだけでなく、私たちがお互いに贈り合う精神的な贈り物でもあります。

この作品を紹介して、元モンゴル駐在ベトナム大使のドアン・ティ・フォン氏は「 『青いタミ川』は20世紀の最高傑作の一つだと考えられている」と語った。この小説は短期間しか出版されなかったが、脚本にまとめられ、映画化された。

壮大な小説である『青い河タミ』は、第一次世界大戦が始まった1914年から人民革命党が反革命の反乱を鎮圧した1932年までの、モンゴル近代史における最も激動と緊張の時代へと読者を誘います。

Tái bản cuốn tiểu thuyết 'Sông Thami trong xanh' của Mông Cổ tại Việt Nam
ベトナムで再出版されたばかりの小説『青いタミ川』の表紙。 (写真:ル・アン)

この小説は、さまざまな運命と人生を歩む多くの登場人物が登場し、形式と内容が豊かである。春、夏、秋、冬、四季折々の自然や風景もたっぷりと描かれています。どの季節にも、ステップ地帯特有の、独特で魅力的な美しさがあります。

ドアン・ティ・フオンさんはこう語りました。「仕事でモンゴルに来る前(2017年8月)に『澄み切った青いタミ川』という本を読み、最初の数ページからすっかり魅了されました。著者と勇敢なモンゴルの人々に心から敬意を表します。」

この国はとても奇妙で、広大な国ですが、今のところ人口は300万人強で、モンゴルの大地と空と同じくらい広大で、果てしなく続く緑の草原のような、心優しい誠実な人々の国です。

私も、作品に登場する登場人物たちの人生や運命を乗り越える強さを感じるために、季節ごとに何度もタミ川を訪れました。

式典では、ベトナム駐在モンゴル大使のジグジー・セリージャブ氏が、大使館と協力してこの本をベトナム国民に再紹介する機会を作ってくれたVUFOとベトナム・モンゴル友好協会に心からの感謝の意を表した。

作家のホアン・トゥイ・トアン氏も、ベトナム・モンゴル国交樹立70周年を記念して『清流タミ川』が再出版されたことに喜びを表明した。

Tái bản cuốn tiểu thuyết 'Sông Thami trong xanh' của Mông Cổ tại Việt Nam
式典に出席した代表者たちは記念写真を撮った。 (写真:ル・アン)

チャドラバル・ロディカンバの『青いタミ川』は、モンゴルの歴史、文化、社会作品に対する最高の賞である国家賞を2度受賞し、モンゴル文学におけるユニークな現象とみなされ、1950年代と1960年代の小説ジャンルの形成に重要な役割を果たしました。

『青いタミ川』は、ロシア語、チェコ語、ルーマニア語、ブルガリア語、ベトナム語、韓国語、日本語、中国語など、世界中の多くの言語に翻訳されています。

1975年にベトナム文学出版社から最初に出版されました。翻訳者グエン・タップによってロシア語から翻訳されました。最近では、2024年にこの作品はフランス語に翻訳され、多くのフランス人読者に届きました。

作家チャドラアバル・ロディドンバは、1917年にゴビアンタイ省の文学と民話の伝統を持つ家庭に生まれました。才能ある作家であるチャドラアバル・ロドゥンバは、読者に愛され、多くの賞を受賞した多くの作品を書きました。


[広告2]
出典: https://baoquocte.vn/tai-ban-cuon-tieu-thuyet-song-thami-trong-xanh-cua-mong-co-tai-viet-nam-294706.html

コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

1万点のアンティークがあなたを昔のサイゴンに連れ戻す
ホーおじさんが独立宣言を読み上げた場所
ホーチミン主席が独立宣言を読み上げた場所
ヌイチュア国立公園のサバンナを探索

同じ著者

遺産

仕事

No videos available

ニュース

政治体制

地元

製品