Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ホアンモ(ベトナム)とドンチュン(中国)の国境ゲートを通る友情サイクリングを初めて企画

(PLVN) - 3月31日、ベトナムのクアンニン省文化スポーツ観光局と中国の広西チワン族自治区防城港市文化スポーツ観光局が協力し、2025年に「国境を越えてサイクリング、共に友情を」をテーマに、ベトナムのホアンモ国境から中国のドンチュン省からクアンニン省のビンリュウ地区までの国境を越えた友好サイクリング活動を組織することを指揮した。

Báo Pháp Luật Việt NamBáo Pháp Luật Việt Nam31/03/2025

これは、ベトナムと中国の外交関係樹立75周年を祝い、2025年のベトナム・中国人道交流年に呼応する実践活動であり、ベトナムのカオバン、ランソン、ハザン、クアンニン各省の党委員会書記と中国の広西チワン族自治区党委員会書記との間の2025年早春会議の内容を具体化する重要なイベントです。同時に、ビンリュウ地区党委員会(ベトナム)と芳城地域党委員会(中国)間の友好交流協定を実施する。

Ông Nguyễn Việt Dũng - Giám đốc Sở VHTT và Du lịch tỉnh Quảng Ninh phát biểu tại sự kiện Hoạt động đạp xe đạp hữu nghị qua biên giới.
クアンニン省文化スポーツ観光局長のグエン・ベト・ズン氏が国境を越えた友好サイクリング活動のイベントで講演しました。

クアンニン省文化・スポーツ・観光局長のグエン・ベト・ズン氏は開会の辞で次のように述べた。「ベトナムと中国の連帯と友好はホー・チミン主席と毛沢東主席によって築かれ、両国の歴代の指導者によって育まれ、両国民の貴重な共通財産となっている。」

近年、ベトナムと中国の関係は、両党と国家の指導者の相互訪問以降、「良き隣人、良き友人、良き同志、良きパートナー」という4つの善の精神と「友好的な隣人、全面的な協力、長期的な安定、未来への展望」という16のモットーの指導の下、安定した発展と偉大な歴史的成果を収めており、両国国民全体、特に各省・各地域の人々に、ベトナムと中国の全面的戦略的協力パートナーシップが新たな、より強固で、より深く、より実質的な発展段階にあるという深い自信をもたらしている。

VĐV 2 bên chụp ảnh lưu niệm tại cửa khẩu Hoành Mô

両国の選手がホアンモ国境ゲートで記念写真を撮影

クアンニン省文化スポーツ観光局長は次のように強調した。「両省・地域の友好協力関係において、我々は常に、この地域が両党、両国の高官の共通認識の実現に貢献する重要な課題であり、ベトナムと中国、クアンニン省と広西チワン族自治区、ビンリュウ県と芳城地域の間の友好関係を育む架け橋であり、それが今後も維持され、発展し、新たな安定した持続可能なレベルにまで高められるべきものであることを深く理解しています。」

国境を越えた友好サイクリング活動は、両国および両地域間の連帯を強化し、人々や文化、スポーツの交流を促進することに貢献します。国境観光協力を強化し、ビンリュー省の観光イメージを促進し、ホアンモ国境ゲートを通した出入国を実現してより多くの観光客を誘致する。

このイベントを通じて、ビンリュー県とフォンタン地域は経済貿易の発展を促進し、観光の通関や商品の貿易を促進し、国境ゲート地域のインフラの改善とサービスの質の向上に貢献する機会を得ます。このイベントは、両地域とベトナム・中国関係全体にとって、政治的、経済的、文化的、観光的に重要な意義を持っています。

開会式直後、午前9時50分ちょうどにホアンモ国境ゲート(ベトナム)-ドンチュン橋(中国)で、約300名の選手(うち中国は約200名、ベトナムは約100名の選手)が、1周15kmの距離を2つのステージで自転車で走りました。最初の区間はホアンモ国境ゲートからビンリュウ地区のビンリュウパレスホテルまで、復路はビンリュウ地区のビンリュウパレスホテルからホアンモ国境ゲートまでです。

Trên 30 vận động viên mô tô dẫn đoàn và trên 80 người thuộc lực lượng hậu cần, đảm bảo công tác y tế, an ninh, an toàn.
30 人以上のバイク乗りがグループを先導し、80 人以上が物流部隊に所属して医療、警備、安全を確保している。

クアンニン省スポーツバイク・自転車連盟副会長のドゥオン・バ・ハイ氏は、代表団の組織とイベントの安全確保の取り組みについて語りました。対策には、代表団を5つのグループに分け、ベトナム軍と中国軍が交互に交代することや、道路上の安全を確保するためにバイクによる支援を行うことなどが含まれる。

事故防止のため、車列に沿って2台の兵站車両を配置し、重要な交差点に機能部隊を配置した。ハイ氏は、各部署や機関の協力によりこのイベントが大成功し、ベトナムと中国間の友好関係の促進と国境観光の発展に貢献することを期待していると述べた。

Đông đảo người dân tham gia cổ vũ cho các VĐV.

多くの人々が選手たちを応援するために参加しました。

クアンニン省ドンチュウ市マオケ区出身の76歳のアスリート、ファム・ヴァン・ニャンさんは、2017年から数多くのオープン自転車レースに参加してきたと話した。このイベントは健康とスポーツマンシップを向上させるだけでなく、ベトナムと中国の連帯を強めることにもつながる。同時に、この大会が若者の友情とスポーツ活動を促進し続けることが期待されます。

Người dân đứng cổ vũ và ghi lại những hình ảnh của sự kiện tại cửa khẩu Hoành Mô.

人々はホアンモ国境ゲートで立ち上がって歓声を上げ、イベントの様子を撮影していた。

ビンリュー県に住むタイ族のグエン・シン・フーさんは、このイベントは混雑して賑やかだったと語った。彼は友好的な雰囲気に非常に興奮しており、国境ゲートの再開後には両国間の連帯と貿易が強化され、若い世代にさらなる雇用機会がもたらされることを期待している。

出典: https://baophapluat.vn/lan-dau-tien-to-chuc-dap-xe-huu-nghi-qua-cua-khau-hoanh-mo-viet-nam-dong-trung-trung-quoc-post544006.html


コメント (0)

No data
No data

同じカテゴリー

コミュニティツーリズムがタムザンラグーンで新たな生活リズムとなるとき
見逃せないニンビンの観光スポット
ダラットの雲の中を散策
チュオンソン山脈の村々

同じ著者

遺産

仕事

No videos available

ニュース

政治体制

地元

製品