東南アジア、オーストラリア、ニュージーランドの Google For Education のグローバル講師であるトラン・ブン氏は、次のように述べています。「Google Educator は世界標準であり、レベル 2 を達成するには、さまざまなトレーニング方法、指導モデル、およびデジタル環境でのコラボレーション、批判的思考、効果的なマルチプラットフォーム コミュニケーションなど、多くの能力を Google のツールキットを使用した講義を通じて伝える方法を理解する必要があります。」トラン・ブン氏はこの男子生徒について次のようにコメントしています。「ロン君にこの資格を紹介したとき、君は目標を設定し、それを達成するために全力を尽くしました。ロン君に、Google についての知識を外国人教師と共有する授業に参加するよう頼んだときも、君は自分がまだ若すぎると心配することなく、とてもよくやりました。」認定試験期間中、ロンさんはホーチミン市総合科学図書館の視覚障害のある子どもたちのための録音図書作成プログラムに興味を持ち、クラスメートたちとボランティア支援グループを結成しました。ロングさんは学校の課題がたくさんあるにもかかわらず、自由時間に6冊以上の本の音声ファイルを処理するのに1日2~3時間を費やしています。 「図書館は本の朗読音声を収録したファイルを録音するか、人工知能ソフトで変換します。そして、それをもう一度聞き、ツールを使用して送信品質を処理してから、視覚障害のある子供たちに送ります」とこの若者は語った。ホーチミン市総合科学図書館の盲人部門の副部長、ホン・ティ・キム・ヴィ氏は次のように語っています。「オーディオブックを処理する技術者は細心の注意と高い忍耐力を必要とするため、最初はロンがこの仕事に興味を持つとは思っていませんでした。しかし、ロンはこの仕事を非常にうまくこなし、また、家庭、学校、盲人施設を訪問し、オーディオブックの視聴機器を届ける支援活動にも数多く参加しました。」
コメント (0)