(ダン・トリ) - ベトナムと中国の青少年民族音楽交流プログラムで、両国から約500人の観客が映画「射雁伽伽倭」のサウンドトラック「浮遊水仙」を熱心に聴きました。
11月26日夜、 「友情で一緒に歌おう」をテーマにしたベトナム・中国の若者による民族音楽交流プログラムがハノイで行われた。
この公演はベトナム国立音楽院と中国の広西芸術学院が共同で主催し、両国から約500人の観客が集まった。
ベトナム文学芸術協会連合会長で音楽家のド・ホン・クアン氏がイベントで語った(写真:組織委員会)。
このイベントで、ベトナム文学芸術協会連合会長で音楽家のド・ホン・クアン氏は、ベトナムと中国は「山と山、川と川がつながっている」隣国であり、音楽分野を含む文学・芸術の専門組織の間では長い伝統があり、緊密で友好的かつ効果的な関係があると語った。
1950年代以降、フイ・ドゥ、ファム・ディン・サウ、チュー・ミン、ホアン・ヴァンなど、ベトナムの音楽家たちが中国で学び、訓練してきました。今日でもその良好な関係は維持され、発展しています。
「こうした効果的な協力の典型的な例として、過去数年にわたり、広西芸術学院(中国)が音楽、ダンス、文化管理などの専攻でベトナム人学生を多数養成してきたことが挙げられます。
これらの学生の多くは卒業後、歌手のド・ト・ホア、トランペット奏者のトラン・ホアン・アン、民族芸術家のバ・ニャなど有名な歌手や音楽家になっています」とド・ホン・クアン氏は語った。
最近、南寧市人民委員会と広西芸術学院(中国)が中国・ASEAN音楽週間と中国・ASEAN文化月間を開催しました。
ベトナム代表団は、約 150 人のアーティスト、2 つの交響楽団と民族楽団、バンドとともに参加し、5 つのショーを披露して、イベントの成功に貢献しました。
ベトナムの民謡「浮草と浮雲」や、 1966年に音楽家のド・ヌアンが作曲したベトナム・中国の歌に加え、民謡「射雁の英雄」が観客を喜ばせた。
中国の楽曲、 「ドラゴンフライ」 、 「タイガーリープ」、「ジャスミン」、「美しいチョアンブロケード」、「春花秋果」、「菊のテラス」、「マルチカラー - 風の歌」、「小月鹿香」 、 「ビッグソング」 、 「黒馬の疾走」などもまた、聴衆に多くの感動をもたらします。
歌手ビック・ゴックがミュージシャンのド・ヌアンの「ベトナム - 中国」を歌う(写真:組織委員会)。
プログラムでは、広西芸術学院の卒業生であるベトナム人歌手トラン・ティ・ビック・ゴック氏が演奏したベトナム・中国の国家交響曲(作曲:ド・ヌアン)が観客に興奮と熱狂をもたらした。
中国広西チワン族自治区党委員会常務委員、党委員会宣伝部長のトラン・ディック・クアン氏は、中国とベトナムの文化交流において音楽は常に重要な役割を果たしてきたと語った。
近年、広西チワン族自治区(中国)とベトナムの音楽大学や芸術大学は、優秀な若手アーティストを派遣し、相互に交流・学習し、共同で音楽週間、コンサート、美術展を開催し、芸術創作で協力し、若い才能を育成しています。
[広告2]
出典: https://dantri.com.vn/giai-tri/beo-dat-may-troi-duoc-bieu-dien-tai-giao-luu-am-nhac-dan-toc-20241127090642010.htm
コメント (0)