准教授TS。ディン・ホンハイと統合期のベトナム人アイデンティティの物語

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế09/02/2024

[広告_1]
新年の初めに、TG&VN新聞は准教授と興味深い対談をしました。ディン・ホン・ハイ博士 - 社会科学・人文科学大学人類学部文化人類学科長。統合期におけるベトナム人のアイデンティティの物語について。
Dân công dùng xe đạp thồ phục vụ chiến dịch Điện Biên Phủ. (Nguồn: TTXVN)
労働者たちはディエンビエンフー作戦に自転車を使った。 (出典: VNA)

長年文化人類学の研究に従事する准教授。ディン・ホン・ハイ博士は、統合期に西洋文化やその他の多くの文化的要素を吸収する際に、ベトナム人は自分たちが何者なのか、どうあるべきか、どのように「善と悪を区別する」べきかを認識しなければならないと考えています。それがベトナム人のアイデンティティを見つける方法です。

「ベトナム人のアイデンティティとは何か」は新しい問いではなく、多くの場所、多くのフォーラムで何度も議論されてきました。どう思いますか?

私の意見では、ベトナム文化の核心的な問題として、ベトナム人のアイデンティティが挙げられます。ここの文化には、先住民族(伝統的)の文化と統合された文化という 2 つの要素があります。したがって、「ベトナム人のアイデンティティとは何か」という質問に答えるには、上記の 2 つの文化的要素を理解する必要があります。

ベトナム文化(実際は数千年の伝統があります)について言及する場合、その伝統が何であるかを特定することは、日本文化の武士精神やインド文化の宗教的要素を見るときほど簡単ではありません...

ベトナムの文化については、教授の視点が最も適切な説明であると思います。チャン・クオック・ヴオン氏はベトナム文化は「岐路に立つ文化」だと語った。東洋と西洋の文化の両方を受け入れ、融合した文化です。これらすべての要素がベトナム人によって取り入れられています。

しかし、ベトナム人が外部から文化的要素を受け入れる際のもう一つの重要な特徴は、ほとんどすべてのものがベトナム文化に合わせて変更されることです。ここでの変換により、中国、インド、西洋の文化が含まれており、純粋なベトナム文化が生まれますが、最終的な製品は依然としてベトナム文化です。

ベトナム文化におけるキメラのイメージを例に挙げます。ライオンと呼​​ぶ人もいれば、犬と呼ぶ人もいますが、実際にはキメラ、つまり架空の動物です。中国文化における龍やユニコーンと同様に、ベトナムに伝わると、多くの要素が組み合わさってベトナム人のユニークなマスコットが誕生しました。

PGS. TS Đinh Hồng Hải.
准教授ディン・ホンハイ博士。

したがって、キメラは中国やインドのライオンとは異なり、完全にベトナム特有の特徴を持っています。特に、ベトナム化されると、この動物はベトナム芸術の特徴を持ちます。このように、キメラの美しさを生み出すのはベトナムの民俗芸術なのです。

もう一つの例として、ベトナム革命博物館を訪れると、ディエンビエン自転車という遺物を見ることができます。実際、ベトナムの農業文化では自転車が非常に人気があります。このような自転車なら何トンもの荷物を運ぶことができますが、西洋人はこれを信じません。特に、ディエンビエンフー作戦の際には、兵士や民兵が非常に険しく危険な地形を越えて物資を輸送しました。

このようにして、西洋文化の産物がベトナム文化の象徴となるのです。その普通の自転車がベトナム化されて、ベトナムでしか見られない自転車になりました。

統合の時代にあって、私たちは「統合しても解体してはならない」と互いによく思い出します。あなたの考えでは、なぜ私たちはアイデンティティを失ってはいけないのでしょうか?

私たちの分野には「文化的変化」という言葉があります。これは避けることのできないルールです。歴史が変われば文化も変わり、当然それぞれの時代の文化もそれに応じて変化するからです。

このようなルールに、人間がどのように適応するかが重要です。 「同化せずに融合する」とは、文化の特徴を保存すること、あるいは伝統文化を保存することを意味します。教授が言ったように、どの国もこれを守る必要があります。ホアン・トゥイ氏は「文化を失うことはすべてを失うことだ」と語った。

文化における「濁ったものを濾過して澄んだものを引き出す」という要素は、新しいものを吸収し、古いものを尊重し、組み合わせてユニークなものを作り出すことです。

それは他の人々がどのように適応しているかと比較することができます。例えば、日本の武士道精神はテクノロジー製品に組み込まれています。日本の商品の透明性と高品質は、この精神に対する答えであり、新しい文脈で新しい文化的価値を生み出したことを意味します。

では、アイデンティティを維持し、新たな価値観を創造するために、ベトナム人、特に若い世代は何に重点を置く必要があるのでしょうか?

最も重要なことは、ファン・チュー・チンが100年以上前に彼の短い著作「Chi bang hoc」で述べたことです。

当時、ファン・チュー・チンは我が国の欠点は教育の欠如であると認識していました。

したがって、今日の若者が進歩したいのであれば、科学技術だけでなく、他の国の文化についても新しくて良いことを学ばなければなりません。

こうして日本人と韓国人はアジアの龍と虎となったのです。ベトナムはファン・チュー・チン氏のやり方でのみ発展を望んでいる。「勉強した方が良い」彼が述べた「人民を啓蒙し、人民の精神を強め、人民の生活を向上させる」といったことも、学問の基礎を第一に据えたものである。

Hoạt động quảng bá văn hóa Việt Nam tại Pháp. (Ảnh: Hoàng Trang)
フランスでベトナム文化を広める活動。 (写真:ホアン・トラン)

あなたから見て、統合期におけるベトナム人の強みは何でしょうか?

ベトナム人は賢いと言う人もいますが、それを認めない人もいます。

注目すべき点の一つは、特定の状況下において、ベトナム人は困難を克服する非常に高い精神力を持っていることです。例えば、戦争や困難な時期であっても、ベトナムの人々はそのような精神のおかげでそれを乗り越えるのです。

その性質を表す適切な言葉を見つけるのは簡単ではありませんが、これがベトナム人の強みだと思います。

ではベトナム人の弱点は何でしょうか?

ベトナム人は成功すると「栄光に甘んじる」傾向があり、団結力に欠けるという弱点もかなり明白な特徴である。

ベトナム人一人ひとりは、自分の潜在能力を伸ばし、限界をコントロールするために、自分の長所と短所を知る必要があります。

アメリカにしばらく住んでいますが、ベトナム人のアイデンティティを保ちながら子供を育てる方法について、あなたの経験を共有していただけますか?

こんな小さな話があります。私の子どもがアメリカの幼稚園に通っていた頃、教室にはさまざまな国籍の生徒がいてとても多様性に富んでいました。私の子供はユダヤ人の子供ととても似ています。

彼の友人との会話の中で、私たちは彼に家では何語を話しているのか尋ねたところ、彼は家ではヘブライ語を話し、授業では英語を話し、スペイン語も学んでいると答えました。

これは、ユダヤ人が自分たちのアイデンティティ、言語、文化、宗教として保持していたものを物語っています。これは海外に住むベトナム人の親にとっての体験です!


[広告2]
ソース

コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

ロ・ゴ - サ・マット国立公園を探索
クアンナム省 - 南部のタムティエン魚市場
インドネシアはト・ラム書記長夫妻を歓迎するため大砲を7発発射した。
ハノイの街中で公安省が展示した最先端の装備と装甲車両を鑑賞しましょう

同じ著者

遺産

仕事

No videos available

ニュース

省庁 - 支部

地元

製品