私たちの多くは、ベトナム語を何度も読んでスペルを間違えたり、どの単語が正しく綴られているのか分からずに苦労したことがあるでしょう。無謀 - 無謀というのはそういったフレーズの 1 つです。
ベトナム語では、これは傲慢、反抗的、恐れ知らず、屈しないという意味の形容詞です。この単語は、頑固、頑固、屈しないという意味です。
それで、正しい言葉は何だと思いますか?下のコメント欄に回答を残してください。
[広告2]
出典: https://vtcnews.vn/ngang-tang-hay-ngang-tan-moi-dung-chinh-ta-ar914135.html
コメント (0)