Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

当時教科書に命を吹き込んだ人々

Báo Thanh niênBáo Thanh niên14/02/2024

[広告_1]

40年以上前の教科書は、時を経てもなお強い生命力を保っています。色は2色だけですが、黒がメインカラーで、もう1色(青、赤、緑など)が背景色になります。しかし、それぞれのイラストは、見る者にその鮮やかな色彩を現実世界で想像させます。

Những người thổi hồn vào sách giáo khoa ngày ấy- Ảnh 1.

2022年にハノイで開催された教科書展示会で、ベトナム教育出版社の歴代教科書が展示された。

出版社提供

花が咲き誇るカボチャの棚と、カボチャがいっぱい入ったバスケットの横に熱心に座っている 2 人の少女。たわわに実ったブラックベリーの木。見ていると夏のフルーツの甘い味を想像してしまいます。あるいは、素朴な竹の家。その前には風通しの良い庭があり、背が高くまっすぐなソアンの木が立ち、空一面に紫色の花が咲いています。多くのものが変化しましたが、古い本のシンプルなイメージに「触れる」と、今でもすべての感覚が目覚めさせられます。

春の訪れに際し、タンニエン新聞の記者たちは、 1980年から2000年にかけての第二次教科書改訂期から教科書、特にベトナム語の教科書の美術編集に携わってきた人物の一人、ベトナム教育出版社の元美術編集委員長で芸術家のタオ・タン・フエン氏に再び会った。

「Xって本当に強いんだな…

70歳を超え、1980年から2000年までのベトナム語の1年生、2年生、3年生向けの教科書をめくりながら、タオ・タン・フエンさんは感動した。「同僚たちと私がかつて熱心に取り組んで作った本のページを、今突然再び開くことができて、とても感動しています。」タオ・タン・フエン氏はこう回想する。「当時は教科書改革の始まりでした。当時私は27歳で、ベトナム教育出版社に異動になりました。教科書改革の準備として、ベトナム教育出版社は地方から多くの教師を採用しました。教科書編集には、専門分野に精通し、教育スキルも兼ね備えた人材が必要だったからです。教科書のイラストにも教育精神が込められ、子どもたちに多くの価値を伝えなければなりませんでした…」

Những người thổi hồn vào sách giáo khoa ngày ấy- Ảnh 2.
Những người thổi hồn vào sách giáo khoa ngày ấy- Ảnh 3.
Những người thổi hồn vào sách giáo khoa ngày ấy- Ảnh 4.
Những người thổi hồn vào sách giáo khoa ngày ấy- Ảnh 5.

かわいいイラストが描かれたベトナムの教科書や読書本は、何世代にもわたる学生たちの記憶に深く刻まれています。

イラストは芸術です。しかし、教科書的なイラストは難しく、アーティストが覚えておくべきルールがたくさんあります。教科書のイラストを使って生き生きと心を込めて内容を学習する必要があるだけでなく、裸足で歩いたり、髪をボサボサにしたり、服を着たりすることもできません。

ベテラン画家の一人であり、ベトナム教育出版社の挿絵業界では有名で、当時、特に1年生、2年生、3年生向けの読み書きとベトナム語の教科書に多くの挿絵を描いていた画家のホン・キ氏(故人)もいました。ホン・キ画家は非常に着実に絵を描きました。画家のタオ・タン・フエンさんの思い出を振り返ると、彼女がベトナム教育出版社で働き始めた頃、ホン・キおじさんは引退間近でした。ホン・キおじさんのイラストは魅力的で可愛らしく、いつも「確実に」描かれており、何度も修正する必要がなく、アート編集者が「一目でわかる」独特のスタイルを持っています。

N色褪せない思い出

タンニエン新聞の記者が、過去にこれらの教科書を勉強した親たちに、なぜいつもこれらの教科書を愛していたのかについてインタビューしたところ、答えは非常に興味深いものでした。単なる詩ではなく、優れた簡単な読書練習です。人々が感動し、いつまでも記憶に残り、振り返って懐かしく感じる理由は、教科書の挿絵にある。

ハノイで英語教師として働くレ・ハイ・ドアンさん(32歳)は、さまざまな時代の古い教科書をコレクションしており、「兄の『マンゴーの木』のページを見ると今でも心がときめきます」と記者団に語った。

クアンビン省の25歳のディ・イエンさんは今でも「私のクラスの先生」という詩を暗記しており、今読み書きを習っている子どもたちにこの詩を聞かせている。 「母は私に書き方を教えてくれました。風がジャスミンの香りを運んでくれました。太陽が教室のドアから差し込み、私たちが勉強する様子を見守っていました。本のページやイラストからは、色と香りが放たれているようでした。早朝の太陽の色、空気中に漂うジャスミンの香り」とディ・イエンさんは語りました。

芸術家のタオ・タン・フエン氏は、それが教科書的なイラストの美しさであり才能であると語った。イラストは、生徒が学習しているテキストの文章や詩をわかりやすく説明する視覚的な補助としての役割も担っています。次に、長い文章や詩では、アーティストのイラストが、作家や詩人が切り開いている空間を学生が想像するのに役立ちます。イラストは感情に訴えるもので、教科書のページに命を吹き込み、生徒が授業の記憶を深めるのに役立ちます。同時に、これは子供たちに初期の美的価値観を教育する方法でもあります。だからこそ、今でも、マンゴーの木、校庭のガジュマルの木、蓮の池、田んぼ、旗がはためく学校、曲がりくねった村の道などの絵が載った古い教科書のページを開くと、多くの人が美しい思い出に満ちた子供時代を再び体験しているようです。

芸術家のタオ・タン・フエン氏は、1980年代に教科書の挿絵を描くのは、物資不足が蔓延していた当時の国の状況下では非常に困難だったと語った。各アーティストには、最初にテキストが渡され、絵で表現するアイデアを視覚化し、次に紙に描きます。コンピューターで描いた絵を簡単に保存したり編集したりできる今日とは異なり、昔は絵を描くのはすべて手作業で行われていました。当時は、絵が満足のいくものでなければ、画家はそれを完全に描き直さなければなりませんでした。作業量は膨大で、ベトナム教育出版社には常駐のアーティストがあまりいないため、教科書の出版スケジュールに遅れないようにするために、他の部署で働いているアーティストに多くのイラストを注文する必要があります。昔の印刷技術も原始的で、紙も今日のように真っ白ではなく、黄褐色でした。本のページに印刷された写真の色も、コストを節約するためにシンプルになっています。最も多くの色数を誇る表紙を除き、中身のページは主に黒で、背景に別の色を使用しています。しかし、すべての部門の全員が、休みも気にせず、情熱と熱意と心を込めて、何世代にもわたる生徒に教科書を届けるために完成させました...


[広告2]
ソースリンク

コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

グーチソンの燃えるように赤い日の出の風景
1万点のアンティークがあなたを昔のサイゴンに連れ戻す
ホーおじさんが独立宣言を読み上げた場所
ホーチミン主席が独立宣言を読み上げた場所

同じ著者

遺産

仕事

No videos available

ニュース

政治体制

地元

製品