2023年ベトナム作家協会賞を受賞した作家たち - 写真:T.DIEU
2023年ベトナム作家協会表彰式が協会本部で開催され、6作品が受賞、そのうち散文作品は3作品が受賞した。
それは、グエン・モット著の小説『 6時間目から9時間目まで』です。グエン・タム・ティエン・ケ作家の短編集『木陰の夏』と、グエン・ヴィエット・ハ作家の散文小説『絶対痕跡』 。
『文学の自治と自由の使命』 (Phung Ngoc Kien - Doan Anh Duong 編)は批評理論のジャンルに分類され、作家協会出版社 Tao Dan から出版されています。
詩のジャンルでは 作家グエン・フック・ロク・タンによる「色あせた蓮畑」 。
児童文学のジャンル 与える 9X世代の若手作家、レ・クアン・トランによる「リン・フィッシュは学校へ行く」 。
翻訳文学部門では、最終審査員は賞を授与しないことを決定した。
作家のドゥック・アン氏が2023年に唯一の若手作家賞を受賞した - 写真:T.DIEU
今シーズンは昨シーズンを思い出させます
今年、ベトナム作家協会執行委員会が3つの散文作品に賞を授与したことについて、グエン・ビン・フオン氏は、これは協会執行委員会の「勇気」だと述べた。
この勇気は、「好むと好まざるとにかかわらず、この動きによって文学愛好家たちは、33年前の1991年の散文賞授賞式と関連付け、比較する機会をある程度得た」という事実にある。
フオン氏は、1991年にベトナム作家協会史上最も注目すべき賞を授与されたことに言及した。この賞では、バオ・ニンの「戦争の悲しみ」、グエン・カック・チュオン著『多くの人々と多くの幽霊がいる国』ズオンフオンの未婚埠頭。
これら3つの作品は30年以上経った今でもその大きな価値を保っており、3人の作家はいずれもドイモイ以降、ベトナム文学界で名声を博した。
今年受賞した3人の散文作家については、文学界で一定の地位を築いているグエン・ヴィエット・ハのほか、グエン・モットとグエン・タム・ティエン・ケは多くの文学愛好家にとってかなり意外な名前である。
フオン氏は、グエン・モットの『6時間目から9時間目まで』は、想定された問題に対する独立した客観的な視点を通して彼の勇気を示しており、それによって、予測不可能で危険な歴史的時代や状況における人々の強靭さと危険を伴う存在を反映している、とコメントしました。
一方、グエン・タム・ティエン・ケの『木陰の夏』は、その勇気、文章構造の破壊、独自の方法で言語を新鮮にしながらも読者の共感を生むことで高く評価されています。
フォン氏は、2023年の翻訳文学賞を空席のままにしておくことは、多くの人々の目に非常に残念なことだと語った。それは、今年の翻訳の豊かな量と質の深さを正確に反映していないからです。
若手作家は賞に無関心?
今年の若手作家賞の対象となる作品数は14作品と非常に少なかった。最終審査員は、作家ドゥック・アンのファンタジー小説『 Double Life: Living Two Lives』にのみ賞を授与することを決定した。
そのため、Young Author Award の第 3 シーズンは、以前の 2 シーズンのように多くのジャンルから多くの作品が寄せられるのではなく、応募作品数が控えめで、受賞作品が 1 作品のみに絞られたため、「シーズンを失った」と言えます。
フォン氏は、文学創作は長年にわたり安定した循環ではなく、浮き沈みがあることが判明しているものの、ベトナム作家協会執行委員会は「この衰退現象を徹底的に調査、分析、評価する必要がある」と述べた。
若手作家ドゥオン・ティ・タオ・グエンさんが児童文学キャンペーンで最優秀賞を受賞 - 写真:T.DIEU
また、ベトナム作家協会は、児童文学創作キャンペーン第1弾の賞を16作品に授与した。
このうち最優秀賞は、若手作家ドゥオン・ティ・タオ・グエン氏の散文原稿「猫は生まれただけで捕獲されるわけではない」に授与されました。
協会はまた、トラン・ティ・チュオン氏とレ・ティ・キム氏という2人の優れた女性作家を表彰しました。
[広告2]
ソース
コメント (0)