これは、世界的に有名で愛されている音楽の傑作をベトナムの舞台で体験する機会を提供する特別な芸術イベントです。
「椿姫」は文字通り「堕落した女」を意味し、アレクサンドル・デュマ(息子)の小説「椿姫」に基づいたジュゼッペ・ヴェルディの古典オペラです。この劇は、人生で悲劇と不正に遭遇した 19 世紀フランスの娼婦ヴィオレッタの物語です。暴力的な家庭から逃げ出した少女ヴィオレッタは、贅沢な娼婦の生活に入り、真の愛と自由を見つける。
劇のワンシーン。写真:ホアンキエム劇場提供
ミュージカルでは、若い詩人アルフレードに対する彼女の純粋な愛がヴィオレッタに新たな希望を与えます。しかし、社会の厳しさや偏見によって彼女は個人的な幸福を犠牲にせざるを得なくなり、この物語は感動的な悲劇となった。
ホー・グオム劇場のディレクターであり人民芸術家のグエン・コン・ベイ少将と、ベトナム国立オペラ・バレエ団のディレクターであり功労芸術家のファン・マイン・ドゥック氏が、このプロジェクトの芸術監督を務めた。国際的な演出家ビバリー・ブランケンシップと娘のレベッカ・ブランケンシップが演出家の役割を引き受け、観客に「椿姫」の新しく洗練されたバージョンを届けることを約束します。
劇の主なキャストには、ヴィオレッタ役のアーティスト・トゥ・ローンとラン・ニュン、アルフレード役のチュオン・リンとタン・ビン、ジョルジョ・ジェルモン役の功労芸術家フイ・ドゥックが含まれます。出演アーティストには、ベトナム国立オペラ・バレエ団、VNOBベルカント合唱団、ハノイ・ボイス国際合唱団の60名を超えるミュージシャンに加え、60名を超える歌手、ダンサー、俳優も含まれる。
劇のワンシーン。写真:ホアンキエム劇場提供
演出家のベヴァリー・ブランケンシップ氏は次のように語りました。「舞台デザイン、衣装選び、振り付けの練習、音楽の調整、歌手のトレーニングなど、何週間もかけて熱心に準備を進めてきました。ベトナムの観客に、感動的で感動的な『椿姫』をお届けできればと思っています。」
ベトナムにおける『椿姫』の初演は、ホー・グオム劇場の発展にとって、またオペラをベトナム国民に近づける上で重要な転換点となった。これは観客にとって古典的な傑作を楽しむ機会であるだけでなく、ベトナムのアーティストにとって大きな舞台で才能と情熱を披露する機会でもあります。
ヴァン・アン
[広告2]
出典: https://www.congluan.vn/la-traviata-kiet-tac-nhac-kich-kinh-dien-lan-dau-ra-mat-khan-gia-viet-post305763.html
コメント (0)